"نظام اﻷفضليات المعمم وغيره" - Traduction Arabe en Anglais

    • the GSP and other
        
    TRADE UNDER the GSP and other NON-RECIPROCAL PREFERENCES: RECENT TRENDS UN التجارة في إطار نظام اﻷفضليات المعمم وغيره من اﻷفضليات
    Significant scope remains for an expansion of the GSP and other trade preferences. UN وما زال هناك مجال كبير لتوسيع نظام اﻷفضليات المعمم وغيره من اﻷفضليات التجارية.
    In addition, many developing countries will be facing a problem of erosion of preferential tariff margins under the GSP and other preferential arrangements, and major changes in various schemes. UN وبالاضافة إلى ذلك ستواجه كثير من البلدان النامية مشكلة تآكل الهوامش التعريفية التفضيلية بمقتضى نظام اﻷفضليات المعمم وغيره من الاتفاقات التفضيلية، والتغيرات الكبيرة في مختلف النظم.
    II. Trade under the GSP and other non-reciprocal UN الثاني- التجارة في إطار نظام اﻷفضليات المعمم وغيره مـــن اﻷفضليات غيـر
    If their liberalization proved to be a protracted process, the GSP and other unilateral trade preferences would continue to be important. UN وإذا ثبت أن تحريرها سيكون عملية مطولة، فإن نظام اﻷفضليات المعمم وغيره من اﻷفضليات التجارية المقدمة من طرف واحد ستظل تحتفظ بأهميتها.
    The core issue which lay at the heart of the deliberations of the meeting was the role which the GSP and other unilateral trade preferences played in integrating developing countries, and in particular the weaker ones among them, into international trade and production. UN والقضية الرئيسية التي تحتل مرتبة الصدارة في المداولات الجارية في الاجتماع هي الدور الذي يلعبه نظام اﻷفضليات المعمم وغيره من اﻷفضليات التجارية المقدمة من طرف واحد في دمج البلدان النامية، وخصوصاً أضعف هذه البلدان، في التجارة والانتاج الدوليين.
    Many experts stressed that the utilization of the GSP and other trade preferences by LDCs was hampered by serious constraints on export supply capability in these countries. UN وشدﱠد العديد من الخبراء على أن استخدام نظام اﻷفضليات المعمم وغيره من اﻷفضليات التجارية من جانب أقل البلدان نمواً تعوقه قيود خطيرة على قدرات العرض التصديرية في هذه البلدان.
    In particular, ways and means needed to be found to ensure that those developing countries most in need benefited to a greater extent from the GSP and other trade preferences. UN ويلزم بصفة خاصة إيجاد السبل والوسائل التي تضمن استفادة البلدان النامية اﻷشد حاجة استفادة أكبر من نظام اﻷفضليات المعمم وغيره من اﻷفضليات التجارية.
    the GSP and other unilateral trade preferences are facing a new trading environment. UN ٢٧- يواجه نظام اﻷفضليات المعمم وغيره من اﻷفضليات التجارية المقدمة من طرف واحد بيئة تجارية جديدة.
    An erosion of preference margins of the GSP and other unilateral preferential schemes as a result of trade liberalization at the multilateral and regional levels is seen by many as undermining the effectiveness of these schemes. UN ويرى كثيرون أن تآكل هوامش اﻷفضليات في نظام اﻷفضليات المعمم وغيره من المخططات التفضيلية المتخذة من طرف واحد نتيجة تحرير التجارة على المستويين المتعدد اﻷطراف والاقليمي يُقوّض فعالية هذه المخططات.
    Also, technical cooperation activities should give particular attention to helping LDCs make optimal use of the GSP and other trade preferences. UN وينبغي ﻷنشطة التعاون التقني أيضا أن تولي اهتماما خاصا لمساعدة أقل البلدان نمواً على الاستفادة استفادة مثلى من نظام اﻷفضليات المعمم وغيره من اﻷفضليات التجارية.
    The agreed conclusions and recommendations adopted by the Commission emphasized the continued relevance of the GSP and other trade preference systems as tools for development. UN وقد أكدت الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها التي اعتمدتها اللجنة على استمرار ملاءمة نظام اﻷفضليات المعمم وغيره من نظم اﻷفضليات التجارية بوصفها أدوات للتنمية.
    the GSP and other trade preferences systems in favour of the least developed countries need to be accompanied by efforts to eliminate the deep-seated weakness of their supply capacities. UN ويلزم أن يُصاحب نظام اﻷفضليات المعمم وغيره من نظم اﻷفضليات التجارية الموجهة لصالح أقل البلدان نموا بذل جهود تستهدف إزالة الضعف المتأصل في قدرات تلك البلدان على اﻹمداد.
    the GSP and other trade preferences in favour of LDCs need to be accompanied by efforts to eliminate the deep-seated weakness of supply capabilities in LDCs. UN ٩- ويحتاج نظام اﻷفضليات المعمم وغيره من اﻷفضليات التجارية لصالح أقل البلدان نموا إلى الاقتران بجهود للقضاء على نواحي الضعف المتأصلة في قدرات العرض ﻷقل البلدان نموا.
    the GSP and other unilateral trade preferences are facing a new trading environment which is pervaded by the processes of liberalization and globalization as well as by vibrant regionalism. UN بعد جولة أوروغواي ٤- يواجه نظام اﻷفضليات المعمم وغيره من اﻷفضليات التجارية اﻷحادية الطرف بيئة تجارية جديدة تنتشر فيها عمليتا التحرير والعولمة والنزعات الاقليمية القوية.
    the GSP and other unilateral trade preferences are increasingly being applied in a world economic setting which is experiencing an expansion in reciprocal trade arrangements at interregional, regional and bilateral levels, and in the form of large economic integration groupings. UN ٩- يتزايد تطبيق نظام اﻷفضليات المعمم وغيره من اﻷفضليات التجارية اﻷحادية الطرف في بيئة اقتصادية عالمية تشهد توسعاً في الترتيبات التجارية القائمة على المعاملة بالمثل على المستويات اﻷقاليمية واﻹقليمية والثنائية، وفي شكل تجمعات تكامل اقتصادي كبيرة.
    The Chairman observed that recent developments in the GSP and other autonomously set trade preferences raised a number of important trade and development issues. UN ٩- ولاحظ الرئيس أن التطورات اﻷخيرة في نظام اﻷفضليات المعمم وغيره من اﻷفضليات التجارية المحددة بصورة مستقلة تثير عدداً من القضايا التجارية والتنموية ذات اﻷهمية.
    Moreover, the experience of the importing private sector in preference-giving countries with the operation of the GSP and other unilaterally accorded trade preferences could provide further valuable insights. UN وبالاضافة إلى ذلك فإن تجارب القطاع الخاص المستورد في البلدان المانحة لﻷولويات، في مجال تطبيق نظام اﻷفضليات المعمم وغيره من اﻷفضليات التجارية الممنوحة من طرف واحد، يمكن أن تتكشف عن المزيد من المعارف القيمة.
    However, special concerns were raised regarding possible negative effects on the least developed countries, particularly those in Africa, and net food-importing developing countries, as well as on potential erosion of the GSP and other preferential schemes as a result of agreed tariff reductions. UN غير أنه أُبديت مشاعر قلق خاصة بشأن اﻵثار السلبية التي يمكن أن تعود على أقل البلدان نموا، وبخاصة البلدان الواقعة في أفريقيا، والبلدان النامية المستوردة الصافية لﻷغذية، فضلا عن احتمال تآكل نظام اﻷفضليات المعمم وغيره من المخططات التفضيلية نتيجة للتخفيضات التعريفية المتفق عليها.
    This suggests that exporters facing the full MFN rates for certain forest products may have gained more from falling tariff rates than developing countries that previously benefited from the GSP and other preferential schemes. UN وهذا يوحي بأن المصدرين الذين يواجهون المعدلات الكاملة لنظام الدولة اﻷكثر رعاية بالنسبة لمنتجات حرجية معينة ربما كسبوا من انخفاض معدلات التعريفات أكثر من البلدان النامية التي كانت تستفيد في السابق من نظام اﻷفضليات المعمم وغيره من المخططات التفضيلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus