In any event, it was regrettable that earlier recommendations were swept aside under the pretext that the pay system was to be reviewed. | UN | وأعرب عن الأسف لأن بعض التوصيات القديمة قد أهملت بحجة أن نظام الأجور كان لا يزال قيد الدراسة. |
It had already set a positive example for private employers by unifying the pay system for primary and secondary school teachers, thereby increasing significantly the wages of primary-school teachers, most of whom were women and doubling the funding ratio for the Equal Employment Opportunities Trust to support efforts to change employer attitudes. | UN | لقد قدمت فعلا نموذجاً إيجابياً لأرباب العمل في القطاع الخاص بتوحيد نظام الأجور لمعلمي المدارس الابتدائية والثانوية، وبذلك فقد رفعت إلى حد كبير أجور معلمي المدارس الابتدائية، ومعظمهم من النساء، كما ضاعفت نسبة التمويل لصندوق تكافؤ فرص العمل بغية دعم الجهود الرامية إلى تغيير مواقف أرباب العمل. |
(ii) the problems in the administrating the wage system including the personnel, and the personnel management. | UN | ' 2` المشاكل في إدارة نظام الأجور بما في ذلك شؤون الموظفين وإدارة الموظفين. |
That means with the wage system for contributions paid by 31 December 1995, and with the contribution system for the rest of the contributions. | UN | مما يعني توزيعه مع نظام الأجور للمساهمات حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 1995، ومع نظام المساهمات بالنسبة لبقية المساهمات. |
The Commission urged a cautious approach in the search for solutions to the problem, especially considering the fact that post adjustment was a significant component of the remuneration system, designed to equalize purchasing power across duty stations. | UN | وحثت اللجنة على التزام الحرص في السعي إلى إيجاد حلول لهذه المشكلة، لا سيما وأن تسوية مقر العمل مكوّن هام من مكوِّنات نظام الأجور يهدف إلى معادلة القوة الشرائية على صعيد مراكز العمل. |
the remuneration system takes into consideration some principles that form the ground for employee remuneration. | UN | ويراعى في نظام الأجور بعض المبادئ التي تتحدد على أساسها أجور العاملين. |
The existing system of remuneration should be checked to see whether it contains direct or indirect discrimination mechanisms, and, if necessary, modified. | UN | وسوف يتم التحقق مما إذا كان نظام الأجور الساري يضم آليات للتمييز المباشر أو غير المباشر، ويتم تعديلها عند الاقتضاء. |
Recent examples of major initiatives which he oversaw while serving as ICSC Executive Secretary include the development of new Standards of Conduct for the International Civil Service, adopted by the United Nations General Assembly, and the introduction of a new computerized job evaluation system for the Professional and higher categories to support streamlining of the pay system. | UN | وتشمل الأمثلة على المبادرات الرئيسية المتخذة مؤخرا والتي أشرف عليها بصفته أمينا تنفيذيا للجنة وضع معايير سلوك جديدة للخدمة المدنية الدولية، جرى اعتمادها من قبل الجمعية العامة، واستحداث نظام حاسوبي جديد لتقييم الوظائف للفئة الفنية والفئات العليا لدعم تبسيط نظام الأجور. |
It was the hope of CCISUA that the new and visionary approach contained in the CCISUA document could be considered in conjunction with the consideration of the documents on the pay system and the human resources framework which were before the Commission at its current session. | UN | وتأمل لجنة التنسيق في أن يمكن النظر في النهج الجديد ذي الرؤية المستقبلية الوارد في وثيقة لجنة التنسيق، عند النظر في الوثائق التي تتناول نظام الأجور وإطار الموارد البشرية المعروضة على لجنة الخدمة المدنية الدولية في دورتها الحالية. |
The principles that should guide the review included the Noblemaire principle, recognition that the pay system was a management system and must be developed in the context of overall organizational strategy, strengthening the independent and international character of the common system's civil service and the involvement of all parties. | UN | وقالت إن المبادئ التي ينبغي أن يسترشد بها الاستعراض تشمل مبدأ نوبلمير، والتسليم بأن نظام الأجور هو نظام للإدارة، وينبغي تطويره في سياق استراتيجية تنظيمية شاملة، وتعزيز الطابع المستقل والدولي للنظام الموحد للخدمة المدنية وإشراك جميع الأطراف. |
11. To provide suggestions as to how to link the pay system to organizations' performance management systems and to better recognize performance, contribution and/or competencies in a multicultural environment. | UN | 11 - تقديم اقتراحات بشأن كيفية الربط بين نظام الأجور ونظم إدارة الأداء في المنظمات، وكيفية تقدير مكافأة الأداء والإسهام و/أو الكفاءات في بيئة متعددة الثقافات. |
A bonus is an amount of money that is paid according to the procedure and in the form specified in the wage system in order to encourage improvement in the quantity and quality of work. | UN | وأما المكافأة فهي مبلغ نقدي يُدفع وفقاً للإجراء وبالشكل اللذين يحددهما نظام الأجور بهدف التشجيع على تحسين حجم العمل المنجز ونوعيته. |
The Committee noted that according to the Government's report, the wage system in the public service has been designed so that in theory, there can be no direct or indirect discrimination. | UN | ولاحظت اللجنة أنه وفقا لتقرير الحكومة، فإن نظام الأجور في الخدمة العامة مصمم بحيث يستحيل نظرياً وجود تمييز مباشر أو غير مباشر. |
61. Women's integration into the wage system has been commensurate with their access to the educational system and professional development. | UN | 61 - جرى إدماج المرأة في نظام الأجور تبعاً لوتيرة وصولها إلى النظام التعليمي وتدريبها المهني. |
She therefore expressed support for the modification of operational rules governing the post adjustment system, as a means of simplifying and enhancing the predictability of the remuneration system. | UN | ولذلك أعربت عن تأييدها لفكرة تعديل القواعد التنفيذية التي تحكم نظام تسوية مقر العمل، باعتباره وسيلة لتبسيط وتعزيز إمكانية القدرة على التنبؤ ضمن نظام الأجور. |
The representatives of the staff federations concurred with the views expressed by the Network, adding that any change to the post adjustment index structure ran the risk of complicating the remuneration system and creating disparities in compensation across different types of duty stations. | UN | واتفق ممثلو اتحادات الموظفين في الرأي مع ممثلة الشبكة، وأضافوا أن أي تغيير في هيكل الرقم القياسي لتسوية مقر العمل يهدد بتعقيد نظام الأجور وبإيجاد أوجه تفاوت في التعويض عبر مختلف مراكز العمل. |
20. The Internal Justice Council notes that in paragraph 34 of its previous report, it recommended that the Assembly keep the system of remuneration under review. | UN | 20 - يشير المجلس إلى أنه أوصى الجمعية العامة في الفقرة 34 من تقريره السابق بأن تُبقي نظام الأجور قيد الاستعراض. |
the compensation system had proved highly flexible and the Flemming and Noblemaire principles on which it was based had stood the test of time. | UN | وقد أثبت نظام الأجور مرونته البالغة وصمد مبدأ فليمنغ ومبدأ نوبلمير اللذان يستند إليهما أمام اختبار الزمن. |
She also pointed out that women made up 81 per cent of the workforce in the agriculture sector, although the level of pay was low. | UN | وأكدت أيضا أن المرأة تشارك في الزراعة بنسبة 81 في المائة من الأيدي العاملة، مع أن نظام الأجور المنطبق عليها متدن نسبيا. |
161. The first problem is that this payment system does not differentiate between types of cases. | UN | ١٦١ - وتتمثل المشكلة الأولى في أن نظام الأجور المذكور لا يميز بين أنواع القضايا. |
COMPLIANCE RESULTS ON THE NEW Wages Regulations ORDERS 2009 | UN | نتائج الامتثال لأوامر نظام الأجور الجديد لعام 2009 |
remuneration scheme | UN | نظام الأجور |
153. The minimum wages system applies to workers in the following sectors: (a) commerce, industry and services; (b) seasonal agriculture; (c) agriculture and livestock; (d) coffee picking; (e) sugar cane cutting; and (f) cotton picking. | UN | 153- وينطبق نظام الأجور الدنيا على العاملين في القطاعـات التاليـة: (أ) التجارة، والصناعة والخدمات؛ (ب) الزراعة الموسمية؛ (ج) الزراعة والثروة الحيوانية؛ (د) قطف البن؛ (ه) قطع قصب السكر؛ (و) قطف القطن. |
Accordingly, reform of job evaluation was among the highest priorities of the review of the pay and benefits system. | UN | وبناء عليه، فإن إصلاح تقييم الوظائف من بين أعلى الأولويات في استعراض نظام الأجور والاستحقاقات. |
The General Schedule, the most numerous of all United States pay systems, does not benefit from any special pay systems. | UN | إن الجدول العام، وهو نظام اﻷجور الذي يشمل أكبر عدد من الموظفين من بين جميع النظم في الولايات المتحدة، لا يستفيد من أي نظم أجور خاصة. |