It shall be the duty of the Chairperson to draw the attention of members to this estimate and to invite discussion on it when the proposal is considered by the Committee or by a subsidiary body. | UN | ومن واجب الرئيس توجيه نظر الأعضاء إلى هذا التقدير والدعوة إلى إجراء مناقشة حوله عند نظر اللجنة أو الهيئة الفرعية في المقترح. |
It shall be the duty of the Chairperson to draw the attention of members to this estimate and to invite discussion on it when the proposal is considered by the Committee or subsidiary body. | UN | ومن واجب الرئيس توجيه نظر الأعضاء إلى هذه التقديرات والدعوة إلى إجراء مناقشة حولها عند نظر اللجنة أو الهيئة الفرعية في المقترح. |
It shall be the duty of the Chairperson to draw the attention of members to this estimate and to invite discussion on it when the proposal is considered by the Committee or by a subsidiary body. | UN | ومن واجب الرئيس توجيه نظر الأعضاء إلى هذا التقدير والدعوة إلى إجراء مناقشة حوله عند نظر اللجنة أو الهيئة الفرعية في المقترح. |
The Chair drew members' attention to document A/C.4/67/INF/1, which contained the list of documents before the Committee. | UN | ووجه الرئيس أيضا نظر الأعضاء إلى الوثيقة A/C.4/67/INF/1، التي تتضمن قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة. |
The Chair also drew members' attention to document A/C.4/66/INF/1, which contained the list of documents before the Committee. | UN | ووجهت الرئيسة أيضا نظر الأعضاء إلى الوثيقة A/C.4/66/INF/1، التي تتضمن قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة. |
It shall be the duty of the Chairperson to draw the attention of members to this estimate and to invite discussion on it when the proposal is considered by the Committee or subsidiary body. | UN | ومن واجب الرئيس توجيه نظر الأعضاء إلى هذه التقديرات والدعوة إلى إجراء مناقشة حولها عند نظر اللجنة أو الهيئة الفرعية في المقترح. |
It shall be the duty of the Chairperson to draw the attention of members to this estimate and to invite discussion on it when the proposal is considered by the Committee or subsidiary body. | UN | ومن واجب الرئيس أن يوجّه نظر الأعضاء إلى هذا التقدير وأن يدعو إلى إجراء مناقشة حوله عند نظر اللجنة أو الهيئة الفرعية في المقترح. |
It shall be the duty of the Chairperson to draw the attention of members to this estimate and to invite discussion on it when the proposal is considered by the Committee or subsidiary body. | UN | ومن واجب الرئيس أن يوجه نظر الأعضاء إلى هذا التقدير وأن يدعو إلى إجراء مناقشة حوله عند نظر اللجنة أو الهيئة الفرعية في المقترح. |
It shall be the duty of the Chairman to draw the attention of members to this estimate and to invite discussions on it when the proposal is considered by the Committee or by a subsidiary body. | UN | ومن واجب الرئيس توجيه نظر الأعضاء إلى هذا التقدير والدعوة إلى إجراء مناقشة حوله عند نظر اللجنة أو الهيئة الفرعية في المقترح. |
It shall be the duty of the Chairman to draw the attention of members to this estimate and to invite discussions on it when the proposal is considered by the Committee or by a subsidiary body. | UN | ومن واجب الرئيس توجيه نظر الأعضاء إلى هذا التقدير والدعوة إلى إجراء مناقشة حوله عند نظر اللجنة أو الهيئة الفرعية في المقترح. |
It shall be the duty of the Chairperson to draw the attention of members to this estimate and to invite discussion on it when the proposal is considered by the Committee or subsidiary body. | UN | ومن واجب الرئيس أن يوجّه نظر الأعضاء إلى هذا التقدير ويدعو إلى إجراء مناقشة بشأنه عند نظر اللجنة أو الهيئة الفرعية فيه. المادة 24 |
It shall be the duty of the Chairman to draw the attention of members to this estimate and to invite discussions on it when the proposal is considered by the Committee or by a subsidiary body. | UN | ومن واجب الرئيس توجيه نظر الأعضاء إلى هذه التقديرات والدعوة إلى إجراء مناقشة حولها عند نظر اللجنة أو الهيئة الفرعية في المقترح. |
It shall be the duty of the Chairperson to draw the attention of members to this estimate and to invite discussion on it when the proposal is considered by the Committee or subsidiary body. | UN | ومن واجب الرئيس أن يوجّه نظر الأعضاء إلى هذا التقدير ويدعو إلى إجراء مناقشة بشأنه عند نظر اللجنة أو اللجنة الفرعية فيه. سادساً- اللغات |
It shall be the duty of the Chairman to draw the attention of members to this estimate and to invite discussions on it when the proposal is considered by the Committee or by a subsidiary body. | UN | ومن واجب الرئيس توجيه نظر الأعضاء إلى هذه التقديرات والدعوة إلى إجراء مناقشة حولها عند نظر اللجنة أو الهيئة الفرعية في المقترح. سادسا- اللغات |
The President (spoke in French): I now wish to draw the attention of members to paragraph 3 of the report of the General Committee. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): وأود الآن أن استرعي نظر الأعضاء إلى الفقرة 3 من تقرير المكتب. |
It shall be the duty of the Chairperson to draw the attention of members to this estimate and to invite discussion on it when the proposal is considered by the Committee or by a subsidiary body. | UN | ومن واجب الرئيس توجيه نظر الأعضاء إلى هذا التقدير والدعوة إلى إجراء مناقشة حوله عند نظر اللجنة أو الهيئة الفرعية في المقترح. سادساً- اللغات |
It shall be the duty of the Chairperson to draw the attention of members to this estimate and to invite discussion on it when the proposal is considered by the Committee or subsidiary body. | UN | ومن واجب الرئيس توجيه نظر الأعضاء إلى هذا التقدير والدعوة إلى مناقشته عند نظر اللجنة أو هيئتها الفرعية في المقترح. سادساً- اللغات |
The Chairman also drew members' attention to document A/C.4/64/INF/1, which contained the list of documents before the Committee. | UN | ووجه الرئيس أيضا نظر الأعضاء إلى الوثيقة A/C.4/64/INF/1 التي تتضمن قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة. |
I want to call members' attention to the fact that the General Committee had actually decided to shorten the debate on the two proposals listed under items 42 and 158 in the provisional agenda regarding the situation in the Taiwan Strait. | UN | أود أن ألفت نظر الأعضاء إلى حقيقة أن المكتب قرر بالفعل تقصير المناقشة بشأن الاقتراحين المسجلين في إطار البندين 42 و 158 من جدول الأعمال المؤقت بشأن الحالة في مضيق تايوان. |
The Chairman drew members' attention to draft resolution A/C.4/57/L.8 entitled " International Day of United Nations Peacekeepers " . | UN | ووجّه الرئيس نظر الأعضاء إلى مشروع القرار A/C.4/57/L.8 المعنون " اليوم الدولي لحفظة السلام التابعين للأمم المتحدة " . |
The Chair and a number of members explained that the concerns had indeed been taken into account, but had not proved sufficient to change the members' views. | UN | وأوضحت الرئيسة وعدد من الأعضاء أن الشواغل قد وضعت بالفعل في الاعتبار ولكنها لم تكن كافية لتغيير وجهات نظر الأعضاء. |
In addition, members had considered the Committee's strategic plan and programme of work and, in response to the request of the General Assembly contained in its resolution 62/100, had provided views on staffing, funding and membership. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، نظر الأعضاء في الخطة الاستراتيجية وبرنامج العمل للجنة ، واستجابة لطلب من الجمعية العامة وارد في القرار 62/100 قدمت آراء في التوظيف والتمويل والعضوية. |