Documents are selected from new material received by the Library and available on the optical disk system. | UN | ويتم اختيار الوثائق من بين المواد الجديدة التي تتلقاها المكتبة والمتوافرة على نظام اﻷقراص الضوئية. |
Documents are selected from new material received by the Library and available on the optical disk system. | UN | ويتم اختيار الوثائق من بين المواد الجديدة التي تتلقاها المكتبة والمتوافرة على نظام اﻷقراص الضوئية. |
On the optical disk system, full texts of United Nations documents will become available through digitization in all official languages. | UN | كما ستتاح على نظام اﻷقراص الضوئية النصوص الكاملة لوثائق اﻷمم المتحدة عن طريق التحويل الرقمي بجميع اللغات الرسمية. |
His delegation had enthusiastically embraced the introduction of the optical disk system and fully endorsed recommendations for its further expansion. | UN | وأضاف أن وفده يتقبل بحماس استحداث نظام اﻷقراص الضوئية ويؤيد التوصيات الرامية إلى مواصلة التوسع فيه تأييدا كاملا. |
Documents are selected from new material received by the Library and available on the optical disk system. | UN | ويتم اختيار الوثائق من بين المواد الجديدة التي تتلقاها المكتبة والمتوافرة على نظام اﻷقراص الضوئية. |
Information on the optical disk system can be requested from extensions 36587 or 33861. | UN | ويمكن الحصول على معلومات عن نظام اﻷقراص الضوئية بالاتصال بالفروع الهاتفية: 36587 أو 33861 |
The Library also offers training sessions in the use of the optical disk system. | UN | وتقدم المكتبة أيضا دورات تدريبية على استخدام نظام اﻷقراص الضوئية. |
Information on the optical disk system can be requested from extensions 36586, 36587 or 33861. | UN | ويمكن الحصول على معلومات عن نظام اﻷقراص الضوئية بالاتصال بالفروع الهاتفية: 36586 أو 36587 أو 33861 |
10. Digitized documents uploaded to the optical disk system | UN | وثائق رقمية أضيفت إلى نظام اﻷقراص الضوئية |
A policy for the further expansion of the optical disk system was currently being developed. | UN | ويجري العمل حاليا على إعداد سياسة ﻹجراء مزيد من التوسع في نظام اﻷقراص الضوئية. |
At the present time, the optical disk system covered resolutions and documentation, which could certainly help with the work on the Repertory. | UN | ويتضمن حاليا نظام اﻷقراص الضوئية تقارير ووثائق ستكون بالتأكيد مفيدة في المهام المتصلة بالمجموعة. |
Another speaker was concerned that the optical disk system could be too costly for all missions to the United Nations and capitals to obtain. | UN | وأعرب متكلم آخر عن القلق ﻷن تكلفة الحصول على نظام اﻷقراص الضوئية قد تكون باهظة بالنسبة لجميع البعثات لدى اﻷمم المتحدة والعواصم. |
Documents were filed electronically on the optical disk system at the same time they were distributed in hard copy. | UN | فتوضع الوثائق الكترونيا في ملفات على نظام اﻷقراص الضوئية فيما يتم توزيعها على شكل نسخ مطبوعة. |
The Secretariat also offers training sessions in the use of the optical disk system. | UN | وتقدم اﻷمانة العامة أيضا دورات تدريبية على استخدام نظام اﻷقراص الضوئية. |
Training sessions in retrieval and downloading from the optical disk system | UN | دورات تدريبيــة في مجــال استرجاع وتفريغ المعلومات من نظام اﻷقراص الضوئية |
Facilitating access by developing countries to the optical disk system | UN | تيسير وصول البلدان النامية إلى نظام اﻷقراص الضوئية |
Information on the optical disk system can be requested from extensions 36586, 36587 or 33861. | UN | ويمكن الحصول على معلومات عن نظام اﻷقراص الضوئية بالاتصال بالفروع الهاتفية: 36586 أو 36587 أو 33861 |
Digital files of maps, together with accompanying documents, will also be available in the optical disk system. | UN | كما أن الملفات الرقمية للخرائط، مقترنة بالوثائق المصاحبة لها، ستكون متوفرة أيضا في نظام اﻷقراص الضوئية. |
Digital files of maps, together with accompanying documents, will also be available in the optical disk system. | UN | كما أن الملفات الرقمية للخرائط، مقترنة بالوثائق المصاحبة لها، ستكون متوفرة أيضا في نظام اﻷقراص الضوئية. |
Until then, the text is contained in the " L " document and on the ODS or in the report of the relevant Committee. | UN | وقبل ذلك، يرد النص في مجموعة الوثائق تحت الرمز " L " ، وفي نظام الأقراص الضوئية أو في تقرير اللجنة المعنية. |
Those countries in particular were invited to use the optical disc system which was now operational. | UN | وطلبت وكيلة اﻷمين العام بصفة خاصة من هذه البلدان استخدام نظام اﻷقراص الضوئية المعمول به حاليا. |
b. Indexing, including bibliographic description of United Nations documents and making available records from the bibliographic files to the optical-disk system and to the research library network, as well as developing on an ongoing basis the Thesaurus file for authority control, and maintenance of special files on United Nations parliamentary documentation, including voting records on resolutions adopted by major United Nations bodies (LPD); | UN | )ب( إعداد الفهارس، بما في ذلك اعداد وصف ببليوغرافي لوثائق اﻷمم المتحدة واتاحة امكانية نقل سجلات الملفات الببليوغرافية إلى نظام اﻷقراص الضوئية وإلى شبكة بحوث المكتبة، ومواصلة تطوير ملف لمكنز المرجع الضابط. والاحتفاظ بملفات خاصة لوثائق أجهزة اﻷمم المتحدة التداولية، بما في ذلك سجلات التصويت على القرارات التي تتخذها اﻷجهزة الرئيسية في اﻷمم المتحدة )شعبة المكتبة والمنشورات(؛ |