In Chad, the Government organized a drawing contest, a televised round table meeting and a cultural programme of music, poetry and dance. | UN | وفي تشاد نظمت الحكومة مسابقة للرسم ومائدة مستديرة أذيعت في التلفزيون وبرنامج ثقافي اشتمل على الموسيقى والشعر والرقص. |
An interesting experience was had in Hungary, where the Government organized study tours in national parks for the media. | UN | واضطُلع بتجربة مفيدة في هنغاريا، حيث نظمت الحكومة جولات دراسية في وسائط الإعلام في المتنزهات الوطنية. |
47. On 11 September, the Government organized a visit to Camp Hurriya for 20 representatives of the diplomatic community to demonstrate that the conditions there exceeded basic humanitarian standards. | UN | 47 - وفي 11 أيلول/سبتمبر، نظمت الحكومة زيارة إلى مخيم الحرية لفائدة 20 من ممثلي السلك الدبلوماســي للبرهنـــة علـــى أن الظروف فيه تفوق المعايير الإنسانية الأساسية. |
In 1992, the Government had organized a workshop on human rights and the reporting procedures for participants from different social strata, during which the Convention was also dealt with. | UN | وفي عام ١٩٩٢، نظمت الحكومة حلقة عمل عن حقوق اﻹنسان وإجراءات تقديم التقارير التي يتبعها المشتركون من مختلف الطبقات الاجتماعية، وجرى خلالها تناول الاتفاقية. |
The involvement of minors in domestic violence against women had also been addressed. On International Women's Day, the Government had organized several events on the advancement of women and violence against women, with contributions from women who were distinguished in their own fields. | UN | وتم أيضاً تناول مشاركة الأحداث في العنف ضد المرأة وفي اليوم الدولي للمرأة، نظمت الحكومة عدة مناسبات بشأن النهوض بالمرأة والعنف ضد المرأة، قُدِّمَت فيها مساهمات من نساء متميزات كلٌّ في ميدانها. |
It was not possible to organize further training activities, although the Government has organized various events to publicize the Convention. | UN | وبالإضافة إلى الدورات التدريبية المذكورة، نظمت الحكومة المركزية دورات أخرى من أجل التعريف بالاتفاقية. |
By FY2005, the Government held the Program to Promote Gender Equality Declaration Cities jointly with 85 municipalities, which encourages local authorities to announce their cities as Gender Equality Declaration Cities where municipalities take various measures to create a gender-equal society. | UN | وبحلول السنة المالية 2005، نظمت الحكومة برنامج تعزيز مدن إعلان المساواة بين الجنسين مع 85 بلدية، مما يشجع السلطات المحلية على إعلان مدنها مدنًا لإعلان المساواة بين الجنسين تتخذ فيه البلديات تدابير لإقامة مجتمع تسوده المساواة بين الجنسين. |
In 2006, the Government had held a training programme on illicit drug control for law enforcement officers from Afghanistan. | UN | وفي عام 2006، نظمت الحكومة برنامجا تدريبيا عن مراقبة المخدرات غير المشروعة للمسؤولين عن إنفاذ القوانين من أفغانستان. |
In 2006, the Government conducted the first part of an information campaign geared towards recruiting members of ethnic minorities for positions in the police. | UN | وفي عام 2006، نظمت الحكومة الجزء الأول من حملة إعلامية لتجنيد أفراد من الأقليات الإثنية في قوات الشرطة. |
In March, the Government organized a national consultative workshop to assess the judicial system. | UN | ففي آذار/مارس، نظمت الحكومة حلقة عمل تشاورية وطنية لتقييم نظام القضاء. |
In 2009, the Government organized a mobile service coach project for fitting prosthetic limbs and assistive devices, and 90 assistive device service centres have been equipped with such a coach. | UN | وفي عام 2009، نظمت الحكومة مشروع مركبات الخدمة المتنقلة لتركيب الأطراف الصناعية والأجهزة المعينة، وتم تزويد 90 مركزاً لخدمة الأجهزة المعينة بهذه المركبات. |
Through the first half of 2012, the Government organized a series of interdepartmental consultations on the report of its Technical Committee and on the draft bill of the Truth and Reconciliation Commission, which was followed by an awareness campaign throughout the country. | UN | وخلال النصف الأول من عام 2012، نظمت الحكومة سلسلة من المشاورات بين الإدارات بشأن التقرير الذي قدمته لجنتها التقنية ومشروع قانون لجنة تقصي الحقائق والمصالحة، أعقبتها حملة توعية في جميع أنحاء البلد. |
In September 2003, the Government organized the National Conference on the fight against trafficking in women and children. | UN | ففي أيلول/سبتمبر 2003، نظمت الحكومة المؤتمر الوطني بشأن مكافحة الاتجار بالنساء والأطفال. |
In June 2003, the Government organized a Forum in Niamey to promote external support for its PRS. | UN | وفي حزيران/يونيه 2003، نظمت الحكومة محفلا في نيامي لحشد الدعم الخارجي لاستراتيجيتها تلك. |
During recent months the Government organized final examinations in many parts of the west and the north and provided financial support to displaced university students, but many students continue to require assistance. | UN | وخلال الشهور الأخيرة نظمت الحكومة الامتحانات النهائية في كثير من أجزاء الغرب والشمال وقدمت الدعم المالي لطلاب الجامعات المشردين، ولكن كثيرا من الطلاب ما زالوا يحتاجون إلى المساعدة. |
Last November, the Government organized the second national economic conference to frame a new economic vision for the period until 2020. | UN | وفي تشرين الثاني/نوفمبر، نظمت الحكومة المؤتمر الاقتصادي الوطني الثاني لتشكيل رؤية اقتصادية جديدة للفترة الممتدة حتى عام 2020. |
In recent years, with a view to reaching out to the population, the Government had organized frequent town hall meetings attended by Government representatives at which any issue, including human rights, could be raised. | UN | ولمد جسور الاتصال بالسكان، نظمت الحكومة في السنوات الأخيرة لقاءات مفتوحة متكررة يحضرها ممثلون عنها ويمكنهم فيها إثارة أي قضايا بما في ذلك قضايا حقوق الإنسان. |
the Government had organized courses for officials responsible for drafting legislation in order to train them in integrating a gender perspective into legislative texts and to inform them about the State's obligations under the Convention. | UN | وقد نظمت الحكومة دورات دراسية للموظفين المسؤولين عن صياغة التشريعات بقصد تدريبهم على دمج المنظور الجنساني في النصوص التشريعية وإحاطتهم علما بالتزامات الدولة المترتبة بموجب الاتفاقية. |
56. Meanwhile, the Government had organized symbolic weapons decommissioning ceremonies to mark the formal launch of the demobilization, disarmament and reintegration process and dismantling of militias. | UN | 56 - وفي الوقت نفسه، نظمت الحكومة مراسم رمزية لسحب الأسلحة إيذانا بالبدء رسميا في عملية التسريح ونزع السلاح وإعادة الإدماج وحل المليشيات. |
In amending the fore-mentioned Decree, the Government has organized a series of consultation meetings with representatives from various religious groups and relevant stakeholders to collect their comments and opinions for the improvement of the Decree. | UN | ولتعديل المرسوم المذكور آنفاً، نظمت الحكومة سلسلة من اللقاءات التشاورية مع ممثلي مختلف المجموعات الدينية والجهات ذات المصلحة المعنية لتجميع تعليقاتها وآرائها بغية تحسين هذا المرسوم. |
10. the Government has organized seminars on the rights of the child for the staff of child guidance centres and child welfare facilities. | UN | 10- وقد نظمت الحكومة حلقات دراسية بشأن حقوق الطفل لفائدة موظفي مراكز إرشاد الطفل ومرافق رعاية الطفل. |
204. Polio eradication: in the same year, the Government held two National Polio Immunization Days (DNVP), covering 4.8 million children under age 5, with over 90 per cent coverage of the target group in 16 provinces of the country, and over 75 per cent in the other provinces. | UN | 204- القضاء على شلل الأطفال: وفي السنة نفسها نظمت الحكومة يومين وطنيين للتحصين من شلل الأطفال شمل هذا التحصين 4.8 ملايين طفل دون سن الخامسة وتم تغطية 90 في المائة من المجموعة المستهدفة في 16 مقاطعة من البلد و75 في المائة في المقاطعات الأخرى. |
the Government had held an information workshop on the State party's initial report and the Committee's recommendations. | UN | وقد نظمت الحكومة حلقة عمل إعلامية بشأن التقرير الأولي للدولة الطرف وتوصيات اللجنة. |
In 2006, the Government conducted the first part of an information campaign geared towards recruiting members of ethnic minorities for positions in the police. | UN | وفي عام 2006، نظمت الحكومة الجزء الأول من حملة إعلامية لتجنيد أفراد من الأقليات الإثنية في قوات الشرطة. |