"نظام إداري" - Traduction Arabe en Anglais

    • management system
        
    • administrative system
        
    • administrative regime
        
    • governance system
        
    • staff rules
        
    • governance regime
        
    • system of governance
        
    • set of
        
    • rules that
        
    • administration system
        
    Lastly, it mentioned the likely benefits of a results-based management system, in which evaluation of performance would play a key role. UN وأخيرا فان الوثيقة أشارت إلى الفوائد المحتملة لانشاء نظام إداري يستند إلى النتائج، يلعب فيه تقييم الأداء دورا أساسيا.
    This experiment led to the development of a management system and of the documentation and procedures necessary for the initiative's implementation and evaluation. UN وأدت هذه التجربة إلى وضع نظام إداري وإلى إعداد الوثائق والإجراءات الضرورية لتنفيذ المبادرة وتقييمها.
    The Government of the Republic of Korea will also further reinforce a follow-up management system for existing loans and insurance. UN وستعمل حكومة جمهورية كوريا أيضا على زيادة تعزيز نظام إداري لمتابعة القروض ومعاملات التأمين القائمة.
    There was perhaps jurisdictional unity in the United States, but elsewhere dual systems of jurisdiction prevailed - an administrative system and a judicial system - and they differed considerably. UN وربما توجد وحدة قضائية في الولايات المتحدة، غير أنه في البلدان الأخرى تغلب ازدواجية النظم القضائية، أي نظام إداري ونظام قضائي يختلف كل منهما عن الآخر.
    This was followed by an amendment of the housing MOU during the process of transferring GM accounts and staff under one single administrative regime administered by UNOG, which has since been completed. UN وتبعّ ذلك تعديلاً لمُذكرة التفاهُم التي تتعلق بالترتيب السكني، وذلك خلال عملية نقل حسابات الآلية وموظفيها في إطار نظام إداري واحد يُديره مكتب الأُمم المُتحدة بجنيف، وتم الانتهاء منه.
    First, we are of the belief that the Accord at least represents a positive step towards an international governance system on climate change. UN أولها، أننا نعتقد أن الاتفاق يشكل خطوة إيجابية، على الأقل، نحو نظام إداري دولي بشأن تغير المناخ.
    It was expected that additional donor funding would permit the development and implementation of a new Agency-wide financial management system. UN وكان المتوقع أن يؤدي ورود تمويل إضافي من المانحين إلى وضع وتنفيذ نظام إداري جديد يشمل بنطاقه الوكالة كلها.
    Through the Ministry, the Government intended to establish a gender management system within government bodies before the end of 2007. UN وتعتزم الحكومة، عن طريق الوزارة، إنشاء نظام إداري للمرأة داخل هيئات الحكومة قبل نهاية عام 2007.
    In that regard, a management system should be set up so as to make more effective use of IDEP's governing organs and constituencies. UN غير أنه يعاني حالياً من نظام إداري ضعيف لا يستخدم مؤسساته التي وضعها استخداماً مجدياً.
    This will complete the preparations for the move to a results-based management system. UN وبذلك تكون التحضيرات للانتقال إلى نظام إداري مستند إلى النتائج قد أُنجزت.
    A target management system was introduced to the labour market institutions; UN استُحدث نظام إداري يستهدف مؤسسات سوق اليد العاملة؛
    In this regard, a results-based management system based on the balanced scorecard approach had been developed. UN وفي هذا الصدد، صيغ نظام إداري قائم على النتائج يستند إلى نهج التقييم المتوازن للأداء المرحلي.
    Staff with the appropriate skills are also needed, supported by an efficient management system. UN ويلزم أيضا وجود موظفين ذوي مهارات مناسبة، يدعمهم نظام إداري كفؤ.
    At the same time, the private sector would benefit from a more efficient and transparent administrative system. UN وفي الوقت نفسه، فإن القطاع الخاص قد يستفيد من نظام إداري يتسم بكفاءة أكبر وشفافية أكثر.
    Responses to the UNCTAD questionnaire indicate that most jurisdictions enforce competition law through an administrative system. UN إذ تشير الردود على استبيان الأونكتاد إلى أن معظم الولايات القضائية تنفذ قانون المنافسة بواسطة نظام إداري.
    The Government sees no advantage in replacing them with some unified administrative system, a single children's ordinance, or a single monitoring system. UN ولا ترى الحكومة أي فائدة في الاستعاضة عنها بأي نظام إداري موحد، أو قانون واحد بشأن الأطفال أو نظام واحد للرصد.
    Implementation of one administrative regime of the United Nations Convention to Combat Desertification UN تنفيذ نظام إداري واحد لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر
    Establish a functionally integrated governance system: UN إنشاء نظام إداري موحد من الناحية العملية
    :: The introduction of one United Nations staff contract under one set of staff rules. UN :: الأخذ بعقد موحد لموظفي الأمم المتحدة في إطار نظام إداري للموظفين يتألف من مجموعة واحدة من القواعد.
    Implementation on a much wider scale, with emphasis on a strong governance regime for the management of reserve funds, is needed. UN وذلك يلزم تنفيذه على نطاق أوسع بكثير، مع التشديد على وجود نظام إداري عام قوي لإدارة صناديق الاحتياطي.
    43. A system of governance that will introduce coherence is essential for further development of the website and progress towards language parity, accessibility and organizational branding. UN 43 - ولا بد من نظام إداري يسمح بالاتساق إذا أردنا مواصلة تطوير الموقع الشبكي وإحراز التقدم نحو التكافؤ بين اللغات وتيسير الاستعمال من قِبل ذوي الإعاقة وتكريس الصورة المميزة للمنظمة.
    The Registrar, with the agreement of the Presidency and the Prosecutor, shall provide such staff rules that are consistent with the present Staff Regulations as they consider necessary. UN يقوم المسجل، بموافقة هيئة الرئاسة والمدعي العام بوضع نظام إداري للموظفين يتفق مع هذا النظام الأساسي بحد ما يرونه لازما.
    Other savings are generated by the reduced investment required to develop an automated customs administration system: ASYCUDA typically costs less than $2 million. UN وتتولد وفورات أخرى بفضل قلة الاستثمارات المطلوبة لإعداد نظام إداري جمركي آلي، حيث يتكلف النظام الآلي للبيانات الجمركية عادة أقل من مليوني دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus