One consideration had been the need to balance the interests of different parties and another to maintain the integrity of the registry system. | UN | وكان أحد هذه الاعتبارات هو الحاجة إلى إيجاد توازن بين مصالح شتى الأطراف واعتبار آخر هو الحفاظ على سلامة نظام السجل. |
These improvements have increased the capacity of the ITL to handle incidents in the registry system. | UN | وقد زادت هذه التحسينات من قدرة سجل المعاملات الدولي على معالجة الحوادث التي يمكن أن تحصل في نظام السجل. |
Manage out-of-sequence messages in the registry system | UN | إدارة الرسائل التي تخرج عن الترتيب السليم في نظام السجل |
5. The design and operational features of a registry system will be largely driven by the purposes that States pursue in establishing the registry. | UN | 5 - وسيعتمد تصميم نظام السجل وسماته التشغيلية إلى حد كبير على الأغراض التي تسعى الدول إلى تحقيقها من وراء إنشاء السجل. |
The vital registration system provides crude birth and death rates for urban areas and some of the rural areas. | UN | يوفر نظام السجل الحيوي معدلات إجمالية للمواليد والوفيات بالنسبة للمناطق الحضرية وبعض المناطق الريفية. |
Most often these requirements depend on the type of registry system that is in place. | UN | وغالبا ما تعتمد المتطلبات على نمط نظام السجل المعمول به. |
Otherwise, it was observed, the coherence and the practical character of the registry system facilitating financing transactions relating to a changing pool of assets or future assets could be compromised. | UN | ولوحظ أن ذلك الاستثناء، يمكن أن يتسبب في الإخلال باتّساق نظام السجل الذي يُيسّر معاملات التمويل المتعلقة بمجموعة متغيّرة من الموجودات أو الموجودات الآجلة والإخلال بطابعه العملي. |
In order to provide optimal protection against the risk of unauthorized registrations, some States place this burden on the registry system itself. | UN | وبغية توفير أقصى قدر من الحماية من خطر التسجيلات غير المصرح بها، تلقي بعض الدول ذلك العبء على عاتق نظام السجل نفسه. |
In this situation, some States recognize liability for loss caused by an error or omission in a printed search result produced by the registry system. | UN | وفي هذه الحالة تعترف بعض الدول بالمسؤولية عن خسارة تسبب فيها خطأ أو حذف في نتيجة بحث مطبوعة صادرة عن نظام السجل. |
The purpose of the registry system is to provide: | UN | والغرض من نظام السجل هو توفير ما يلي: |
The purpose of the registry system is to provide: | UN | والغرض من نظام السجل هو توفير ما يلي: |
The name of the grantor could not be amended without undermining the integrity of the registry system. | UN | ولا يمكن تعديل اسم المانح دون تقويض سلامة نظام السجل. |
In the interest of flexibility, the registry system may allow the description in the registered notice to be amended to add the newly encumbered assets rather than requiring a new notice to be registered. | UN | وبغية المرونة، قد يسمح نظام السجل بتعديل الوصف الموجود في الإشعار المسجل بحيث تضاف الموجودات المرهونة الجديدة بدلا من المطالبة بتسجيل إشعار جديد. |
To achieve this purpose, the registry system should be designed to ensure that the registration and searching processes are simple, time- and cost-efficient, user-friendly and publicly accessible. | UN | ولتحقيق هذه الغاية، ينبغي أن يكون نظام السجل مصمما على نحو يكفل بساطة التسجيل وعملية البحث ونجاعتهما من حيث الوقت والتكلفة وسهولة استعمالهما وتيسر وصول الناس إليهما. |
To achieve this purpose, the registry system should be designed to ensure that the registration and searching processes are simple, time- and cost-efficient, user-friendly and publicly accessible. | UN | ولتحقيق هذه الغاية، ينبغي أن يكون نظام السجل مصمما على نحو يكفل بساطة التسجيل وعملية البحث ونجاعتهما من حيث الوقت والتكلفة وسهولة استعمالهما وتيسر وصول الناس إليهما. |
The Working Group had decided that it was important to protect the reliability of the registry system, which was grantor-based. | UN | وقد قر!ر الفريق العامل أنه من المهم حماية موثوقية نظام السجل الذي يستند إلى المانح. |
Among States, there is no uniformity of purposes meant to be accomplished through a registry system. | UN | ولا تتفق الدول على الأغراض المرجو تحقيقها من خلال نظام السجل. |
Recognizing the importance of a registry system for ensuring predictability and transparency with respect to rights serving security purposes, this Guide offers several recommendations about the optimal design and operation of a registry system meant to achieve these goals. | UN | وإدراكا لأهمية نظام السجل بالنسبة إلى كفالة التنبؤ والشفافية فيما يتعلق بحقوق خدمة الأغراض الضمانية، يقدم هذا الدليل توصيات عديدة بشأن أفضل تصميم وتشغيل لنظام سجل يستهدف تحقيق تلك الغايات. |
Nevertheless, the Committee is concerned about the serious problem of under-registration affecting the registration system, whose impact is greatest on the poorest members of the population. | UN | بيد أن قلقاً يساورها بشأن نقص تسجيل أفقر فئات السكان في نظام السجل المدني إلى حد كبير. |
Extension of registry system to other transactions Possession Constructive possession insufficient | UN | توسيع نظام السجل ليشمل معاملات أخرى |
Hungary submits its declarations to IAEA under the additional protocol based on the national record system. | UN | وتقدّم هنغاريا إعلاناتها للوكالة الدولية للطاقة الذرية بموجب البروتوكول الإضافي استنادا إلى نظام السجل الوطني. |
(d) Ensure that the register system is closely supervised by senior officers, in order to guarantee that all relevant information on the deprivation of liberty is systematically recorded. | UN | (د) ضمان إشراف كبار الضباط على نظام السجل إشرافا دقيقا، من أجل ضمان تسجيل جميع المعلومات ذات الصلة بالحرمان من الحرية بشكل منتظم. |