"نظام العدل الداخلي في" - Traduction Arabe en Anglais

    • internal system of justice in
        
    • internal justice system of the
        
    • the internal justice system
        
    • s internal justice system
        
    • internal system of justice of the
        
    • the internal system of justice of
        
    Objective of the Organization: To ensure the fairness and effectiveness of the internal system of justice in the resolution and adjudication of internal grievances. UN هدف المنظمة: ضمان نزاهة وفعالية نظام العدل الداخلي في تسوية المظالم الداخلية والفصل فيها.
    Objective of the Organization: To ensure the fairness and effectiveness of the internal system of justice in the resolution and adjudication of internal grievances. UN هدف المنظمة: ضمان نزاهة وفعالية نظام العدل الداخلي في تسوية المظالم الداخلية والبت فيها.
    Reform of the internal system of justice in the United Nations Secretariat UN إصلاح نظام العدل الداخلي في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    United Nations Administrative Tribunal judgements of interest to the Board: reform of the internal justice system of the United Nations UN باء - قرارات المحكمة الإدارية للأمم المتحدة التي تهم المجلس - إصلاح نظام العدل الداخلي في الأمم المتحدة
    In the view of the Council, the needs of the internal justice system need to be included in the capital master plan as a matter of urgency. UN ويرى المجلس أنه ينبغي إدراج احتياجات نظام العدل الداخلي في المخطط المذكور على وجه الاستعجال.
    There was a need to improve the entire internal system of justice in the United Nations Secretariat, including the activity of the Tribunal. UN كما تدعو الحاجة إلى تحسين نظام العدل الداخلي في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة برمته، بما في ذلك أنشطة المحكمة.
    Reform of the internal system of justice in the United Nations UN إصلاح نظام العدل الداخلي في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    That would be a first step in the process of reforming the internal system of justice in the Secretariat. UN وستكون تلك أول خطوة في عملية إصلاح نظام العدل الداخلي في اﻷمانة العامة.
    Reform of the internal system of justice in the UN إصلاح نظام العدل الداخلي في اﻷمانة العامة
    Reform of the internal system of justice in the UN اصلاح نظام العدل الداخلي في اﻷمم المتحدة
    Reform of the internal system of justice in UN إصلاح نظام العدل الداخلي في اﻷمانة العامة
    Reform of the internal system of justice in UN إصلاح نظام العدل الداخلي في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    Reform of the internal system of justice in UN إصلاح نظام العدل الداخلي في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    Reform of the internal system of justice in the UN إصلاح نظام العدل الداخلي في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    Reform of the internal system of justice in the UN إصلاح نظام العدل الداخلي في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    As indicated in paragraph 3 of the report, the Secretary-General had initially planned to issue a single report covering all aspects of the internal system of justice in the Secretariat. UN وكما ورد في الفقرة ٣ من التقرير، كان اﻷمين العام يعتزم، في البداية، أن يصدر تقريرا واحدا يغطي جميع جوانب نظام العدل الداخلي في اﻷمانة العامة.
    The procedure established under article 11 should not be abolished unless another mechanism for resolving disputes was established, and the process for the reform of the internal system of justice in the United Nations Secretariat should always be borne in mind. UN ولا ينبغي إلغاء اﻹجراء المنصوص عليه في المادة ١١ ما لم تقم آلية أخرى لحل المنازعات، كما ينبغي أن توضع دائما في اﻹعتبار عملية إصلاح نظام العدل الداخلي في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    That would be expensive, administratively unwieldy and likely fraught with delay since such judges would have little understanding of the internal justice system of the United Nations. UN وهذا الأمر سيكون مكلِّفا وغير عملي من الناحية الإدارية ومن المرجح أن يعتريه التأخير بما أن هؤلاء القضاة سيفتقرون إلى فهم نظام العدل الداخلي في الأمم المتحدة.
    333. Additionally, the Secretary/CEO provided information on the reform of the internal justice system of the United Nations and its funds and programmes with respect to employment grievances. UN 333 - وعلاوة على ذلك، قدم أمين الصندوق/كبير الموظفين التنفيذيين معلومات عن إصلاح نظام العدل الداخلي في الأمم المتحدة، وعن صناديقه وبرامجه، فيما يتعلق بالمظالم الوظيفية.
    1. The present report outlines a number of concepts proposed for reforming the Organization's internal justice system, as requested by General Assembly resolution 47/226 of 30 April 1993. UN ١ - يوجز هذا التقرير عددا من المفاهيم المقترحة ﻹصلاح نظام العدل الداخلي في المنظمة بناء على ما طلبته الجمعية العامة في القرار ٤٧/٢٢٦ المؤرخ ٣٠ نيسان/ابريل ١٩٩٣.
    However, it had subsequently been decided to prepare a separate report on the review of the procedure provided for under article 11 since that matter was considered to be distinct from the reform of the internal system of justice of the Secretariat. UN غير أنه قرر، فيما بعد، أن يعد تقريرا مستقلا عن استعراض اﻹجراء المنصوص عليه في المادة ١١ ما دامت المسألة تعتبر مستقلة عن اصلاح نظام العدل الداخلي في اﻷمانة العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus