"نظام العدالة الجنائية في" - Traduction Arabe en Anglais

    • the criminal justice system in
        
    • the criminal justice system of
        
    • s criminal justice system
        
    • criminal justice system in the
        
    • of the criminal justice system
        
    • the criminal justice system at
        
    • criminal justice system for
        
    • criminal justice system of the
        
    It operates in full compliance with international correctional standards and works closely with all partners in the criminal justice system in Kosovo. UN وهو يعمل في امتثال شديد لمعايير السجون الدولية ويعمل بصورة وثيقة مع جميع الشركاء في نظام العدالة الجنائية في كوسوفو.
    She also notes that the criminal justice system in Jamaica currently does not have the appropriate capacity to deal with these cases. UN كما تلاحظ أن نظام العدالة الجنائية في جامايكا ليست لديه في الوقت الراهن الصلاحية التي تخول له تناول هذه الحالات.
    Weekly reports prepared in respect of functioning of the criminal justice system in 13 of the 15 counties. UN إعداد تقارير أسبوعية تتعلق بسير أعمال نظام العدالة الجنائية في 13 قضاء من بين 15 قضاء.
    The introduction of formal non—custodial options into the criminal justice system of Cambodia UN إدخال خيارات رسمية، غير الحجز في نظام العدالة الجنائية في كمبوديا
    Promoting rule of law and governance in the criminal justice system in Liberia UN تعزيز سيادة القانون والحوكمة في نظام العدالة الجنائية في ليبريا
    By assisting its national counterparts, it aims to strengthen the criminal justice system in the region. UN ويهدف المكتب، من خلال مساعدة نظرائه الوطنيين، إلى تعزيز نظام العدالة الجنائية في المنطقة.
    Other more recent resignations have weakened considerably the criminal justice system in Gonaïves. UN وأدى المزيد من الاستقالات التي حدثت مؤخرا إلى إضعاف نظام العدالة الجنائية في غونايفيس بدرجة كبيرة.
    Concerned about the situation of children in conflict with the law and their treatment by the criminal justice system in a number of States, UN وإذ يساوره القلق إزاء حالة اﻷطفال الخارجين على القانون وكيفية معاملتهم من جانب نظام العدالة الجنائية في عدد من الدول،
    It does not suffice to assert before the Committee that the criminal justice system in the United States is incompatible with the Covenant. UN ولا يكفي التأكيد أمام اللجنة بأن نظام العدالة الجنائية في الولايات المتحدة لا يتمشى مع العهد.
    The Committee finds this not to be so in the context of the criminal justice system in Pennsylvania. UN وترى اللجنة أن هذا ليس هو الحال في سياق نظام العدالة الجنائية في بنسلفانيا.
    Lilongwe Declaration on Accessing Legal Aid in the criminal justice system in Africa UN إعلان ليلونغوي حول اللجوء إلى المساعدة القانونية في نظام العدالة الجنائية في أفريقيا
    Lilongwe Declaration on Accessing Legal Aid in the criminal justice system in Africa UN إعلان ليلونغوي حول اللجوء إلى المساعدة القانونية في نظام العدالة الجنائية في أفريقيا
    Promoting rule of law and governance in the criminal justice system in Liberia UN تعزيز سيادة القانون والحوكمة في نظام العدالة الجنائية في ليبريا
    However, the criminal justice system in at least five States could be improved in order to bring terrorists to justice more effectively. UN بيد أنه يمكن تحسين نظام العدالة الجنائية في 5 دول على الأقل وزيادة كفاءته بما يكفل تقديم الإرهابيين للعدالة.
    A key aim of the strategy is to reduce the number of women entering the criminal justice system in Northern Ireland. UN ويتمثل أحد الأهداف الرئيسية للاستراتيجية في تخفيض عدد النساء اللائي يدخلن نظام العدالة الجنائية في أيرلندا الشمالية.
    It does not suffice to assert before the Committee that the criminal justice system in the United States is incompatible with the Covenant. UN ولا يكفي التأكيد أمام اللجنة بأن نظام العدالة الجنائية في الولايات المتحدة لا يتمشى مع العهد.
    The Committee finds this not to be so in the context of the criminal justice system in Pennsylvania. UN وترى اللجنة أن هذا ليس هو الحال في سياق نظام العدالة الجنائية في بنسلفانيا.
    the criminal justice system of Bangladesh has provisions for the death penalty. UN يتضمن نظام العدالة الجنائية في بنغلاديش أحكاما لعقوبة الإعدام.
    Assistance to the Somali court under this option would not benefit the host State's criminal justice system. UN وتقديم المساعدة إلى المحكمة الصومالية في إطار هذا الخيار ليس من شأنه أن يفيد نظام العدالة الجنائية في الدولة المضيفة.
    The criminalization of identity-based offences recognizes that the primary abuse of identity can lead to a range of secondary crimes, requiring the intervention of the criminal justice system at an earlier stage. UN ومن المسلّم به من واقع تجريم أفعال جنائية قائمة على الهوية أن فعل إساءة استخدام الهوية الأولي يمكن أن يفضي إلى عدد من الجرائم الثانوية، مما يستدعي تدخل نظام العدالة الجنائية في مرحلة مبكرة.
    1985 Served as expert consultant for the United Nations on a project on the preparation of plans for reform of the criminal justice system for Namibia, Rome. UN ١٩٨٥ عملت كخبيرا استشاريا لﻷمم المتحدة في إطار مشروع ﻹعداد خطط تهدف الى إصلاح نظام العدالة الجنائية في ناميبيا، روما
    The Attorney General's Office has been conducting consultations on the criminal justice system of the Maldives with two international consultants. UN وقد أخذ مكتب النائب العام يُجري مشاورات حول نظام العدالة الجنائية في ملديف مع خبيرَين استشارِييَّن دولِيَّين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus