"نظرها في هذين البندين معا" - Traduction Arabe en Anglais

    • joint consideration of the items
        
    The Committee began its joint consideration of the items. UN استهلت اللجنة نظرها في هذين البندين معا.
    The Committee resumed its joint consideration of the items. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذين البندين معا.
    The Committee began its joint consideration of the items. UN بدأت اللجنة نظرها في هذين البندين معا.
    The Committee continued its joint consideration of the items and heard statements by the representatives of the Russian Federation, Australia, the Libyan Arab Jamahiriya, Jordan, Pakistan, Algeria and Saint Lucia. UN واصلت اللجنة نظرها في هذين البندين معا واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو الاتحاد الروسي واستراليا والجماهيرية العربية الليبية والأردن وباكستان والجزائر وسانت لوسيا.
    The Committee continued its joint consideration of the items and heard statements by the representatives of Israel, China, Nepal, Burkina Faso, the Russian Federation, Armenia and Pakistan. UN واصلت اللجنة نظرها في هذين البندين معا واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو إسرائيل والصين ونيبال وبوركينا فاسو والاتحاد الروسي وأرمينيا وباكستان.
    The Committee continued its joint consideration of the items and heard statements by the representatives of Spain, the Dominican Republic, Venezuela, Benin, Costa Rica, Argentina and Cuba. UN وواصلت اللجنة نظرها في هذين البندين معا واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو إسبانيا، والجمهورية الدومينيكية، وفنزويلا، وبنن، وكوستاريكا، والأرجنتين، وكوبا.
    The Committee began its joint consideration of the items and heard an introductory statement by the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime. UN بدأت اللجنة نظرها في هذين البندين معا واستمعت إلى بيان استهلالي من المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    The Committee began its joint consideration of the items and heard an introductory statement by the Chief of the Terrorism Prevention Branch, on behalf of the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime in Vienna. UN بدأت اللجنة نظرها في هذين البندين معا واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به رئيس فرع منع الإرهاب، باسم المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في فيينا.
    The Committee continued its joint consideration of the items and heard statements by the representatives of Brazil, Senegal, Angola (on behalf of the Southern African Development Com-munity), Ecuador, Algeria, Cuba, and Turkey. UN واصلت اللجنة نظرها في هذين البندين معا واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو البرازيل، والسنغال، وأنغولا )باسم الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي(، وإكوادور، والجزائر، وكوبا، وتركيا.
    The Committee continued its joint consideration of the items and heard statements by the representatives of Argentina, Egypt, Indonesia, Liechtenstein, Cuba, China, the Sudan, Antigua and Barbuda (on behalf of the Caribbean Community), Ethiopia, Croatia, Slovakia, Ukraine, Monaco, the Syrian Arab Republic and San Marino. UN واصلت اللجنة نظرها في هذين البندين معا واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو الأرجنتين ومصر وإندونيسيا ولختنشتاين وكوبا والصين والسودان وأنتيغوا وبربودا (باسم الجماعة الكاريبية) وإثيوبيا وكرواتيا وسلوفاكيا وأوكرانيا وموناكو والجمهورية العربية السورية وسان مارينو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus