"نظام التعقب" - Traduction Arabe en Anglais

    • tracking system
        
    • the GPS
        
    • tracing system
        
    • tracking systems
        
    • traceability system
        
    How does the financial tracking system ensure that funds received by associations are not diverted from their stated purposes to terrorist activities? UN ٱ كيف يضمن نظام التعقب المالي عدم تحويل مسار الأموال التي تحصل عليها الرابطات عن أغراضها المعلنة إلى أنشطة إرهابية؟
    During 2003 the Ministry of Foreign Affairs held meetings with Interpol officials concerning cooperation on a tracking system. UN في عام 2003، عقدت وزارة العلاقات الخارجية اجتماعات مع مسؤولين في الإنتربول للمشاركة في نظام التعقب.
    Extracts of the tracking system are communicated to the Administration by the construction manager upon request. UN ويقوم مدير التشييد بتعميم مقتطفات من نظام التعقب على الإدارة بناء على طلبها.
    This is a connect-the-dot map of all the GPS coordinates from every photograph that Roth took. Open Subtitles هذه هى نقطه تواصل الخريطه لجميع احداثيات نظام التعقب لكل صوره قام روث بالتقاطها
    90. In addition, in order for the tracing system to be effective, more information is needed on which cargoes may be supplied from illegal mining sites. UN 90 - بالإضافة إلى ذلك، وحتى يكون نظام التعقب فعالا، هناك حاجة إلى المزيد من المعلومات لمعرفة الشحنات التي يمكن توريدها من مواقع التعدين غير المشروعة.
    Computerized tracking system will be used for generating annual reports from 2009 onwards UN سيُستخدم نظام التعقب المحوسب لإعداد تقارير سنوية اعتبارا من عام 2009 فصاعدا
    Prior to 1995, only items used and operated by UNHCR were recorded in the tracking system. UN وقبل عام ٥٩٩١، لم يكن يسجل في نظام التعقب سوى ما تستخدمه المفوصية وتديره من مواد.
    The transfer of staff from administrative to research activities would also help in that respect, once the computerized tracking system was in place. UN كما أن تحويل الموظفين من اﻹدارة إلى أنشطة البحث يساعد في ذلك المجال حالما يتم إنشاء نظام التعقب الحاسوبي.
    How does the financial tracking system ensure that funds received by associations are not diverted from their stated purposes to terrorist activities? UN كيف يكفل نظام التعقب المالي أن الأموال التي تتلقاها الرابطات لا يتم تحويلها من أغراضها المعلنة إلى الأنشطة الإرهابية؟
    Could Spain please describe how the financial tracking system ensures that funds received by charitable and similar associations are not diverted from the associations' stated purposes to terrorist activities. UN الرجاء وصف الطرق التي يتبعها نظام التعقب المالي للتحقق من أن الأموال التي تتلقاها المنظمات الخيرية والمنظمات المماثلة، لا تحوّل عن أهدافها المعلنة لتستخدم في أنشطة إرهابية.
    How does the financial tracking system ensure that funds received by associations are not diverted from their stated purposes, for example, to terrorist activities? UN كيف يضمن نظام التعقب المالي عدم تحويل الأموال التي تتلقاها المؤسسات عن أغراضها المعلنة، إلى أنشطة إرهابية مثلا؟
    Your satellite tracking system, I mean, it can find any phone number any time anywhere. Open Subtitles اعني نظام التعقب الفضائي الخاص بك يستطيع ان يعثر علي اي رقم هاتف في اي وقت وباي مكان
    You sure about this tracking system? Open Subtitles ان هنا أماكن كثيرة للإختباء هل أنت متأكد من معلومات نظام التعقب هذا؟
    Please explain how the financial tracking system ensures that funds received by charitable and similar associations are not diverted from the associations` stated purposes to terrorist activities. UN يرجى توضيح الطريقة التي يكفل بها نظام التعقب المالي عدم تحويل الأموال التي تحصل عليها الجمعيات الخيرية والجمعيات المماثلة من الأغراض المحددة لها وتوجيهها إلى الأنشطة الإرهابية.
    Currently there is no obligation for financial institutions to use an electronic tracking system, although several of the major financial institutions have implemented such systems. UN وفي الوقت الحالي، ليست المؤسسات المالية ملزمة باستخدام نظام التعقب الإلكتروني، رغم قيام عدد من المؤسسات المالية الكبيرة بتنفيذ هذه النظم.
    How does the financial tracking system ensure that funds received by associations are not diverted from their stated purposes, in particular, to terrorist activities? UN كيف يكفل نظام التعقب المالي أن الأموال التي تتلقاها الرابطات لا تحول عن أغراضها المعلنة، ولا سيما إلى الأنشطة الإرهابية؟
    In this context, the `know-your-client'concept is recognised as a basic and strong component of the financial tracking system. UN وفي هذا السياق، يعتـرف بمفهوم " اعـرف زبونـك " عنصرا أساسيا قويا من عناصر نظام التعقب المالي.
    The value of non-expendable property is maintained in an asset tracking system. Prior to 1995, only items used and operated by UNHCR were recorded in the tracking system. UN وتدون قيمة الممتلكات اللامستهلكة في نظام لتعقب اﻷصول، ولم يكن يسجل في نظام التعقب هذا قبل عام ١٩٩٥ سوى البنود التي تستخدمها المفوضية وتشغﱢلها.
    I broke into it earlier, disabled the GPS. Open Subtitles اقتحمتها في الصباح , وعطلت نظام التعقب
    No. Their tracking systems are up and running. Open Subtitles كلا، إن نظام التعقب خاصتهم فعال
    Government authorities and partners have also been exploring ways to implement the traceability system in the Bisie mining area in Walikale territory, covered by the Ndjingila trading centre. UN وتعمل السلطات الحكومية والشركاء أيضا على استطلاع سبل تنفيذ نظام التعقب في منطقة بيسي للتعدين الواقعة في إقليم واليكالي، والتي يغطيها مركز نجينجيلا التجاري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus