Effective sustainable development governance also requires a system for monitoring progress in achieving stated targets and goals. | UN | تتطلب الإدارة الفعالة للتنمية المستدامة أيضا وجود نظام لرصد التقدم المحرز لبلوغ الأهداف والغايات المقررة. |
Feasibility study on developing a system for monitoring the transboundary movement of ozonedepleting substances between the Parties. | UN | دراسة جدوى عن وضع نظام لرصد حركة المواد المستنفدة للأوزون عبر الحدود فيما بين الأطراف |
In this regard, GFCM adopted a series of measures, including minimum standards for the establishment of a vessel monitoring system and a regional fishing vessel register. | UN | وفي هذا المضمار، اعتمدت اللجنة المذكورة سلسلة من التدابير بما في ذلك معايير الحد الأدنى لإنشاء نظام لرصد السفن وسجلّ إقليمي لسُفن الصيد. |
During 2000, training was provided for data collection, the finalization of a rapid situation assessment and the launching of a drug abuse monitoring system to collect information and plot trends. | UN | وخلال عام 2000، قُدم التدريب على جمع البيانات، ووضع الصيغة النهائية لدراسة تقديرية سريعة للأحوال، واستهلال اقامة نظام لرصد ظاهرة تعاطي العقاقير لغرض جمع المعلومات واستبانة الاتجاهات. |
The Board further recommends that UNDP implement a system to monitor such overexpenditures on trust funds. Comment. | UN | كذلك يوصي المجلس بأن يقوم البرنامج بتنفيذ نظام لرصد هذه النفقات الزائدة في الصناديق الاستئمانية. |
In addition, IDB is providing design support for a system to monitor the enforcement of indigenous legislation in countries with special normative frameworks. | UN | كما يقوم المصرف بدعم تصميم نظام لرصد إنفاذ التشريعات المتعلقة بالشعوب الأصلية في البلدان التي لها أطر تنظيمية خاصة. |
Feasibility study on developing a system for monitoring the transboundary movement of controlled ozone-depleting substances between the Parties | UN | دراسة جدوى بشأن وضع نظام لرصد نقل المواد المستنفدة للأوزون الخاضعة للرقابة عبر الحدود بين الأطراف |
The development of a system for monitoring whether girls in rural areas have access to schooling and remain in school is something that still has to be done. | UN | ولا تزال هناك حاجة إلى وضع نظام لرصد التحاق الطفلات الريفيات بالمدارس واستمرارهن فيها. |
Executive summary of the feasibility study on developing a system for monitoring the transboundary movement of controlled ozonedepleting substances between the Parties | UN | موجز تنفيذي لدراسة الجدوى عن وضع نظام لرصد حركة المواد المستنفدة للأوزون الخاضعة للرقابة عبر الحدود فيما بين الأطراف |
Feasibility study on developing a system for monitoring transboundary movement of ozone depleting substances | UN | دراسة جدوى عن وضع نظام لرصد حركة المواد المستنفدة للأوزون عبر الحدود |
Annex Executive summary of the feasibility study on developing a system for monitoring the transboundary movement of controlled ozonedepleting substances between the Parties | UN | موجز تنفيذي لدراسة الجدوى عن وضع نظام لرصد حركة المواد المستنفدة للأوزون الخاضعة للرقابة عبر الحدود فيما بين الأطراف |
::Developed human resources delegated authority monitoring system | UN | :: تطوير نظام لرصد تفويض السلطة في مجال الموارد البشرية |
The shrimp industry was an activity where one member State was contemplating the introduction of a vessel monitoring system for its shrimp trawlers. | UN | وتشكل صناعة صيد الجمبري أحد الأنشطة التي تدرس دولة عضو إدخال نظام لرصد سفن صيد الجمبري فيها. |
A poverty monitoring system will be developed and implemented at the grassroots level to monitor and evaluate poverty alleviation programmes. | UN | `6` سيتم استحداث وتنفيذ نظام لرصد الفقر على مستوى عامة الشعب لرصد وتقييم برامج تخفيف الفقر. |
Moreover, there is a monitoring system for all diamond trading within the European Union. | UN | ويوجد علاوة على ذلك نظام لرصد تجارة الماس بأسرها داخل الاتحاد الأوروبي. |
a system to monitor not only horizontal but also vertical proliferation should be adopted. | UN | وينبغي أن يُعتمد نظام لرصد الانتشار لا يكون أفقياً فحسب وإنما رأسياً أيضاً. |
The Chadian judicial authorities, with the assistance of MINURCAT and UNDP, are developing a system to monitor the performance of the trainees. | UN | وتعكف السلطات القضائية التشادية، بمساعدة من البعثة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، على وضع نظام لرصد أداء المتدربين. |
Concern is also expressed at the lack of follow-up measures and of a system to monitor and evaluate the development of these groups of children. | UN | كما تُعرب عن قلقها إزاء الافتقار إلى تدابير للمتابعة وإلى نظام لرصد وتقييم تطور حالة هذه المجموعات من الأطفال. |
Establish a system of monitoring, evaluating and systematizing (SIPES) gender equity in the public sector. | UN | وضع نظام لرصد وتقييم وتنظيم إنصاف الجنسين في القطاع العام. |
Meeting of experts to make recommendations for improvements to the harmonization and homogenization of national indicators and their integration into a system for the monitoring in Latin America and the Caribbean of the achievement of development goals contained in the Millennium Declaration | UN | اجتماع خبراء لوضع توصيات لتحسين مواءمة ومجانسة المؤشرات القومية وإدماجها في نظام لرصد تحقيق الأهداف الإنمائية الواردة في إعلان الألفية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
The responsibility for designing the system of monitoring and evaluating operational activities should remain an evaluation function, but the operational units should monitor and evaluate the activities for which they are responsible. | UN | فمسؤولية تصميم نظام لرصد اﻷنشطة التنفيذية وتقييمها ينبغي أن تظل إحدى وظائف التقييم، لكن الوحدات التنفيذية ينبغي أن ترصد وتقيم اﻷنشطة التي تكون مسؤولة عنها. |