"نظر أعضاء المجلس في" - Traduction Arabe en Anglais

    • the members of the Council considered the
        
    • Council members considered the
        
    • the members of the Council took
        
    • the Council members considered
        
    • members of the Security Council considered the
        
    • members of the Council took up the
        
    the members of the Council considered the issue of the extension of the mandate of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO). UN نظر أعضاء المجلس في مسألة تمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية.
    the members of the Council considered the issue of the extension of the mandate of MINURSO. UN نظر أعضاء المجلس في مسألة تمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية.
    On 22 January, the members of the Council considered the report of the Secretary-General dated 12 January 1998. UN في ٢٢ كانون الثاني/يناير، نظر أعضاء المجلس في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨.
    On 23 June Council members considered the progress report of the Secretary-General on the situation concerning Western Sahara. UN في ٢٣ حزيران/يونيه نظر أعضاء المجلس في التقرير المرحلي لﻷمين العام عن الحالة في الصحراء الغربية.
    After the briefing, Council members considered the issue in consultations. UN وبعد الإحاطة، نظر أعضاء المجلس في المسألة خلال المشاورات التي أجراها.
    At the informal consultations of the whole held on 21 September 2000, the members of the Council took up the report of the Secretary-General pursuant to paragraph 5 of Security Council resolution 1302 (2000) (S/2000/857). UN وخلال المشاورات غير الرسمية التي عقدها المجلس بكامل هيئته يوم 21 أيلول/سبتمبر 2000، نظر أعضاء المجلس في التقرير الذي أعده الأمين العام عملا بالفقرة 5 من قرار مجلس الأمن 1302 (2000) S/2000/857)).
    On 8 April the members of the Council considered the situation in the Democratic Republic of the Congo. UN في ٨ نيسان/أبريل، نظر أعضاء المجلس في الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    On 23 April the members of the Council considered the situation in Sierra Leone. UN في ٢٣ نيسان/أبريل، نظر أعضاء المجلس في الحالة في سيراليون.
    On 28 April the members of the Council considered the situation in Somalia. UN في ٢٨ نيسان/أبريل، نظر أعضاء المجلس في الحالة في الصومال.
    On 19 April the members of the Council considered the situation in Afghanistan. UN في ١٩ نيسان/أبريل، نظر أعضاء المجلس في الحالة في أفغانستان.
    19. On 13 February the members of the Council considered the situation in Liberia. UN 19 - في 13 شباط/فبراير نظر أعضاء المجلس في الحالة في ليبريا.
    On 27 January, the members of the Council considered the report of the Secretary-General of February 1998 on the situation in Abkhazia, Georgia. UN وفي ٢٧ كانون الثاني/يناير، نظر أعضاء المجلس في تقرير اﻷمين العام لشهر شباط/فبراير ١٩٩٨ عن الحالة في أبخازيا، جورجيا.
    On 8 January, the members of the Council considered the report of the Secretary-General of 30 December 1997 on UNMOP. UN وفي ٨ كانون الثاني/يناير، نظر أعضاء المجلس في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٣٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في بريفلاكا.
    Furthermore, Council members considered the possibility of a road map for the transition process. UN وبالإضافة إلى ذلك، نظر أعضاء المجلس في إمكانية وضع خريطة طريق لعملية التحول.
    At a public meeting on 26 September the Council members considered the draft annual report of the Security Council to the General Assembly for the period from 16 June 2001 to 31 July 2002. UN نظر أعضاء المجلس في 26 أيلول/سبتمبر في جلسة علنية في مسودة التقرير السنوي الذي يقدمه مجلس الأمن إلى الجمعية العامة عن الفترة الممتدة من 16 حزيران/يونيه 2001 إلى 31 تموز/يوليه 2002.
    Council members considered the situation in Haiti in the light of a report of 28 May of the Secretary-General. UN نظر أعضاء المجلس في الحالة في هايتي على ضوء تقرير مؤرخ ٢٨ أيار/ مايو مقدم من اﻷمين العام.
    On 23 December, during consultations of the whole, the Council members considered the text of a draft resolution (S/2006/1023). UN وفي 23 كانون الأول/ديسمبر، وخلال مشاورات أجراها المجلس بكامل هيئته، نظر أعضاء المجلس في نص مشروع قرار (S/2006/1023).
    With the next round of talks in the Arusha process scheduled for 25 August, Council members considered the continuing crisis in Burundi on several occasions during the month. UN ولما كان مقررا أن تعقد الجولة الثانية من المحادثات في عملية أروشا في ٢٥ آب/أغسطس، فقد نظر أعضاء المجلس في اﻷزمة المستمرة في بوروندي في عدة مناسبات أثناء الشهر.
    At the informal consultations of the whole held on 13 April 2000, the members of the Council took up the report of the Secretary-General on the United Nations Office in Angola (S/2000/304 and Corr.1). UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته، في 13 نيسان/أبريل 2000، نظر أعضاء المجلس في تقرير الأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة في أنغولا (S/2000/304).
    members of the Security Council considered the latest report of the High Representative and received an update from him on the current state of the peace implementation process in Bosnia and Herzegovina. UN نظر أعضاء المجلس في التقرير اﻷخير للممثل السامي، وتلقوا منه معلومات عن الحالة الراهنة لعملية تنفيذ السلام في البوسنة والهرسك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus