Secondary Source: Education Management information system, 2010, based on the situation at a primary school in Zomba District. | UN | المصدر: نظام معلومات إدارة التعليم، 2010، استناداً إلى الحالة القائمة في مدرسة ابتدائية في مقاطعة زومبا. |
The main objective was to establish a sustainable information system for Governments. | UN | وكان الهدف الرئيسي المنشود هو إنشاء نظام معلومات مستدام لفائدة الحكومات. |
The Refugee Registration information system was fully functioning in the Agency's five areas of operation. | UN | ودخل نظام معلومات تسجيل اللاجئين حيز التشغيل الكامل في المناطق الخمس التي تعمل فيها الوكالة. |
The performance and risk organizational management information system will facilitate implementation of enterprise risk management at all levels. | UN | وسيؤدي نظام معلومات الأداء وإدارة المخاطر التنظيمية إلى تيسير تنفيذ إدارة المخاطر المؤسسية على جميع المستويات. |
• information system on desertification at the national level, | UN | ● نظام معلومات بشأن التصحر على الصعيد الوطني |
It also maintains the databases which form the mine information system. | UN | كما أنه يحتفظ بقاعدة البيانات التي تشكل نظام معلومات اﻷلغام. |
The procurement information system presents major technical and organizational shortcomings. | UN | ويمثل نظام معلومات المشتريات جوانب نقص فنية وتنظيمية كبيرة. |
Resource mobilization information system and resource mobilization strategy operational | UN | تطبيق نظام معلومات لتعبئة الموارد واستراتيجية لتعبئة الموارد |
Develop the GM information system, its knowledge and communications strategy. | UN | ● تطوير نظام معلومات الآلية العالمية ومعارفها واستراتيجية اتصالاتها. |
An emergency information system allows for the rapid receipt and electronic dissemination of mail operations information during crisis events. | UN | ويسمح وجود نظام معلومات الطوارئ بتلقي معلومات عن عمليات البريد وبنشر تلك المعلومات إلكترونيا بسرعة خلال الأزمات. |
UNHCR has done no major enhancement in recent years because in 1999 it launched a first project towards an integrated information system. | UN | ولم تجر المفوضية أي تعزيز رئيسي في السنوات الأخيرة لأنها بدأت في عام 1999 مشروعا أول نحو نظام معلومات متكامل. |
UNHCR has done no major enhancement in recent years because in 1999 it launched a first project towards an integrated information system. | UN | ولم تجر المفوضية أي تعزيز رئيسي في السنوات الأخيرة لأنها بدأت في عام 1999 مشروعا أول نحو نظام معلومات متكامل. |
Beyond strengthening the foundation of participatory local government, the pilot project established an early warning information system. | UN | وقد أنشأ المشروع النموذجي, علاوة على توطيده أسس الحكومة المحلية التشاركية, نظام معلومات للإنذار المبكر. |
In Germany, alerts on passports that have been lost or stolen have, since 1975, been introduced into the police information system (INPOL). | UN | في ألمانيا، لم تنفك الإخطارات بشأن جوازات السفر التي فُقدت أو سُرقت تدرج في نظام معلومات الشرطة منذ عام 1975. |
The Empretec Chronicle Report was released, highlighting several aspects of the Empretec programme as derived from the Management information system. | UN | وأُصدر تقرير وقائع برنامج إمبريتيك، الذي يسلط الأضواء على عدة جوانب من البرنامج مستمدة من نظام معلومات الإدارة. |
Establish a single information system for supervising the foodstuffs; | UN | وضع نظام معلومات واحد للإشراف على المواد الغذائية؛ |
Development of UNRWA's Management Health information system, Phase III | UN | تطوير نظام معلومات الأونروا في مجال إدارة الصحة، المرحلة الثالثة |
Where appropriate a dedicated information system could be established. | UN | ويمكن إنشاء نظام معلومات خاص، إن كان مناسباً. |
information system is in indissoluble connection with a re-translation system. | Open Subtitles | نظام معلومات غير قابل للذوبان يتصل مع إعادة البرمجة |
Maintenance of Blue Line information system and provision of up-to-date geospatial data and online services for reporting and web mapping | UN | تعهد نظام معلومات خاص بالخط الأزرق وتوفير أحدث البيانات الجيوفضائية والخدمات الشبكية للإبلاغ ورسم الخرائط |
Table 28C.18 Resource requirements: human resources information systems | UN | الاحتياجات من الموارد: نظام معلومات الموارد البشرية |
He drew the Committee's attention to the excellent work being undertaken in parallel with that of the Committee by the Centre for Civil and Political Rights, which had developed a system of information for NGOs on follow-up. | UN | ولفت انتباه اللجنة إلى العمل الممتاز الذي قام به، إلى جانب عمل اللجنة، مركز الحقوق المدنية والسياسية الذي استنبط نظام معلومات للمنظمات غير الحكومية بشأن المتابعة. |