"نظام غذائي" - Traduction Arabe en Anglais

    • diet
        
    • food system
        
    • dieting
        
    • regimen
        
    • diets
        
    Man. Staying on this all-pork-chop diet is easier than I thought. Open Subtitles البقاء على نظام غذائي كلّه لحم خنزير، أسهل مما ظننت
    Oh, I didn't realize you was on a diet, oh, you're on a diet sorry about that. Open Subtitles أوه، لم أكن أدرك كنت على نظام غذائي، أوه، كنت على نظام غذائي آسف لذلك.
    I just thought you had to be on a really restrictive diet to look like you guys. Open Subtitles اعتقدت فقط كان عليك أن تكون على نظام غذائي مقيد حقا لتبدو وكأنك يا رفاق.
    The natural way, with a rigorous diet and exercise routine. Open Subtitles الطريقة الطبيعية ، بالصرامة اتباع نظام غذائي وممارسة روتينية
    Strong cooperative growth is likely in post-conflict and postemergency countries, as both organizations seek to develop an approach that couples the objectives of a more efficient food system with those of a sustainable social assistance strategy. UN ومن المرجَّح أن يزداد التعاون القوي في بلدان ما بعد الصراح وما بعد الطوارئ، حيث تسعى كلتا المنظمتين إلى وضع نهج يجمع بين أهداف نظام غذائي أكثر كفاءة وأهداف استراتيجية للمساعدة الاجتماعية المستدامة.
    He was raised on a diet of western television Open Subtitles لقد تربي علي نظام غذائي يتبع التليفزيون الغربي
    He's got a very limited diet. He'll only eat certain things, Open Subtitles لديه نظام غذائي محدود جداً أنه يأكل فقط أشياء معينة
    He's been on a diet of coffee, tobacco, and coca leaves. Open Subtitles لقد كان على نظام غذائي من التبغ والقهوة وأوراق الكوكا.
    Fruit is part of a balanced diet, you miserable harridan. Open Subtitles الفاكهة جزء من نظام غذائي متوازن, أيتها العجوز البائسة
    Instead, we're leading the way on producing the world's deadliest diet and basically exporting it to other countries. Open Subtitles بدلا من هذا نحن في الريادة بإنتاج أخطر نظام غذائي في العالم وتصديره إلى دول أخرى
    I can't eat the cake because I'm on a diet. Open Subtitles لا يمكن أن أكل الكعكة على اتباع نظام غذائي
    Efforts should also encompass action on the food supply to ensure access to a balanced diet. UN كما ينبغي أن تشمل الجهود العمل على توفير الإمدادات الغذائية لضمان الحصول على نظام غذائي متوازن.
    We believe this is a result of a Mediterranean diet and an efficient national health system. UN ونعتقد أنّ ذلك يعود إلى نظام غذائي متوسطي، ونظام صحي وطني كفِيّ.
    Limited resources dictated a very basic diet for inmates at Bailov and, presumably, other institutions. UN وقد أدت محدودية الموارد إلى اتباع نظام غذائي جد بسيط في سجن بايلوف، وربما في مؤسسات أخرى.
    First, a grazing animal requires a balanced diet provided by an appropriate mixture of pasture species that can maintain the herd throughout the year. UN فأولاً، يحتاج حيوان الرعي إلى نظام غذائي متوازن يوفره مزيج مناسب من الأنواع العشبية التي تسمح ببقاء القطيع طوال العام.
    Proper medical treatment or diet had not been made available to some of those who were suffering from serious health problems. UN ولم يكن يتاح علاج طبي أو نظام غذائي مناسب لبعض الأشخاص الذين كانوا يعانون من مشاكل صحية خطيرة.
    The change from basis of provision to the calorie count system ensures that military personnel receive a more balanced and nutritious diet. UN ويكفل التحول من استخدام أساس المؤن إلى نظام حساب السعرات توفير نظام غذائي متوازن ومغذ للأفراد العسكريين.
    Primary prevention includes a healthy diet and physical activity. UN وتشمل سُبل الوقاية الأوَّلية نظام غذائي صحي ونشاط بدني.
    One recognized priority is the development of preventive health care and promotion of a healthy lifestyle, a balanced diet, and encouragement of physical exercise and sports. UN وإحدى الأولويات المعترف بها تطوير نظام الرعاية الصحية الوقائية وتشجيع أسلوب حياة صحي واتباع نظام غذائي متوازن وتشجيع ممارسة التمارين البدنية والأنشطة الرياضية.
    It was also important to establish stable, secure and safe markets to enable a sustainable and resilient food system and minimize the impact of excessive price volatility. UN ومن المهم أيضا إقامة أسواق مستقرة يتوفر فيها الأمن والسلامة لإتاحة إنشاء نظام غذائي مستدام ومرن، والحد من تأثير تقلبات الأسعار المفرطة.
    They have been shown to contribute to the rapid increase in dieting and eating disorders. UN وقد تبيّن أنها تساهم في زيادة سريعة في اتباع نظام غذائي للتخسيس وفي الاضطرابات المرتبطة بعادات تناول الطعام.
    It's always been my understanding that, unless you follow a daily regimen, no drug can prevent a migraine. Open Subtitles لطالما عرفت أنه دون نظام غذائي يومي لا عقار يمنع الصداع النصفي
    And you talk about diets based on algae, and continents destroyed and submerged. Open Subtitles وأنتم تتحدثون عن نظام غذائي مبني على الطحالب وهنالك قارات قد تحطمت وغرقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus