In order to plan prevention and treatment systems, policymakers require an information system providing the appropriate data. | UN | ومن أجل تخطيط نظم الوقاية والعلاج، يحتاج مقرّرو السياسات إلى نظام للمعلومات يوفِّر البيانات المناسبة. |
The Unit will develop, populate and maintain a Web-based management information system for the registration of ex-combatants and weapons. | UN | وستتولى الوحدة وضع نظام للمعلومات الإدارية على الإنترنت وتجميعه وتعهده، لأغراض تسجيل المقاتلين السابقين والأسلحة. |
:: Development of a geographic information system for providing approximately 4,000 administrative, planning and thematic maps to support policy decisions, situational awareness and for operational purposes | UN | :: وضع نظام للمعلومات الجغرافية لتوفير ما يقرب من 000 4 خريطة إدارية وتخطيطية وموضوعية لدعم القرارات المتعلقة بالسياسات وتقدير الحالة والأغراض التشغيلية |
Development of a geographic information system for providing approximately 5,500 administrative, planning and thematic maps to support policy decisions, situational awareness and operational purposes | UN | وضع نظام للمعلومات الجغرافية لتوفير ما يقرب من 500 5 خريطة إدارية وتخطيطية وموضوعية لدعم القرارات المتعلقة بالسياسات والتوعية بالمواقف والأغراض التشغيلية |
The SNIM is a system of information on the gender situation in Argentina; it has two axes: | UN | وهو نظام للمعلومات مؤلف من شقين، عن الحالة الجنسانية في الأرجنتين: |
The project was necessitated by the need to reflect all of the toponyms in a Geographic information system (GIS) environment. | UN | ويأتي المشروع تلبية للحاجة لعرض جميع الأسماء الطبغرافية ضمن نظام للمعلومات الجغرافية. |
In 2009 UNESCO produced and disseminated a guidebook on the development of a community learning centre -- management information system. | UN | وفي عام 2009، قامت منظمة اليونسكو بإنتاج وتوزيع دليل بشأن إنشاء مركز تعلّم محلّي - نظام للمعلومات الإدارية. |
Progress report on the development of a technology information system | UN | تقرير مرحلي عن استحداث نظام للمعلومات بشأن التكنولوجيات |
A geographic information system has been developed for use by the private sector and a digital terrain model is being finalized. | UN | واستحدث نظام للمعلومات الجغرافية لاستخدامه من قبل القطاع الخاص، ويجري الانتهاء من وضع نموذج رقمي لتضاريس الأرض. |
The Government of Indonesia invested more than $100 million in establishing a spatial information system for land and coastal resource management. | UN | واستثمرت حكومة اندونيسيا أكثر من 100 مليون دولار لإنشاء نظام للمعلومات الفضائية لادارة الأراضي والموارد الساحلية. |
The computer-based Geographic information system (GIS) to support and provide information on the progress of the restoration of physical infrastructures in Liberia has been installed in the Ministry of Planning and Economic Affairs. | UN | وتم في وزارة التخطيط والشؤون الاقتصادية تركيب نظام للمعلومات الجغرافية يقوم على استخدام الحاسوب لدعم عملية ترميم الهياكل اﻷساسية المادية في ليبريا وتوفير معلومات عن التقدم المحرز في ذلك الصدد. |
Maintaining an information system aimed at recording information about the economic beneficiaries of legal entities. | UN | وضع نظام للمعلومات يرمي إلى تسجيل المعلومات المتعلقة بالمستفيدين اقتصاديا من الكيانات الاعتبارية. |
(iii) Maintenance of a reference library, including a computerized information system; | UN | ' ٣` تشغيل مكتبة مرجعية بما في ذلك نظام للمعلومات المحوسبة؛ |
(iii) Maintenance of a reference library, including a computerized information system; | UN | ' ٣` تشغيل مكتبة مرجعية بما في ذلك نظام للمعلومات المحوسبة؛ |
ii) an environmental information system based on some database management procedures | UN | `٢` نظام للمعلومات البيئية يقوم على بعض اجراءات ادارة قواعد البيانات |
(iii) Maintenance of a reference library, including a computerized information system; | UN | `3 ' تشغيل مكتبة مرجعية بما في ذلك نظام للمعلومات المحوسبة؛ |
Maintaining an information system aimed at recording information about the economic beneficiaries of legal entities. | UN | وضع نظام للمعلومات يرمي إلى تسجيل المعلومات المتعلقة بالمستفيدين اقتصاديا من الكيانات الاعتبارية. |
The project must be clearly organized and there must be certain guarantees with regard to the information requested, since no one was going to contribute to an information system that would later be used against him. | UN | ويجب أن يكون المشروع منظما تنظيما واضحا كما يتعيﱠن تقديم بعض الضمانات بخصوص المعلومات المطلوبة ﻷنه لن تكون هناك أي جهة تود اﻹسهام في نظام للمعلومات قد يستخدم ضدها في وقت لاحق. |
There is no management information system currently linking resources and results in any regular budget programme. | UN | فليس هناك نظام للمعلومات الإدارية يربط حالياً بين الموارد والنتائج في إطار أي برنامج من برامج الميزانية العادية. |
Those activities included implementation of a geographic information system. | UN | وشملت تلك الأنشطة إعمال نظام للمعلومات الجغرافية. |
The aim is to establish a system of information on population in Latin America and in the Caribbean; to this end, various courses on information have been organized for journalists of the two geographical groups, in addition to editing of a news bulletin. | UN | والهدف من ذلك هو إنشاء نظام للمعلومات عن السكان في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ وتحقيقا لهذه الغاية جرى تنظيم دورات دراسية متنوعة عن المعلومات لصحفيي المجموعتين الجغرافيتين، بالاضافة إلى تحرير نشرة إخبارية. |
Setting up the data system and designing a means of making the State information systems on human rights violations interoperable | UN | :: تنفيذ نظام للمعلومات وإيجاد حل لقابلية التبادل بين نظم المعلومات التابعة للدولة ذات الصلة بحالات انتهاك حقوق الإنسان؛ |
Preparation of status reports from selected small island developing States leading to the establishment of an information system on municipal solid-waste management, including a case study in which the information system will be established and tested. | UN | إعداد تقارير حالة مستمدة من نخبة من الدول الجزرية الصغيرة النامية، تفضي إلى إنشاء نظام للمعلومات بشأن النفايات الصلبة الحضرية، بما في ذلك دراسة حالة سيجري في إطارها إنشاء نظام المعلومات واختباره. |