"نظام التدريب المهني" - Traduction Arabe en Anglais

    • vocational training system
        
    • the system of vocational training
        
    • the occupational training system
        
    • the professional training system
        
    The Act regulates the vocational training system and establishes different responsibilities for the State, the unions, associations and chambers of trade, and industry. UN وينظم هذا القانون نظام التدريب المهني ويقرر مسؤوليات مختلفة للدولة، ونقابات العمال، والرابطات، وغرف التجارة، والصناعة.
    The Committee is also concerned about the lack of transparency in the vocational training system. UN كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء الافتقار إلى الشفافية في نظام التدريب المهني.
    The humanitarian, democratic and secular nature of education under the initial vocational training system; UN الطابع الإنساني والديمقراطي والعلماني للتعليم المقدم في إطار نظام التدريب المهني الأولي؛
    the system of vocational training has yet to reach maturity in Pakistan though its importance is being appreciated increasingly. UN 216- ولم يبلغ نظام التدريب المهني في باكستان مرحلة النضوج بعد وإن كان هناك تقدير متزايد لأهميته.
    However, in practice these provisions are rarely used by judges and lawyers due to a lack of specialized courses in law faculties and in the occupational training system. UN لكن القضاة والمحامون نادراً ما يستخدمون هذه الأحكام في ممارستهم بسبب قلة الدروس المتخصصة في كليات الحقوق وفي نظام التدريب المهني.
    In 2003 it was incorporated in the professional training system for employment office employees. UN وفي عام 2003، أُدمجت هذه الوحدة في نظام التدريب المهني لموظفي مكاتب الاستخدام.
    Strengthening equality between the sexes in the vocational training system UN تعزيز المساواة بين الجنسين في نظام التدريب المهني
    The vocational training system in Liechtenstein is discussed in detail in the comments on article 13. UN ويناقش نظام التدريب المهني في ليختنشتاين بالتفصيل في التعليقات التي تتناول المادة 13.
    The objective of the vocational training system is to upgrade the qualifications of the labour force, so that they are constantly in line with the needs of the labour market. UN وهدف نظام التدريب المهني هو رفع كفاءات القوى العاملة بحيث تظل مفيدة لاحتياجات سوق العمل.
    In 2006 it only reached the figure of 7 per cent, according to the figure, making more resources possible in the supply of the National vocational training system and in carrying out Initial Training and Continuing Education programmes as well as vocational adjustment profiles in the labour market. UN وفي عام 2006، لم يبلغ هذا النمو سوى 7 في المائة وفق ما تفيده الأرقام، الأمر الذي سمح بتوفير المزيد من الموارد على مستوى إمدادات نظام التدريب المهني الوطني وفي مجال برامج التدريب الأولي والتعليم المتواصل فضلاً عن التسويات المهنية التي شهدها سوق العمال.
    The MoU is aimed at ensuring an improved match between the vocational training system and the market demand to ultimately create a skilled and productive workforce in the Bhutanese private sector, and make the private sector an active participant in developing the labour sector. UN وتهدف مذكرة التفاهم إلى تحسين التطابق بين نظام التدريب المهني وطلب السوق بحيث تتكون في نهاية المطاف قوة عمل ماهرة ومنتجة في القطاع الخاص لبوتان ويصيح القطاع الخاص شريكا في تنمية قطاع العمل.
    Although various relevant programmes have been carried out, the vocational training system is still incipient. UN 207- وعلى الرغم من شتى البرامج ذات الصلة التي نفذت فإن نظام التدريب المهني لا يزال في مراحله الأولى.
    44. The vocational training system is currently biased towards the provision of courses for women. UN 44- وينحاز نظام التدريب المهني حاليا إلى توفير الدورات للنساء.
    Improvement of an adult vocational training system. UN تحسين نظام التدريب المهني للبالغين.
    Improve the quality and quantity of vocational training system for female workers, technicians, engineers, managers and businesswomen in order to increase the representation of women in job division according to the labour market. UN :: تحسين جودة وحجم نظام التدريب المهني للعاملات، والتقنيات، والمهندسات، والمديرات، وسيدات الأعمال لزيادة تمثيل المرأة في تقسيم الوظائف وفقاً لسوق العمل؛
    In the vocational training system, all references, programmes and contents, as well as rules of access, shall respect the principle of equal opportunities between men and women; UN 79- يتعين في نظام التدريب المهني أن تحترم جميع المرجعيات والبرامج والمضامين كذلك قواعد الوصول إلى مبدأ تكافؤ الفرص بين الرجل والمرأة؛
    Under a plan to train workers and specialists at general educational institutions within the initial vocational training system, the following numbers of students were expected to begin their studies in 2004 and 2005: UN 233- وفي إطار خطة لتدريب العمال والمختصين في مؤسسات التعليم العام ضمن إطار نظام التدريب المهني الأولي، كان من المتوقع أن يبدأ الأعداد التالية من الطلبة دراستهم في عامي 2004 و2005:
    6. In 2008, the system of vocational training in international humanitarian law for battalion commanders was established at the Academy of National Defence. UN 6 - وفي عام 2008، أنشئ في أكاديمية الدفاع الوطني نظام التدريب المهني في مجال القانون الإنساني الدولي لتدريب قادة الكتائب.
    (e) Expand and better organize the system of vocational training; UN (ه) توسيع نطاق نظام التدريب المهني وتنظيمه بصورة أفضل؛
    In the secondary specialized educational institutions, the system of vocational training for unemployed women has been expanded in new, fast-growing occupations with the help of the employment fund: marketing, management, accounting, banking activities, the tax system, basic principles of law, entrepreneurial activity, small business, environmental protection and the rational use of natural resources. UN ووسعت مؤسسات التعليم المهني والفني، باستخدام موارد صندوق العمل، نطاق نظام التدريب المهني للعاطلات ليشمل مهنا جديدة لها مستقبل باهر هي: التسويق والإدارة ومراجعة الحسابات والخدمات المصرفية والضريبية والخدمات القانونية وتنظيم المشاريع والمؤسسات الصغيرة وحماية البيئة والاستخدام الرشيد للموارد الطبيعية.
    However, in practice these provisions are rarely used by judges and lawyers due to a lack of specialized courses in law faculties and in the occupational training system. UN لكن القضاة والمحامون نادراً ما يستخدمون هذه الأحكام في ممارستهم بسبب قلة الدروس المتخصصة في كليات الحقوق وفي نظام التدريب المهني.
    The second module is called Priorities and procedures in realising equality for men and women at the Ministry of Labour and Social Affairs and as a seminar was included in the professional training system for Ministry employees. UN أما الوحدة الثانية فإنها تُدعى أولويات وإجراءات في مجال تحقيق المساواة للرجل والمرأة في وزارة العمل والشؤون الاجتماعية، وقد أُدرجت كحلقة دراسية في نظام التدريب المهني لموظفي الوزارة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus