"نظام الصحة العامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the public health system
        
    • public health system and
        
    • the public-health system
        
    • the national public health system
        
    She suffered discrimination in accessing reproductive health services and her reproductive autonomy, right to privacy and confidentiality and right to access a safe termination through the public health system were violated. UN فعانت من التمييز في الحصول على خدمات الصحة الإنجابية، وانتُهك حقها في الاستقلالية في هذا المجال وفي الخصوصية والسرية والاستفادة من إجهاض مأمون عن طريق نظام الصحة العامة.
    Similarly, the elimination of the fee required for access to the public health system contributed to a 40 per cent increase in the demand for health services. UN وبالمثل ساهم إلغاء رسوم الحصول على خدمات نظام الصحة العامة إلى زيادة بنسبة 40 في المائة في الطلب على الخدمات الصحية.
    The continuing strength of the public health system was demonstrated at the end of 2006 during an outbreak of malaria, which was swiftly and successfully managed. UN وأثبت نظام الصحة العامة فيها أنه ما زال متينا أثناء تفشي الملاريا في نهاية عام 2006، حيث أمكن احتواؤها بسرعة وبنجاح.
    Women avoided the public health system for fear of receiving contraception under the guise of malaria or vitamin tablets. UN وتجنبت النساء نظام الصحة العامة خوفا من الحصول على وسائل منع الحمل تحت ستار الملاريا أو أقراص الفيتامينات.
    the public health system remains precarious in many developing countries, to say the least. UN وأقل ما يقال إن نظام الصحة العامة يظل محفوفا بالخطر في العديد من البلدان النامية.
    The situation of services in the public health system is critical, and women's health services in particular continue to be in serious decline. UN وحالة الخدمات في نظام الصحة العامة خطيرة، وخدمات صحة النساء خصوصا لا تزال تتراجع تراجعا خطيرا.
    Further, all citizens have access to the public health system. UN وعلاوة على ذلك، فإن سبل الوصول إلى نظام الصحة العامة متاحة لجميع المواطنين.
    However, the Committee is concerned about information that in practice migrant workers in an irregular situation and members of their families face difficulties in accessing the public health system. UN إلاّ أنها تشعر بالقلق إزاء المعلومات التي تفيد بأن العمال المهاجرين غير القانونيين وأفراد أسرهم يجدون، في واقع الأمر، صعوبات في الوصول إلى نظام الصحة العامة.
    However, the Committee is concerned about information that in practice migrant workers in an irregular situation and members of their families face difficulties in accessing the public health system. UN إلاّ أنها تشعر بالقلق إزاء المعلومات التي تفيد بأن العمال المهاجرين غير القانونيين وأفراد أسرهم يجدون، في واقع الأمر، صعوبات في الوصول إلى نظام الصحة العامة.
    238. the public health system suffers from a shortage of experienced doctors and nurses to staff the health centres. UN 238 - يعاني نظام الصحة العامة نقصا في الأطباء والممرضين ذوي الخبرة لسدّ الاحتياجات في المؤسسات الصحية.
    Primary health care has been improved during the reform of the public health system. UN وتحسنت خدمات الرعاية الصحية في سياق إصلاح نظام الصحة العامة.
    Access to family planning is guaranteed for everyone as part of the public health system. UN والوصول إلى تنظيم الأسرة مكفول للجميع كجزء من نظام الصحة العامة.
    37. the public health system, including the provision of safe water and sanitation, has been severely disrupted. UN 37 - وقد تعرقل بشدة نظام الصحة العامة بما في ذلك توفير المياه النقية والإصحاح.
    Children who pass the test receive periodic auditory evaluations in the public health system. UN أمّا الأطفال الذين يجتازون الاختبار فإنهم يخضعون إلى تقييمات سمعية دورية في نظام الصحة العامة.
    Since its introduction, ORS has remained a product primarily available in the public health system and given to the patient free or at a low cost. UN ولا تزال أملاح اﻹماهة الفموية، منذ إدخالها إلى السوق، من المنتجات المتوفرة في نظام الصحة العامة بصفة رئيسية وتعطى للمرضى مجانا أو بتكلفة منخفضة.
    14. Free and voluntary treatment and rehabilitation programmes are available in a reported 14 countries in the Americas, either within the public health system or the private sector. UN ٤١ ـ وفي اﻷمريكتين تفيد التقارير عن وجود برامج مجانية وطوعية للعلاج واعادة التأهيل في ٤١ بلدا، اما ضمن اطار نظام الصحة العامة واما في القطاع الخاص.
    The actions identified include ensuring access to contraceptive services, maternal health services and safe abortion services; simplifying the grievance mechanisms; and ensuring community participation in the governance of the public health system. UN وتشمل الإجراءات التي حددت ضمان الحصول على خدمات منع الحمل، وخدمات صحة الأم، وخدمات الإجهاض الآمن؛ وتبسيط آليات التظلم؛ وضمان مشاركة المجتمعات المحلية في إدارة نظام الصحة العامة.
    60. CESCR was concerned that the public health system was underfunded. UN 60- وأعربت لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن قلقها إزاء نقص تمويل نظام الصحة العامة.
    She maintains that, as a result of the treatment she received, she suffers from chronic post-traumatic stress disorder, which has been diagnosed by several doctors from the public health system, and she continues to require treatment for this. UN وتقول إنها تعاني، نتيجة للمعاملة التي تعرضت لها، من الاكتراب المزمن التالي للصدمة الذي شخّصه عدة أطباء من نظام الصحة العامة وما زال يتطلب علاجاً.
    ● Support public health system and mobile medical team in rural areas of a potential African country UN :: دعم نظام الصحة العامة وفرق طبية متنقلة في المناطق الريفية من أحد البلدان الأفريقية المحتملة
    The Act establishes Government policy on sex education and free access to emergency contraceptives in the public-health system. UN وينص القانون على سياسة الحكومة بشأن التثقيف الجنسي وحرية الوصول إلى وسائل منع الحمل في حالات الطوارئ في نظام الصحة العامة.
    Yoga will be introduced first in collaboration with the national public health system in the area of Geriatrics. UN وستُدرَج ممارسة اليوغا أولا في مجال طب المسنين بالتعاون مع نظام الصحة العامة الوطني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus