Development a monitoring and evaluation system to track gender mainstreaming in the country; | UN | :: وضع نظام للرصد والتقييم بغية تتبع تعميم مراعاة المنظور الجنساني على صعيد البلد؛ |
In Bhutan UNDP, along with other United Nations agencies provides assistance to the Planning Commission for national development planning and developing a monitoring and evaluation system. | UN | ففي بوتان، يقدم البرنامج الإنمائي، إلى جانب وكالات الأمم المتحدة الأخرى، المساعدة إلى لجنة التخطيط لأغراض التخطيط الإنمائي الوطني وإقامة نظام للرصد والتقييم. |
The NPs 2008 provides a basis for the development of a monitoring and evaluation system that would need to be further developed and elaborated | UN | وتوفر الأولويات الوطنية لعام 2008 أساسا لوضع نظام للرصد والتقييم يحتاج إلى مزيد من التطوير والتوسع |
In Malawi, UNDP is supporting the Government in the development of a monitoring and evaluation system to measure the extent and impact of poverty at the district level. | UN | وفي ملاوي، يدعم البرنامج اﻹنمائي الحكومة في وضع نظام للرصد والتقييم لقياس مدى الفقر وتأثيره على صعيد المقاطعات. |
This methodological approach allows for the development of a system of monitoring and evaluation and strengthens transparency and accountability at all levels. | UN | ويتيح هذا الأسلوب المنهجي وضعَ نظام للرصد والتقييم ويعزز الشفافية والمساءلة على جميع الصُّـعُد. |
Shortfalls included the lack of coordination among the different programmes supported by UNICEF and the lack of a monitoring and evaluation system to track training results and their impact on the quality of the programme. | UN | وشملت أوجه القصور غياب التنسيق بين البرامج المختلفة التي تدعمها اليونيسيف، وعدم وجود نظام للرصد والتقييم لتتبع نتائج التدريب وأثرها على نوعية البرنامج. |
This was due to the lack of adequate systems, mechanisms and tools for capturing, storing, disseminating and integrating knowledge; inadequate operational guidelines and work processes; and the lack of a monitoring and evaluation system. | UN | وكان هذا مرجعه الافتقار إلى نظم وآليات وأدوات كافية، لاقتناص المعارف وتخزينها ونشرها وإدماجها؛ وإلى مبادئ توجيهية تنفيذية كافية وإلى عمليات للعمل؛ فضلا عن الافتقار إلى نظام للرصد والتقييم. |
The establishment of a monitoring and evaluation system in the Philippines is a continuing multi-stakeholder effort that requires the partnership of national and local Governments, as well as civil society. | UN | ويشكل إقامة نظام للرصد والتقييم في الفلبين جهدا مستمرا يبذله أصحاب المصلحة المتعددون، يتطلب مشاركة الحكومات الوطنية والمحلية، وكذلك المجتمع المدني. |
When the questions in paragraph 11 above have been addressed, a monitoring and evaluation system can be put in place. | UN | 12- وبعد الإجابة عن السؤالين الواردين في الفقرة 11 أعلاه، يمكن وضع نظام للرصد والتقييم. |
Box 2. Key steps towards a monitoring and evaluation system supporting the implementation of the capacity-building framework | UN | الإطار 2 - الخطوات الرئيسية المتخذة نحو إنشاء نظام للرصد والتقييم دعماً لتنفيذ إطار بناء القدرات |
Next steps towards the implementation of a monitoring and evaluation system | UN | باء - الخطوات القادمة في تنفيذ نظام للرصد والتقييم |
The key areas of the programme include the design of safety nets to protect lives and assist the most vulnerable; capacity-building and institutional arrangements; social mobilization mechanisms; and a monitoring and evaluation system. | UN | وتشمل المجالات الرئيسية للبرنامج وضع شبكات للأمان ترمي إلى حماية الأرواح ومساعدة أكثر الفئات ضعفا، وبناء القدرات والترتيبات المؤسسية، ووضع آليات التعبئة الاجتماعية، وإقامة نظام للرصد والتقييم. |
23. Programme approach and national execution. Work has begun in designing a monitoring and evaluation system suitable for cases in which the programme approach has been adopted. | UN | ٢٣ - النهج البرنامجي والتنفيذ الوطني - بدأ العمل في تصميم نظام للرصد والتقييم مناسب للحالات التي اعتمد فيها النهج البرنامجي. |
Presentations and a breakout group session generated much discussion on many issues for consideration in designing a monitoring and evaluation system at different levels. | UN | 45- أثارت العروض وإحدى جلسات الأفرقة الفرعية كثيراً من النقاش بشأن قضايا عديدة ينبغي وضعها في الاعتبار لدى تصميم نظام للرصد والتقييم على الصُعد المختلفة. |
3. Requests the Executive Director to submit to the Executive Board at its annual session 2003 a report on a monitoring and evaluation system of the Technical Advisory Programme; | UN | 3 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم إلى المجلس التنفيذي، في دورته السنوية لعام 2003 تقريرا عن وضع نظام للرصد والتقييم لبرنامج المشورة التقنية؛ |
3. Requests the Executive Director to submit to the Executive Board at its annual session 2003 a report on a monitoring and evaluation system of the Technical Advisory Programme; | UN | 3 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2003 تقريرا عن نظام للرصد والتقييم لبرنامج المشورة التقنية؛ |
All studies conclude that the key factors determining the effectiveness of a monitoring and evaluation system include: political support; economic and political stability; quality of governance; common standards for measuring efficiency of performance; information technology; and reporting and feedback system. | UN | وتوصلت جميع الدراسات الى نتيجة مفادها أن فعالية أي نظام للرصد والتقييم تحددها عوامل من جملتها: الدعم السياسي؛ والاستقرار الاقتصادي والسياسي؛ ونوعية الحكم؛ والمعايير المشتركة لقياس كفاءة اﻷداء؛ وتكنولوجيا المعلومات؛ ونظام اﻹبلاغ والتغذية المرتدة. |
Providing technical support for developing a monitoring and evaluation system. | UN | (ح) تقديم الدعم التقني من أجل وضع نظام للرصد والتقييم. |
Based on the results of the testing process, practical steps are suggested to operationalize a monitoring and evaluation system. | UN | 4- وبالاستناد إلى نتائج عملية الاختبار()، تُقترح خطوات عملية لتفعيل نظام للرصد والتقييم. |
The meeting addressed the further alignment of the current system of work of the regional coordination mechanism with the African Union and NEPAD priorities; the strengthening of cooperation and collaboration at the regional and subregional levels; resource mobilization for the sustainable financing of the mechanism and a system of monitoring and evaluation. | UN | وتناول الاجتماع مسألة زيادة مواءمة نظام العمل الحالي لآلية التنسيق الإقليمية مع أولويات الاتحاد الأفريقي والشراكة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا؛ وتعزيز التعاون على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي؛ وتعبئة الموارد اللازمة لاستدامة تمويل الآلية؛ وإقامة نظام للرصد والتقييم. |
1. The Secretariat has fully implemented Recommendation 11 of the report of the Office of Internal Oversight Services (OIOS) (E/CN.4/2005/55) emphasizing the need for a systematic and ongoing monitoring and evaluation system of projects funded. | UN | 1- نفذت الأمانة بالكامل التوصية 11 الواردة في تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية والتي تؤكد على الحاجة إلى وضع نظام للرصد والتقييم المنهجيين والمستمرين للمشاريع الممولة. |