"نظام مديري" - Traduction Arabe en Anglais

    • manager system
        
    • managers system
        
    The Inter-Agency Committee on Sustainable Development had been working out how the task manager system could be used to support the review preparations. UN وأضاف أن اللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتنمية المستدامة قد بحثت الكيفية التي يمكن بها الاستفادة من نظام مديري المهام في دعم الأعمال التحضيرية للاستعراض.
    For the United Nations Conference on Environment and Development, several organizations provided reports on progress made with regard to various chapters of Agenda 21 within the context of the task manager system. UN وفيما يتعلق بمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، فقد قدمت عدة مؤسسات تقارير عن التقدم المحرز فيما يتصل بفصول مختلفة من جدول أعمال القرن 21 في سياق نظام مديري المهام.
    The Council could furthermore invite ACC and its subsidiary machinery to develop proposals on the possible use of the task manager system for reporting on a broader range of cross-cutting conference themes. UN كما يمكن للمجلس أن يدعو لجنة التنسيق الإدارية وأجهزتها الفرعية إلى وضع مقترحات عن إمكانية استخدام نظام مديري المهام في الإبلاغ عن نطاق أعم من المواضيع الشاملة التي تعالجها المؤتمرات.
    There were also internal factors, such as the implementation of the Programme manager system (PROMS) and unliquidated cash assistance. UN وهناك أيضا عوامل داخلية، كتطبيق " نظام مديري البرامج " والمساعدات النقدية غير المصفاة.
    " 7. Requests the Executive Director of UN-Habitat to strengthen the implementation of the Habitat Agenda Task manager system to allow better monitoring and mutual enforcement of action in the implementation of the Habitat Agenda; UN " 7 - يطلب إلى المدير التنفيذي لموئل الأمم المتحدة أن يعزز تنفيذ نظام مديري مهام جدول أعمال الموئل لكي يتسنى تحسين الرصد والتعزيز المتبادل للإجراءات المتخذة لتنفيذ جدول أعمال الموئل؛
    " 7. Requests the Executive Director of UN-Habitat to strengthen the implementation of the Habitat Agenda Task manager system to allow better monitoring and mutual enforcement of action in the implementation of the Habitat Agenda; UN " 7 - يطلب إلى المدير التنفيذي لموئل الأمم المتحدة أن يعزز تنفيذ نظام مديري مهام جدول أعمال الموئل لكي يتسنى تحسين الرصد والتعزيز المتبادل للإجراءات المتخذة لتنفيذ جدول أعمال الموئل؛
    It would be very helpful if agencies and delegations could begin to study the various approaches to reforming the task manager system. UN وسيكون من المفيد إلى حد بعيـد أن يتسنـى للوكالات والوفود البـدء في دراسة مختلف النهـوج المؤدية إلى إصلاح نظام مديري المهام.
    The secretariat informed that the Financial and Logistics System had been on-line since the beginning of 1999, and the Programme manager system had been operational in all offices by the end of 1999, with ongoing efforts being made to clear up remaining problems and work towards integration. UN وأوضحت الأمانة أن نظام الشؤون المالية والنقل والإمداد أصبح معمولا به مباشرة على الحواسيب منذ بداية عام 1999، في حين أصبح نظام مديري البرامج معمولا به في جميع المكاتب بحلول نهاية عام 1999، على أن الجهود ما برحت مبذولة لحل ما تبقى من المصاعب والعمل نحو تحقيق التكامل.
    11. As also indicated in the previous report, the implementation of more efficient systems (i.e., the Programme manager system and the Financial/Logistics System) in 1999 is designed to strengthen the monitoring and control of expenditures. UN ١١ - وكما أشارت إليه اﻹدارة أيضا في تقريرها السابق، فإن تنفيذ نظم أكثر فعالية )أي نظام مديري البرامج والنظام المالي/ نظام السوقيات( في عام ١٩٩٩، يهدف إلى تعزيز رصد ومراقبة النفقات.
    7. Requests the Executive Director of UN-Habitat to strengthen the implementation of the Habitat Agenda Task manager system to allow better monitoring and mutual enforcement of actions taken in the implementation of the Habitat Agenda; UN 7 - يطلب إلى المدير التنفيذي لموئل الأمم المتحدة أن يعزز تنفيذ نظام مديري مهام جدول أعمال الموئل لكي يتسنى تحسين الرصد والتعزيز المتبادل للإجراءات المتخذة لتنفيذ جدول أعمال الموئل؛
    Endorsed the establishment of a Habitat Agenda task manager system; UN (ج) صادقت على إنشاء نظام مديري مهام جدول أعمال الموئل؛
    40. The development of the task manager system has increased the demands placed on the Division: there were 16 task managers in 1993 and 36 in 2000. UN 40 - وأدى تطوير نظام مديري المهام إلى زيادة المهام المطلوب من الشعبة أداؤها: فقد كان هناك 16 مديرا للمهام في عام 1993 وصار عددهم 36 في عام 2000.
    The implementation of more efficient systems (i.e., the Programme manager system and the Financial/Logistics System) in 1999 is expected to strengthen the monitoring and control of expenditures. UN ويُنتظر أن يؤدي تنفيذ نظم أكثر فعالية في عام ١٩٩٩ )نظام مديري البرامج ونظام الشؤون المالية/السوقيات( إلى تعزيز رصد النفقات ومراقبتها.
    214. With the introduction of the Programme manager system personnel and payroll module to all UNICEF offices, discrepancies with the Pension Fund have been minimized. UN 214- مع إدخال وحدة إدارة ملاك الموظفين وكشوف المرتبات في نظام مديري البرامج طور التشغيل في جميع مكاتب اليونيسيف، تضاءل حجم التضارب مع الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة إلى أدنى حد.
    22. Also, to improve coordinated implementation and reporting within the United Nations system on conference follow-up, the task manager system could be used more systematically for reporting to the Economic and Social Council and its functional commissions on the cross-cutting issues of the world conferences of the 1990s. UN 22 - ولتحسين التنفيذ والإبلاغ المنسقين داخل منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بمتابعة المؤتمرات، يمكن أيضا استخدام نظام مديري المهام بصورة أكثر انتظاما لتقديم تقارير إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية عن المسائل الشاملة للمؤتمرات العالمية التي عقدت في التسعينات.
    It is also envisioned that the task manager system could be used for reporting on the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II), focusing on themes such as shelter, social development and poverty reduction, environmental management, economic development and governance.13 UN ويُتوخى أيضا أن يُستخدم نظام مديري المهام في تقديم التقارير عن مؤتمر الأمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني)، مع التركيز على مواضيع من قبيل المأوى، والتنمية الاجتماعية، والحد من الفقر، والإدارة البيئية، والتنمية الاقتصادية، وإدارة الحكم().
    26. The Economic and Social Council could encourage its functional commissions that have not yet done so, as well as the Commission on Human Settlements, to consider making greater use of the task manager system for reporting on conference themes, when relevant for a topic to be reviewed. UN 26 - ويمكن للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يشجع لجانه الفنية ولجنة المستوطنات البشرية، إن لم تكن تلك اللجان قد قامت فعلا بالنظر في زيادة استخدام نظام مديري المهام في الإبلاغ عن المواضيع التي تتناولها المؤتمرات، على أن تفعل ذلك، عندما يكون الأمر متصلا بموضوع من المقرر استعراضه.
    37. Consideration needed to be given to the possibility of revising the functioning of the task manager system so as to help the Commission on Sustainable Development to adopt working methods focused on implementation, while avoiding duplication with the machinery established to follow up on the Millennium Development Goals. UN 37 - ومضت قائلـة إنـه يلزم بحـث إمكانية إعادة النظر في أداء نظام مديري المهام لأجل مساعدة لجنة التنمية المستدامة على اعتماد أساليب عمل تركز على التنفيـذ، مع تفادي الازدواج مع الآليـة المنشـأة لمتابعة الأهداف الإنمائية للألفيـة.
    (e) Recommendation in paragraphs 14 (e) and 95 that UNICEF consolidate summary performance indicators, at the regional and global levels, possibly through automatic data extraction from the UNICEF Programme manager system. UN (هـ) التوصية الواردة في الفقرتين 14 (هـ) و 95 بأن تقوم اليونيسيف بوضع مؤشرات موجزة موحدة للأداء، على الصعيدين الإقليمي والعالمي، ربما عن طريق سحب البيانات بشكل تلقائي من نظام مديري البرنامج لليونيسيف.
    20. While commending the presentation by the secretariat, a number of representatives raised issues concerning the document presented (HS/C/PC.1/4), particularly its annex I, regarding the proposed allocation of tasks in the Habitat Agenda task manager system. UN 20 - وفي حين أثنى عدد من الممثلين على العرض الذي قدمته الأمانة، أثاروا قضايا تتعلق بالوثيقة المعروضة (HS/C/PC.1/4)، وعلى وجه الخصوص المرفق الأول منها، فيما يتعلق بالتوزيع المقترح للمهام في نظام مديري المهام بجدول أعمال الموئل.
    Consequently, UNICEF has developed a new programme-based Programme managers system that reflects a disciplined and accountable participation of users both at country and headquarters level. UN ووضعت اليونيسيف بالتالي برنامجا جديدا مرتكزا على نظام مديري البرامج تتجلى فيه مشاركة منضبطة ومسؤولة للمستعملين على صعيد القطر والمقر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus