"نظمتها في" - Traduction Arabe en Anglais

    • organized in
        
    • organized at
        
    • had organized
        
    On 18 September, she attended a workshop on alternative care organized in Paris by the International Organization of la Francophonie. UN وفي 18 أيلول/سبتمبر، شاركت في حلقة عمل بشأن سبل الرعاية البديلة نظمتها في باريس المنظمة الدولية للفرانكوفونية.
    The Special Rapporteur participated in a seminar organized in Paris by Collectif contre la Traite on the impact of migration policies in combatting trafficking. UN وشاركت المقررة الخاصة في حلقة دراسية نظمتها في باريس جمعية مناهضة العبودية وكان موضوعها أثر سياسات الهجرة في مكافحة الاتجار.
    On 30- and 31 October, the Office participated in an international seminar on the Convention organized in Mexico by the Department of Foreign Affairs. UN وشاركت يومي 30 و31 تشرين الأول/أكتوبر في حلقة دراسية دولية حول الاتفاقية نظمتها في المكسيك وزارة الشؤون الخارجية.
    Staff of the provincial offices participated in a workshop organized in September 1999 by the Education, Training and Information Unit. UN 63- وشارك موظفو المكاتب الإقليمية في حلقة تدارس نظمتها في أيلول/سبتمبر 1999 وحدة التعليم والتدريب والإعلام.
    Welcoming also the high-level debate organized at United Nations Headquarters by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization to mark the observance of the International Day of Peace on 21 September 2012, UN وإذ ترحب أيضا بالمناقشة الرفيعة المستوى التي نظمتها في مقر الأمم المتحدة منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة للاحتفال باليوم الدولي للسلام في 21 أيلول/سبتمبر 2012،
    As discussed below, many countries reported a number of activities organized in direct response to the findings of the Summit that are aimed at finding, refining or formulation of such a common vision at the national level. UN وحسب المناقشة الواردة أدناه، أبلغت البلدان عن عدد من الأنشطة التي نظمتها في استجابة مباشرة لاستنتاجات مؤتمر القمة والرامية إلى إيجاد أو صقل أو صياغة رؤية مشتركة على الصعيد الوطني.
    Participation in seminars and discussion groups organized in Cairo by human rights NGOs UN - شارك في حلقاتٍ دراسية ومجموعات مناقشة نظمتها في القاهرة منظمات غير حكومية معنية بحقوق الإنسان
    Furthermore, IOM provided technical support to the expert and ministerial meetings organized in 2006 by the AU Commission to develop an African common position on migration and development. UN وقدمت المنظمة الدولية للهجرة إضافة إلى ذلك الدعم التقني لاجتماعات الخبراء والاجتماعات الوزارية التي نظمتها في عام 2006 مفوضية الاتحاد الأفريقي من أجل الاتفاق على موقف أفريقي موحد بشأن الهجرة والتنمية.
    28. On 14 and 15 July 2005, the Office contributed to a training workshop on anti-corruption standards, organized in Phnom Penh, by the Cambodian Human Rights Actions Committee and Pact Cambodia. UN 28- وساهم المكتب يومي 14 و15 تموز/يوليه 2005 في حلقة عمل تدريبية بشأن معايير مكافحة الفساد، نظمتها في بنومبين اللجنة الكمبودية المعنية بإجراءات حقوق الإنسان ومنظمة Pact العالمية في كمبوديا.
    In March 2006, the International Tribunal's Outreach Programme participated in a training seminar for journalists organized in Split, Croatia, by the Zagreb-based non-governmental organization ( " NGO " ), Documenta. UN وفي آذار/مارس 2006، شارك البرنامج الإعلامي للمحكمة الدولية في حلقة تدريبية للصحفيين نظمتها في سبليت، كرواتيا، منظمة دوكومانتا غير الحكومية التي تتخذ مقرها في زغرب.
    I was also encouraged by the active participation of delegations in the seminar that I organized in this connection with the assistance of UNIDIR and its dynamic director, Dr. Patricia Lewis, with the presence of distinguished researchers. UN وقد شجعتني أيضاً المشاركة الفعالة للوفود أثناء الحلقة الدراسية التي نظمتها في هذا الصدد بمساعدة معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح ومديرته المفعمة بالحيوية، الدكتورة باتريسيا لويس، وبحضور باحثين موقرين.
    The various summits that it has organized in recent years, coupled with its numerous activities covering the entire spectrum of political, social and economic spheres, in all corners of the world, is testimony to the critical role of the United Nations in resolving the national and international problems facing mankind. UN وخير شاهد على الدور الحاسم الذي تضطلع به اﻷمم المتحدة في حسم المشاكل الوطنية والدولية التي تواجه الجنس البشري مؤتمرات القمة العديدة التي نظمتها في السنوات اﻷخيرة باﻹضافة إلى أنشطتها المتعددة التي تشمل كامل تشكيلة المجالات السياسية والاجتماعية والاقتصادية في كل أركان العالم.
    On 9 and 10 June, she attended an expert consultation on information and communication technologies and violence against children organized in San José by the Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children. UN ففي يومي 9 و10 حزيران/يونيه، حضرت المقررة الخاصة مشاورة خبراء بشأن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والعنف ضد الأطفال نظمتها في سان خوسيه الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال.
    It actively contributed to the national training seminar on gender and democratic governance organized in Yaoundé by the Association of African Women for Research and Development. UN الإسهام بفعالية في الحلقة الوطنية التدريبية المتعلقة بالقضايا الجنسانية والحكم الديمقراطي التي نظمتها في ياوندي رابطة المرأة الأفريقية للبحث والتطوير - الكاميرون.
    Graduated from the Training Course in Inter-American and the Universal Human Rights Protection Systems. organized in Washington DC by the Inter-American Commission on Human Rights, American University and the International Service for Human Rights, 2005. UN تخرج من الدورة التدريبية عن نظامي حماية حقوق الإنسان على صعيد البلدان الأمريكية وعلى الصعيد العالمي، التي نظمتها في واشنطن العاصمة كل من لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان، والجامعة الاميركية، والدائرة الدولية لحقوق الإنسان، 2005.
    Graduate of the Training Course in the Inter-American and Universal Human Rights Protection Systems, organized in Washington DC by the Inter-American Commission on Human Rights, the American University and the International Service for Human Rights, 2005. UN تخرج من الدورة التدريبية حول نظامي حماية حقوق الإنسان على صعيد البلدان الأمريكية وعلى الصعيد العالمي، التي نظمتها في واشنطن العاصمة كل من لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان، والجامعة الأميركية، ومنظمة الخدمة الدولية لحقوق الإنسان، في عام 2005.
    Graduate of the Training Course in the Inter-American and Universal Human Rights Protection Systems, organized in Washington DC by the Inter-American Commission on Human Rights, the American University and the International Service for Human Rights, 2005. UN تخرج من الدورة التدريبية حول نظامي حماية حقوق الإنسان على صعيد البلدان الأمريكية وعلى الصعيد العالمي، التي نظمتها في واشنطن العاصمة كل من لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان، والجامعة الأميركية، ومنظمة الخدمة الدولية لحقوق الإنسان، في عام 2005.
    4. In April 2013, he participated in a seminar organized in Brussels by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) on the implementation by European Union member States of recommendations of human rights mechanisms with regard to migration. UN 4 - وفي نيسان/أبريل 2013، اشترك في حلقة دراسية نظمتها في بروكسل مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بشأن تنفيذ توصيات آليات حقوق الإنسان التابعة للدول الأعضاء بالاتحاد الأوروبي فيما يختص بالهجرة.
    Participated in the international law seminar organized at Harare in 1981 by the University of Zimbabwe, in collaboration with the International Law Institute of Karl Franzen University, Graz, Austria UN المشاركة في الحلقة الدراسية للقانون الدولي التي نظمتها في هراري )زمبابوي( في عام ١٩٨١ جامعة زمبابوي بالتعاون مع معهد القانون الدولي التابع لجامعة كارل فرانزن في غراتس )النمسا(
    Participated in the international law seminar organized at Harare in 1981 by the University of Zimbabwe, in collaboration with the International Law Institute of Karl Franzen University, Graz, Austria UN المشاركة في الحلقة الدراسية للقانون الدولي التي نظمتها في هراري )زمبابوي( في عام ١٩٨١ جامعة زمبابوي بالتعاون مع معهد القانون الدولي التابع لجامعة كارل فرانزن في غراتس )النمسا(
    48. Many countries reported that they intended to raise public awareness of the International Day and that they would focus on undertaking the same types of activities they had organized for past observances. UN 48 - وأفادت عدة بلدان بأنها تعتزم إذكاء الوعي العام باليوم الدولي وأنها ستركز على الاضطلاع بنفس الأنشطة التي كانت قد نظمتها في الاحتفالات الماضية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus