"نظام الإصلاحيات" - Traduction Arabe en Anglais

    • the corrections system
        
    • the correctional system
        
    • the penitentiary system
        
    The justice sector continued to suffer from lack of capacity, and the corrections system faced even more serious challenges. UN فقطاع العدالة يشكو من ضعف القدرة، بل إن نظام الإصلاحيات يواجه تحديات أشد خطورة.
    The justice sector continued to suffer from lack of capacity, and the corrections system faced even more serious challenges. UN فقطاع العدالة يشكو من ضعف القدرة، بل إن نظام الإصلاحيات يواجه تحديات أشد خطورة.
    the corrections system still suffers from poor conditions, which seriously undermine prisoners' human rights. UN ولا يزال نظام الإصلاحيات يعاني من أحوال سيئة، الأمر الذي يؤثر بشكل خطير على حقوق السجناء الإنسانية.
    Monitoring of the operations of the correctional system in 8 facilities UN :: رصد عمليات نظام الإصلاحيات في 8 مرافق
    Mentoring of 65 Kosovan correctional management staff in charge of the correctional system UN :: توجيه عمل 65 من موظفي إدارة الإصلاحيات المسؤولين عن نظام الإصلاحيات
    With the support of the Konrad Adenauer Foundation, Uzbekistan hosted regional seminars on the liberalization of the correctional system in 2004. UN وفي عام 2004، وبدعم من مؤسسة كونراد أديناور، استضافت أوزبكستان حلقات إقليمية بشأن تحرير نظام الإصلاحيات.
    :: Improving the conditions of the penitentiary system and instituting work and rehabilitation for imprisoned individuals; UN :: تحسين ظروف نظام الإصلاحيات وتشجيع العمل وتدريب نزلاء الإصلاحيات؛
    This requires a comprehensive approach and far-reaching reforms, including a major reform of the corrections system, which should be carried out as a matter of urgency. UN وهذا يتطلب نهجا شاملا وإصلاحات بعيدة المدى، بما فيها الإصلاح الأساسي في نظام الإصلاحيات الذي يتوجب تنفيذه كمسألة عاجلة.
    :: Fortnightly meetings with the Libyan authorities to lend support for the strengthening of the corrections system in accordance with human rights standards UN :: عقد اجتماعات كل أسبوعين مع السلطات الليبية بهدف تقديم الدعم من أجل تعزيز نظام الإصلاحيات وفقا لمعايير حقوق الإنسان
    The impact of the crisis on the corrections system was equally dire. UN وكان تأثير الأزمة على نظام الإصلاحيات وخيما بنفس القدر.
    56. UNOCI collaborated closely with the Direction de l'Administration Pénitentière with regard to the corrections system and prison reform. UN 56 - وتعاونت عملية الأمم المتحدة ومديرية إدارة السجون تعاونا وثيقا في إصلاح نظام الإصلاحيات والسجون.
    Support to the Bureau of Corrections and Rehabilitation in developing and strengthening the corrections system will remain a priority for UNMIL, with a focus on preparing the Bureau to effectively and independently manage corrections facilities. UN وسيظل تقديم الدعم إلى مكتب الإصلاحيات والتأهيل بهدف تطوير نظام الإصلاحيات وتعزيزه من أولويات البعثة، مع التركيز على إعداد المكتب للقيام على نحو فعال ومستقل بإدارة مرافق الإصلاحيات.
    :: Provision of advice, through regular meetings with the Libyan authorities, to support the strengthening of the corrections system in collaboration with United Nations partners and to foster effective linkages along the criminal justice chain UN :: إسداء المشورة من خلال عقد اجتماعات منتظمة مع السلطات الليبية لدعم وتعزيز نظام الإصلاحيات بالتعاون مع شركاء الأمم المتحدة وتعزيز روابط فعالة على امتداد سلسلة العدالة الجنائية
    Further, UNMIT, UNDP and other United Nations agencies are collaborating to propose a strategic plan to the Minister of Justice for the long-term development of the corrections system. UN وبالإضافة إلى ذلك، تتعاون البعثة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وغيرهما من وكالات الأمم المتحدة على اقتراح خطة استراتيجية على وزير العدل من أجل تطوير نظام الإصلاحيات في الأجل الطويل.
    It also noted that the correctional system needed urgent reform and that the penal reform required more that the construction of new prisons. UN ولاحظت أيضاً أن نظام الإصلاحيات يحتاج إلى إصلاح عاجل وأن إصلاح النظام الجنائي يستلزم أكثر من بناء سجون جديدة.
    105. However, the country does not have sufficient resources to fully and rapidly reform the correctional system. UN 105- غير أن البلد لا يملك الموارد الكافية لإصلاح نظام الإصلاحيات بصورة كاملة وسريعة.
    The State party should ensure full and exclusive competence by the Ministry of Justice over the correctional system of the State party, as recommended by the Corrections Commission in 2008 and 2009. UN ينبغي أن تكفل الدولة الطرف الاختصاص الكامل والمطلق لوزارة العدل على نظام الإصلاحيات التابع للدولة الطرف، على النحو الذي أوصت به لجنة الإصلاحيات في عامي 2008 و2009.
    The State party should ensure full and exclusive competence by the Ministry of Justice over the correctional system of the State party, as recommended by the Corrections Commission in 2008 and 2009. UN ينبغي أن تكفل الدولة الطرف الاختصاص الكامل والمطلق لوزارة العدل على نظام الإصلاحيات التابع للدولة الطرف، على النحو الذي أوصت به لجنة الإصلاحيات في عامي 2008 و2009.
    The State party should ensure full and exclusive competence by the Ministry of Justice over the correctional system of the State party, as recommended by the Corrections Commission in 2008 and 2009. UN ينبغي أن تكفل الدولة الطرف الاختصاص الكامل والمطلق لوزارة العدل على نظام الإصلاحيات التابع للدولة الطرف، على النحو الذي أوصت به لجنة الإصلاحيات في عامي 2008 و2009.
    :: Provision of advice on training, rehabilitation, food sustainability, medical services and management of emergency and security systems to the correctional system through co-location with prison personnel in Southern Sudan and through monthly meetings with the Director-General of the Northern Sudan Prison authority UN :: إسداء المشورة إلى موظفي نظام الإصلاحيات في مجالات التدريب، وإعادة التأهيل، والاكتفاء الغذائي والخدمات الطبية، وإدارة نظم الطوارئ والأمن من خلال الاشتراك في موقع واحد مع موظفي السجون في جنوب السودان وعبر عقد اجتماعات شهرية مع المدير العام لهيئة السجون في شمال السودان
    El Salvador further reported on action to promote the modernization of educational curricula and the improvement of the penitentiary system. UN وفضلاً عن ذلك، أفادت السلفادور عن التدابير المتَّخذة لتعزيز تحديث المناهج التعليمية وتحسين نظام الإصلاحيات.
    The Office continued cooperation with the Correction and Rehabilitation Centres Department by supporting management of the penitentiary system and inmate rehabilitation in civil prisons. UN وواصل المكتب تعاونه مع إدارة مراكز الإصلاح والتأهيل من خلال دعم إدارة نظام الإصلاحيات وإعادة تأهيل نـزلائها في سجون مدنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus