106. The representative of the Secretary-General introduced section 6 and responded to queries raised during the Committee's consideration of the budget section. | UN | 106 - وعرض ممثل الأمين العام الباب 6 ورد على الاستفسارات التي أثيرت خلال نظر اللجنة في هذا الباب من أبواب الميزانية. |
106. The representative of the Secretary-General introduced section 6 and responded to queries raised during the Committee's consideration of the budget section. | UN | 106 - وعرض ممثل الأمين العام الباب 6 ورد على الاستفسارات التي أثيرت خلال نظر اللجنة في هذا الباب من أبواب الميزانية. |
122. The representative of the Secretary-General introduced section 3 and responded to queries raised during the Committee's consideration of the budget section. | UN | 122 - وعرض ممثل الأمين العام الباب 3 ورد على الاستفسارات التي وجهت في أثناء نظر اللجنة في هذا الباب من الميزانية. |
122. The representative of the Secretary-General introduced section 3 and responded to queries raised during the Committee's consideration of the budget section. | UN | 122 - وعرض ممثل الأمين العام الباب 3 ورد على الاستفسارات التي وجهت في أثناء نظر اللجنة في هذا الباب من الميزانية. |
Statements and observations made in the course of the Committee's consideration of this item are reflected in the relevant summary records (A/C.5/47/SR.72-74). | UN | ٥ - والبيانات والملاحظات التي أدلي بها أثناء نظر اللجنة في هذا البند ترد في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.5/47/SR.72 إلى 74(. |
The order of speakers followed during the Committee's consideration of the present agenda item should not set a precedent for future meetings. | UN | ولا ينبغي لترتيب المتكلمين المتبع أثناء نظر اللجنة في هذا البند من جدول الأعمال أن يشكل سابقة للاجتماعات التالية. |
the Committee's consideration of the item is set out in annex IV to the present report. | UN | ويرد نظر اللجنة في هذا البند في المرفق الرابع بهذا التقرير. |
the Committee's consideration of the item is set out in annex IV to the present report. | UN | ويرد نظر اللجنة في هذا البند في المرفق الرابع بهذا التقرير. |
At its 6th meeting, the Special Committee decided to accede to the requests of the delegations of Argentina, Brazil, El Salvador, Guatemala, Guyana, Paraguay, Peru and Uruguay to participate in the Committee's consideration of the item. | UN | وقررت اللجنة الخاصة في جلستها السادسة الاستجابة إلى طلبات وفود كل من الأرجنتين وأوروغواي وباراغواي والبرازيل وبيرو والسلفادور وغواتيمالا وغيانا الرامية إلى المشاركة في نظر اللجنة في هذا البند. |
An account of the Committee's consideration of the sub-item is contained in the relevant summary records (A/C.2/66/SR.21, 37, 38 and 39). | UN | ويرد سرد لوقائع نظر اللجنة في هذا البند الفرعي في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.2/66/SR.21 و 37 و 38 و 39). |
An account of the Committee's consideration of the sub-item is contained in the relevant summary records (A/C.3/66/SR.21, 22, 31 and 43-45). | UN | ويرد ســرد لوقائع نظر اللجنة في هذا البند الفرعي في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.3/66/SR.21, 22, 31 و 43 إلى 45). |
The Secretariat, on the Committee's behalf, will invite a representative of the Russian Federation to attend the Committee's fortyseventh meeting to provide further clarification and facilitate the Committee's consideration of the matter. | UN | وستبادر الأمانة، باسم اللجنة، إلى دعوة ممثل عن الاتحاد الروسي لحضور الاجتماع السابع والأربعين للجنة، كي يتسنى له تقديم إيضاحات إضافية، وتيسير نظر اللجنة في هذا الموضوع. |
An account of the Committee's consideration of the sub-item is contained in the relevant summary records (A/C.2/63/SR.26, 28 and 29). | UN | و يرد سرد لوقائع نظر اللجنة في هذا البند الفرعي في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.2/63/SR.26 و 28 و 29). |
2. The Chairman informed the Committee that the delegation of Spain had indicated its wish to participate in the Committee's consideration of the item. | UN | 2 - الرئيس: أبلغ أعضاء اللجنة بأن وفد إسبانيا أعرب عن رغبته في المشاركة في نظر اللجنة في هذا البند. |
4. The Chairperson informed the Committee that the delegation of Spain had indicated its wish to participate in the Committee's consideration of the item. | UN | 4 - الرئيسة: أبلغت اللجنة أن وفد إسبانيا أشار إلى رغبته في المشاركة في نظر اللجنة في هذا البند. |
205. The representative of the Secretary-General introduced the budget section and responded to queries raised during the Committee's consideration of the budget section. | UN | 205 - وعرض ممثل الأمين العام هذا الباب من الميزانية ورد على الاستفسارات الموجهة خلال نظر اللجنة في هذا الباب. |
269. The representative of the Secretary-General introduced the budget section and responded to queries raised during the Committee's consideration of the budget section. | UN | 269 - وعرض ممثل الأمين العام باب الميزانية وأجاب على الأسئلة التي طرحت في أثناء نظر اللجنة في هذا الباب من الميزانية. |
299. The representative of the Secretary-General introduced section 26 and responded to queries raised during the Committee's consideration of the budget section. | UN | 299 - وقدم ممثل الأمين العام الباب 26 ورد على الاستفسارات التي أثيرت خلال نظر اللجنة في هذا الباب من الميزانية. |
328. The representative of the Secretary-General introduced section 28 and responded to queries raised during the Committee's consideration of the budget section. | UN | 328 - وعرض ممثل الأمين العـام الباب 28، ورد على الأسئلة التي أثيرت أثناء نظر اللجنة في هذا الباب من الميزانية. |
Statements and observations made in the course of the Committee's consideration of this item are reflected in the relevant summary records (A/C.5/47/SIRE.68, 69, 72 and 75). | UN | ٥ - وترد البيانات والملاحظات التي قدمت أثناء نظر اللجنة في هذا البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة A/C.5/47/SR.68) و 69 و 72 و 75(. |
* For the initial report submitted by the Government of Ukraine, see CCPR/C/1/Add.34; for its consideration by the Committee, see CCPR/C/SR.153-SR.156, SR.159 and SR.160 and Official Records of the General Assembly, Thirty-fourth session, Supplement No. 40 (A/34/40), paras. 248-285. | UN | * للاطلاع على التقرير اﻷولي المقدم من حكومة أوكرانيا انظر CCPR/C/1/Add.34؛ وللاطلاع على نظر اللجنة في هذا التقرير انظر CCPR/C/SR.153-SR.156 وSR.159 وSR.160 والوثائق الرسمية للجمعية العامة الدورة الرابعة والثلاثون، الملحق رقم ٠٤ )A/34/40( الفقرات ٨٤٢-٥٨٢. |
The hope was expressed that the Commission's consideration of the topic could be completed in an expeditious manner, namely, within the next five years. | UN | وأُعرب عن الأمل في أن يكتمل نظر اللجنة في هذا الموضوع بصورة عاجلة، أي في غضون السنوات الخمس المقبلة. |
The Assembly also took note of the Commission's decision to proceed to a phase II study of the national civil services of Germany and Switzerland in the context of determining the highest-paid national civil service; the Commission's consideration of this item is reported in paragraphs 122 to 172 below; | UN | وأحاطت الجمعية أيضا علما بأن اللجنة قررت أن تشرع في إجراء دراسة تمثل المرحلة الثانية للخدمتين المدنيتين الوطنيتين في ألمانيا وسويسرا في سياق تحديد الخدمة المدنية الوطنية اﻷعلى أجرا؛ ويرد في الفقرات ١٢٢ إلى ١٧٢ أدناه بيان نظر اللجنة في هذا البند؛ |
During its consideration of the report, the Committee met with representatives of the Secretary-General who provided additional information and clarification. | UN | وأثناء نظر اللجنة في هذا التقرير، التقت اللجنة بممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات وإيضاحات إضافية. |
Mr. Navoti also informed the Commission that Fiji held consultations with Tonga, which agreed not to object to the consideration of the present submission made by the Commission. | UN | وأبلغ السيد نافوتي اللجنة أن فيجي عقدت مشاورات مع تونغا، التي وافقت على عدم الاعتراض على نظر اللجنة في هذا الطلب. |
Following its consideration of that report, the Commission had established a Working Group tasked with providing further guidance on several issues which had been identified in the plenary debate. | UN | وعقب نظر اللجنة في هذا التقرير، أنشأت فريقا عاملا أناطت به مهمة توفير مزيد من التوجيهات بشأن عدة قضايا كانت قد تحددت في المناقشة العامة. |