"نظام لتقييم" - Traduction Arabe en Anglais

    • appraisal system
        
    • a system for assessing
        
    • a system for evaluating
        
    • a system to assess
        
    • assessment system
        
    • evaluation system
        
    • system of evaluating
        
    • a system for valuing
        
    • system to assess the
        
    • rating system
        
    • of a system of performance
        
    :: Performance appraisal system developed in line with business plan UN :: نظام لتقييم الأداء مُعد بصورة تتماشى مع خطة الأعمال المستهدفة
    Therefore, my delegation urges the Secretary-General to undertake a performance appraisal system that effectively monitors and enhances the accountability of line managers. UN لذلك، يحث وفد بلادي اﻷمين العام على وضع نظام لتقييم اﻷداء يرصد ويعزز بفعالية مساءلة المدراء التنفيذيين.
    Performance appraisal system for directors and above that is directly linked to business plans. UN :: نظام لتقييم أداء المديرين ومن فوقهم متصل اتصالا مباشرا بخطط الأعمال.
    Development of a system for assessing the cost of damage caused by chemicals UN وضع نظام لتقييم تكلفة الضرر الذي تسببه المواد الكيميائية
    For that reason his delegation endorsed the views of other speakers who had drawn attention to the importance of setting up a system for evaluating results and of establishing a set of clear objectives to be met at all levels of the Secretariat. UN ولهذا السبب فإن وفده يوافق على آراء المتكلمين اﻵخرين الذين لفتوا الانتباه الى أهمية إقامة نظام لتقييم النتائج ووضع مجموعة من اﻷهداف الواضحة التي يتعين تحقيقها على جميع مستويات اﻷمانة العامة.
    The Government has been installing a system to assess the monthly performance of the sector responsible for levying, inspecting and collecting social security contributions. UN كما تقوم الحكومة بإعداد نظام لتقييم الأداء الشهري في القطاعات المسئولة عن فرض المساهمات في الضمان الاجتماعي والتفتيش بشأنها وتحصيلها.
    A BioTrade Impact assessment system for Uganda was finalized. UN واستكمل وضع نظام لتقييم تأثير التجارة البيولوجية في أوغندا.
    The Government has started to build a rural sanitation monitoring and evaluation system and has increased budgetary funding for rural sanitation. UN كما شرعت الحكومة في وضع نظام لتقييم ورصد المرافق الصحية الريفية وزادت تمويل الميزانية للمرافق الصحية الريفية.
    Performance appraisal system for directors and above that is directly linked to business plans UN نظام لتقييم أداء المديرين ومن هم في الرتب الأعلى متصل اتصالا مباشرا بخطط الأعمال
    :: Introduction of a performance appraisal system that encourages open dialogue between staff and reporting officers UN :: إدخال نظام لتقييم الأداء يشجع الحوار الصريح بين الموظفين ورؤسائهم
    :: Introduction of a performance appraisal system that encourages open dialogue between staff and reporting officers UN :: إدخال نظام لتقييم الأداء يشجع الحوار الصريح بين الموظفين ورؤسائهم
    Performance appraisal system developed in line with business plan UN نظام لتقييم الأداء مُعد بصورة تتماشى مع خطة الأعمال المستهدفة
    However, as pointed out above, such a system depends on a properly functioning performance appraisal system. UN ولكن نظاما كهذا يستند، كما أشير أعلاه، إلى وجود نظام لتقييم الأداء حسِن الإدارة.
    It was extremely important to introduce a performance appraisal system that would allow for recognition of good performance and appropriate action in the case of unsatisfactory performance, mismanagement or wrongdoing. UN ومن المهم للغاية استحداث نظام لتقييم اﻷداء يمكن من التعرف على اﻷداء الجيد ومن اتخاذ إجراء مناسب في حالة اﻷداء غير المرضى أو سوء اﻹدارة أو اﻹساءة.
    The involvement of staff in setting up a personnel appraisal system and, indeed, in the entire process was also essential. UN واشراك الموظفين في وضع نظام لتقييم الموظفين بل وفي العملية بأكملها أمر أساسي كذلك.
    Development of a system for assessing the cost of damage caused by chemicals UN وضع نظام لتقييم تكلفة الضرر الذي تسببه المواد الكيميائية
    Development of a system for assessing the cost of damage caused by chemicals UN وضع نظام لتقييم تكلفة الضرر الذي تسببه المواد الكيميائية
    Implementation of several development programmes for the Moroccan Government: management training, designing a system for evaluating development projects, upgrading administration, etc. UN تنفيذ العديد من المشاريع الإنمائية لحساب الحكومة المغربية: تدريب الأطر، ووضع نظام لتقييم المشاريع الإنمائية، وتأهيل الإدارة
    One common issue noted in three of the four offices was the absence of a system for evaluating vendor performance, or the inadequacy of the existing system. UN ومن القضايا العامة المشار إليها في ثلاثة مكاتب من أصل أربعة مكاتب عدم وجود نظام لتقييم أداء البائعين أو عدم مناسبة النظام القائم.
    Likewise, in connection with management efficiency, we want to underscore the Court's announcement of the beginning of a process to establish a system to assess the professionalism of its staff. UN وبالمثل، وفي ما يتعلق بكفاءة الإدارة، نود أن نشدد على إعلان المحكمة بدء عملية لإنشاء نظام لتقييم الروح المهنية لموظفيها.
    Does the country have a desertification monitoring assessment system? Is it considered in the NAP? UN هل لدى البلد نظام لتقييم رصد التصحر؟ وهل يراعى في برنامج العمل الوطني؟
    Advice to the Government on a framework and tools for a performance evaluation system to monitor and report on the performance of advisory services UN تقديم المشورة للحكومة بشأن إطار وأدوات من أجل نظام لتقييم الأداء بغرض رصد أداء الخدمات الاستشارية وتقديم تقارير عنه
    Moreover, even though such appointments were based on a norm of 5 cases per day or 10 cases per week at appeal stage for each consultant, there was no system of evaluating the work against the standards; UN وعلاوة على ذلك، وحتى على الرغم من أن هذه التعيينات كانت تتم عادة على أساس خمس قضايا في اليوم أو عشر قضايا في اﻷسبوع لكل خبير استشاري في مرحلة الاستئناف، فإنه لم يكن هناك أي نظام لتقييم العمل حسب المعايير الموضوعة؛
    105. UNHCR stated that it was working on finalizing a system for valuing inventory at the end of the year, with a view to implementing the International Public Sector Accounting Standards. UN 105 - وأشارت المفوضية إلى أنها كانت تعمل على الانتهاء من نظام لتقييم المخزون مع نهاية العام، بغية تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    In 2008, the Division on Investment and Enterprise also developed a performance appraisal system to assess the relevance, quality, efficiency, effectiveness and direct impact of all programme deliverables in the area of investment. UN وفي عام 2008، قامت أيضاً شعبة الاستثمار وتنمية المشاريع باستحداث نظام لتقييم الأداء بغية تقدير ما لجميع البنود التي يتعين تنفيذها في البرامج من أهمية وكفاءة وفعالية وأثر مباشر في مجال الاستثمار.
    (e) Consultations are in progress on establishing common criteria for supplier eligibility for registration and a supplier performance rating system; UN )ﻫ( تجري المشاورات لوضع معيار مشترك لتحديد أهلية الموردين للتسجيل ولوضع نظام لتقييم أداء الموردين؛
    For the biennium 2012-2013, the Section will work to strengthen and further develop the policy, planning, monitoring and evaluation functions throughout the Office and will support the implementation of a system of performance evaluation throughout OHCHR; UN وفيما يتعلق بفترة السنتين 2012-2013، سيعمل القسم على تعزيز مهام وضع السياسات والتخطيط والرصد في جميع دوائر المفوضية وسيدعم تنفيذ نظام لتقييم الأداء على كامل نطاقها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus