"نظام الإدارة العامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the public administration system
        
    • the system of public administration
        
    • global management system
        
    Women in leadership and decision-making in the public administration system UN المرأة في مستوى الصدارة وصنع القرار في نظام الإدارة العامة
    An e-Governance system had been introduced in the public administration system. Internet services had been made accessible to citizens and educational institutions had been connected to the internet network. UN وأضاف أن نظام الإدارة الإلكترونية قد استحدث في نظام الإدارة العامة وأن خدمات الإنترنت قد أصبحت متاحة للمواطنين وأنه قد تم ربط المؤسسات التعليمية بشبكة الإنترنت.
    Another progress in this regard, is the work that is under way in the Ministry of Justice towards the establishment of an ombudsman system to oversee claims of individual damage accrued as a result of decisions and practices within the public administration system. UN ومن بين أوجه التقدم المحرزة في هذا الصدد العمل الجاري في وزارة العدل من أجل إنشاء نظام أمين المظالم للنظر في ادعاءات الضرر الفردي الناتج عن قرارات وممارسات في نظام الإدارة العامة.
    26. Over the years 1990 - 2002, the reform of the system of public administration was implemented in Poland. UN 26- جرى في السنوات 1990-2002 تنفيذ إصلاح نظام الإدارة العامة في بولندا.
    Over the years 1990 - 2002, the reform of the system of public administration was implemented in Poland. UN 23- جرى في السنوات 1990-2002 تنفيذ إصلاح نظام الإدارة العامة في بولندا.
    It had moved gradually away from a reactive approach and towards more proactive management, as evidenced by the implementation of an integrated global management system. UN فقد انتقلت بشكل تدريجي من النهج القائم على رد الفعل إلى الإدارة العملية مثلما يؤكد ذلك تنفيذ نظام الإدارة العامة المتكاملة.
    Political leadership is the prime mover in bringing about alignment between capacity-building efforts of the public administration system and national development goals. UN وتعتبر القيادة السياسية المحرك الرئيسي في تحقيق التواؤم بين جهود بناء قدرات نظام الإدارة العامة والأهداف الإنمائية الوطنية.
    55. Her Government would draw on the best foreign practices and technical assistance provided by United Nations specialized agencies in elaborating a people-orientated economic policy, encouraging the development of a socially responsible private sector and improving the public administration system. UN 55 - وقالت إن حكومتها تستفيد من أفضل الممارسات الأجنبية والمساعدة التقنية الأجنبية التي تقدمها الوكالات المتخصصة في الأمم المتحدة في وضع سياساتها الاقتصادية المتجهة نحو الشعب، بما يشجِّع نشوء قطاع خاص مسؤول اجتماعياً وتحسين نظام الإدارة العامة.
    27. In the years 1990-2002, reform of the system of public administration was implemented in Poland. UN 27- تم في السنوات 1990-2002 تنفيذ إصلاح نظام الإدارة العامة في بولندا.
    33. Over the years 19902002 the reform of the system of public administration was implemented in Poland. UN 33- جرى في السنوات 1990-2002 تنفيذ إصلاح نظام الإدارة العامة في بولندا.
    In paragraph 6, the General Assembly noted the ongoing efforts towards the establishment of the integrated global management system and requested the Secretary-General to report to the Assembly at its sixty-first session on the outcome of the work of the task forces, through the Committee on Conferences. UN وفي الفقرة 6، لاحظت الجمعية العامة الجهود التي يجري بذلها لإنشاء نظام الإدارة العامة المتكاملة وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الحادية والستين، عن طريق لجنة المؤتمرات، تقريرا عن نتائج أعمال فرق العمل.
    In paragraph 6, the General Assembly noted the ongoing efforts towards the establishment of an integrated global management system and requested the Secretary-General to report to the General Assembly at its sixty-first session on the outcome of the work of the task forces, through the Committee on Conferences. UN وفي الفقرة 6، لاحظت الجمعية العامة الجهود التي يجري بذلها لإنشاء نظام الإدارة العامة المتكاملة وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الحادية والستين، عن طريق لجنة المؤتمرات، تقريرا عن نتائج أعمال فرق العمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus