Armenia is actively participating in the negotiations to strengthen and modernize the conventional arms control regime in Europe. | UN | وتشارك أرمينيا مشاركة إيجابية في المفاوضات الرامية إلى تعزيز نظام تحديد الأسلحة التقليدية في أوروبا وتحديثه. |
Situation with the conventional arms control regime at the subregional level | UN | الحالة إزاء نظام تحديد الأسلحة التقليدية على الصعيد دون الإقليمي |
Since the beginning of the year 2002, the conventional arms control regime has been strengthened by the entry into force of the Treaty on Open Skies. | UN | ومنذ بداية عام 2002 تم تعزيز نظام تحديد الأسلحة التقليدية مع بدء نفاذ معاهدة السماوات المفتوحة. |
Azerbaijan is actively engaged in the discussions on the future of the conventional arms control regime in Europe. | UN | وتشارك أذربيجان بنشاط في المناقشات الجارية بشأن مستقبل نظام تحديد الأسلحة التقليدية في أوروبا. |
Armenia is concerned by the discord in the negotiations to strengthen and modernize the conventional arms control regime in Europe. | UN | ويساور أرمينيا القلق بشأن الخلاف في المفاوضات الرامية إلى تعزيز وتحديث نظام تحديد الأسلحة التقليدية في أوروبا. |
The United States continues to actively engage with NATO Allies, Russia, and other partners to determine future requirements in an effort to modernize the conventional arms control regime in Europe. | UN | وتواصل الولايات المتحدة العمل بنشاط مع حلفائها في منظمة معاهدة حلف شمال الأطلسي ومع روسيا والشركاء الآخرين لتحديد الاحتياجات المستقبلية في محاولة لتحديث نظام تحديد الأسلحة التقليدية في أوروبا. |
Azerbaijan is actively engaged in the ongoing discussions on the future of the conventional arms control regime in Europe, aimed at overcoming the current impasse around the CFE Treaty. | UN | وتشارك أذربيجان بنشاط في المناقشات الجارية بشأن مستقبل نظام تحديد الأسلحة التقليدية في أوروبا، التي تهدف إلى إخراج معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا من المأزق الذي تمر به حاليا. |
The draft resolution says nothing about efforts under way to restore the viability of the conventional arms control regime in that region of the world. | UN | ولا يذكر مشروع القرار شيئاً عن الجهود الجارية والرامية إلى استعادة صلاحية نظام تحديد الأسلحة التقليدية في تلك المنطقة من العالم. |
We are interested in seeing the conventional arms control regime develop in a sustained manner and in the elaboration of new confidence- and security-building measures at both regional and subregional levels. | UN | إننا مهتمون بأن نرى نظام تحديد الأسلحة التقليدية يتطور بطريقة مستمرة ووضع تدابير جديدة لبناء الثقة وبناء الأمن على كلا الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي. |
As we attach particular importance to the strengthening of the conventional arms control regime and confidence-building and security measures, we hope for progress in efforts to ensure the entry into force of the Agreement on Adaptation of the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe (CFE Treaty). | UN | وتأمل كازاخستان، التي تولي أهمية بالغة لتعزيز نظام تحديد الأسلحة التقليدية ولتدابير بناء الثقة والأمن، إحراز تقدم في إطار عملية دخول الاتفاق المتعلق بتعديل معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا حيز التنفيذ. |
The United States continues to actively engage with North Atlantic Treaty Organization Allies, the Russian Federation, and other partners to determine current and future requirements in an effort to modernize the conventional arms control regime in Europe. | UN | وتواصل الولايات المتحدة العمل بنشاط مع حلفائها من منظمة معاهدة حلف شمال الأطلسي والاتحاد الروسي والشركاء الآخرين لتحديد الاحتياجات الحالية والمستقبلية وذلك في محاولة لتحديث نظام تحديد الأسلحة التقليدية في أوروبا. |
Guided by this principled approach, Armenia contributes to conventional arms control within the framework of the United Nations, the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) and the NATO Partnership for Peace/ EuroAtlantic Partnership Council, making every effort to further strengthen the conventional arms control regime in the European area in general and the region of South Caucasus in particular. | UN | واسترشاداً بهذا النهج المبدئي، تساهم أرمينيا في تحديد الأسلحة التقليدية في إطار الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا ومنظمة حلف شمال الأطلسي ومجلس الشراكة الأوروبية الأطلسية/الشراكة من أجل السلام، باذلة كل جهد ممكن لزيادة تعزيز نظام تحديد الأسلحة التقليدية في المنطقة الأوروبية بشكل عام وفي منطقة جنوب القوقاز بشكل خاص. |