"نظام للإدارة" - Traduction Arabe en Anglais

    • management system
        
    • management regime
        
    • administration system
        
    • governance system
        
    • system of governance
        
    Japan had, for example, supported the establishment of an agricultural management system in Kambia district. UN وقد دعمت اليابان على سبيل المثال إنشاء نظام للإدارة الزراعية في منطقة كامبيا.
    Also -- equally important for a better functioning United Nations: we need a better focused management system at Headquarters level. UN ومن المهم أيضا بنفس القدر للنهوض بأداء الأمم المتحدة: يلزمنا نظام للإدارة أكثر تركيزا على الأهداف على صعيد المقر.
    Global fleet management system and spare parts management systems fielded UN نشر نظام للإدارة العامة لأساطيل المركبات ونظم لإدارة قطع الغيار إلى الميدان
    The Act sets forth the details of a rights-based management system, the main elements of which are outlined below. UN ويتضمن القانون تفاصيل نظام للإدارة قائم على الحقوق، ترد عناصره الأساسية أدناه.
    Development of a management regime must therefore also contain a plan on how to retain the knowledge that is accumulated. UN ومن ثم، فإن وضع نظام للإدارة يقتضي وجود خطة توضح كيفية الاحتفاظ بالمعارف التي تتجمع.
    However, both groups will benefit from a management system that enables rangelands to recover sufficiently to support their common interest in sustainability. UN غير أن كلتا الفئتين ستستفيد من نظام للإدارة كفيل بتمكين المراعي من الانتعاش بما يكفي لدعم اهتمامهما المشترك بمسألة الاستدامة.
    11. There are no internationally agreed upon standards that define what should be included within a results-based management system. UN 11 -ولا توجد معايير متفق عليها دوليا تحدد ما ينبغي إدراجه ضمن نظام للإدارة القائمة على النتائج.
    The Norwegian Customs Authorities have implemented a high-risk management system specially designed to detect smuggling. UN قامت سلطات الجمارك النرويجية بتنفيذ نظام للإدارة فيما يتعلق بالشحنات بالغة الخطورة مصمم خصيصا لكشف التهريب.
    Environmental management system of obsolete pesticides and prevention of further accumulation UN وضع نظام للإدارة البيئية للمبيدات القديمة ومنع زيادة تكدسها.
    This project supports a preliminary study for the establishment of an integrated solid waste management system for Maseru in Lesotho. UN يدعم هذا المشروع دراسة أولية بشأن إنشاء نظام للإدارة المتكاملة للنفايات الصلبة في ماسيرو في ليسوتو.
    The Forest Development Authority lacks a financial management system and no audit has been done. UN وليس لدى الهيئة نظام للإدارة المالية ولم تتم بعد مراجعة حساباتها.
    Implementing an environmental management system can help provide assurances that a metals recovery facility will be operated in an environmentally sound manner. UN 138- يمكن أن يساعد تنفيذ نظام للإدارة البئية على تقديم ضمانات بأن مرفق إستعادة المعادن سيتم تشغيله بطريقة سليمة بيئياً.
    Implementing an environmental management system can help provide assurances that a metals recovery facility will be operated in an environmentally sound manner. UN 129- يمكن أن يساعد تنفيذ نظام للإدارة البئية على تقديم ضمانات بأن مرفق إستعادة المعادن سيتم تشغيله بطريقة سليمة بيئياً.
    Global fleet management system and spare parts management systems fielded UN :: نشر نظام للإدارة العامة لأساطيل المركبات ونظم لإدارة قطع الغيار إلى الميدان
    Sub-objective: Upgrade IPU management systems and procedures and implement a results-based management system UN الهدف الفرعي: الارتقاء بمستوى نظم الاتحاد وإجراءاته الإدارية وتنفيذ نظام للإدارة قائم على النتائج
    A financial management system will be put in place to ensure the accountability and the transparency of the central financial system and to allow for measuring return on investment. UN وسيتم وضع نظام للإدارة المالية لضمان المساءلة والشفافية في النظام المالي المركزي وللتمكين من قياس عائد الاستثمار.
    • Have an applicable environmental management system in place; UN توافر نظام للإدارة البيئية قابل للتطبيق؛
    For example, leadership in sustainable infrastructure is being fostered by the introduction of an environmental management system for physical infrastructure projects. UN فعلى سبيل المثال، تتعزز القيادة في البنية الأساسية المستدامة نتيجة استحداث نظام للإدارة البيئية لمشاريع البنية الأساسية المادية.
    It is important to take these concerns into account when developing and, especially, managing the results-based management regime. UN ومن المهم أخذ هذه الشواغل في الاعتبار عند وضع نظام للإدارة على أساس النتائج، وخصوصا عند إدارة ذلك النظام.
    However, no matter how organized and constitutional a Government is, it would not get very far in the absence of a public administration system capable of translating its broad political intentions, enforcing its laws and delivering the services needed by the people. UN لكن مهما يكن تنظيم الحكومة ودستوريتها، فلن تقطع شوطا بعيدا في عملها في غياب نظام للإدارة العامة قادر على ترجمة مقاصدها السياسية الواسعة النطاق وإنفاذ قوانينها وتقديم الخدمات التي يحتاجها السكان.
    The creation of a governance system in which all stakeholders participate; UN وضع نظام للإدارة يشارك فيه جميع أصحاب المصلحة؛
    :: Launched a system of governance conducive to the management of joint projects. UN :: وضع نظام للإدارة يخدم تنظيم المشاريع المشتركة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus