"نظمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي" - Traduction Arabe en Anglais

    • organized by UNDP
        
    • organized by the United Nations Development Programme
        
    • a UNDP
        
    1995 Mission to Rabat, Morocco, organized by UNDP, to draw up a report on the promotion of human rights in Morocco. Books UN 1995: أوفد في بعثة إلى الرباط، المغرب نظمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لإعداد تقرير عن تعزيز حقوق الإنسان في المغرب
    In 2006, it also took part in a consultation on democracy and human rights, events to celebrate International Women's Day, organized by UNDP, and an NGO briefing meeting organized by the Asian Development Bank. UN وفي عام 2006، شاركت أيضا في جلسة تشاور بشأن الديمقراطية وحقوق الإنسان، وفي فعاليات نظمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي احتفالا باليوم الدولي للمرأة، وفي اجتماع إعلامي للمنظمات غير الحكومية نظّمه مصرف التنمية الآسيوي.
    January 2004 Workshop-seminar organized by UNDP and the National Programme for the Advancement of Congolese Women, on the training of gender focal points and the organization of the network of focal points in public administration. UN حلقة دراسية تدريبية نظمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبرنامج الوطني للنهوض بالمرأة الكنغولية حول إنشاء جهات اتصال ذات صلة بالشؤون الجنسانية وتنظيم شبكة جهات الاتصال التابعة للإدارة العامة
    The Centre has trained Egyptian police officers in Egypt using training courses organized by UNDP and the Egyptian Ministry of the Interior and has trained Egyptian public prosecutors using courses organized by the United Nations Development Programme and the Egyptian Ministry of Justice. UN وقام المركز بتدريب ضباط شرطة مصريين في مصر، مستخدما الدورات التدريبية التي نظمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ووزارة الداخلية المصرية، كما قام بتدريب المدعين العامين المصريين، مستخدما الدورات التدريبية التي نظمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ووزارة العدل المصرية.
    The Tribunal recently hosted a week-long visit, organized by the United Nations Development Programme, by seven judges of the newly-established Department for War Crimes at the Belgrade District Court, commonly known as the Special Court for War Crimes. UN وقد استضافت المحكمة مؤخرا زيارة قام بها سبعة من قضاة إدارة جرائم الحرب المنشأة حديثا في محكمة بلغراد المحلية، المعروفة عادة باسم ' المحكمة الخاصة لجرائم الحرب`، نظمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واستمرت أسبوعا.
    Achieved. A total of 55 stakeholders were trained in 4 workshops on the Integrated Contingency Plan for Natural Disasters and its implementation organized by UNDP and the Ministry of Internal Affairs, which was facilitated and supported by UNMIL. UN أنجز. 55 من أصحاب المصلحة دُربوا في 4 حلقات عمل على خطة الطوارئ المتكاملة للتصدي للكوارث الطبيعية وتنفيذها، نظمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ووزارة الشؤون الداخلية، ويسرتها البعثة وقدمت لها الدعم.
    In this regard, note may be taken of the most recent consultation organized by UNDP in cooperation with the independent expert on minority issues and OHCHR to consider the question of engaging with minorities in development processes. UN ويمكن الإشارة في هذا الصدد إلى أحدث استشارة نظمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بالتعاون مع الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات ومفوضية حقوق الإنسان بغية النظر في مسألة إشراك الأقليات في العمليات الإنمائية.
    During the reporting period, representatives of 27 countries participated in regional meetings and workshops organized by UNDP and the Department for Disarmament Affairs with the aim of supporting them in the preparation of their national reports. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، اشترك ممثلو 27 بلدا في الاجتماعات وحلقات العمل الإقليمية التي نظمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وإدارة شؤون نزع السلاح بغية مساعدة تلك البلدان في إعداد تقاريرها الوطنية.
    The organization participated in a discussion on the theme " Advancing women's economic and political leadership: transforming lives, transforming India " at a round table organized by UNDP, held in New Delhi on 14 March 2012. UN شاركت المنظمة في مناقشة الموضوع المعنون " النهوض بالدور القيادي للمرأة اقتصاديا وسياسيا: تحويل الحياة، تحويل الهند " جرت في شكل مائدة مستديرة نظمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في نيودلهي في 14 آذار/مارس 2012.
    The results informed a December 2007 policy workshop on the Accommodation of Indigenous Peoples' Rights in the Constitution, organized by UNDP and the International Labour Organization (ILO), in cooperation with the Government of Indonesia, the Constitutional Court and the National Commission on Human Rights. UN وقد استعانت بهذه النتائج حلقة عمل بشأن السياسة العامة عُقدت في كانون الأول/ديسمبر 2007 حول مراعاة حقوق الشعوب الأصلية في الدستور، نظمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة العمل الدولية بالتعاون مع الحكومة الإندونيسية والمحكمة الدستورية واللجنة الوطنية لحقوق الإنسان.
    In December 2006, the regional office took part in a workshop, organized by UNDP, on " Human rights and pretrial procedures: investigations, arrest and pretrial detention " , held in Amman, Jordan. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2006، شارك المكتب الإقليمي في حلقة عمل نظمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن " حقوق الإنسان والإجراءات السابقة للمحاكمة: التحقيقات والتوقيف والاحتجاز السابق للمحاكمة " عُقدت في عمّان بالأردن.
    20 October 2010, Abuja, Nigeria: Participated in the United Nations-Reducing Emissions from Deforestation and Forest Degradation (United Nations-REDD) Mission in Nigeria: Stakeholders Workshop, organized by UNDP. UN في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2010، أبوجا، نيجيريا: شاركت في بعثة الأمم المتحدة لخفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الأحراج وتدهور الغابات في نيجيريا: حلقة عمل أصحاب المصلحة، التي نظمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    14. From 13 to 15 October 2008, OHCHR and the United Nations Office on Drugs and Crime participated in a joint workshop organized by UNDP Mauritius to review the current and future mandate of the Mauritius Human Rights Commission. UN 14- وفي الفترة من 13 إلى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2008، شارك كل من المفوضية ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في حلقة عمل مشتركة نظمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في موريشيوس لاستعراض الولاية الحالية والمقبلة للجنة حقوق الإنسان في موريشيوس.
    The Declaration was also the subject of a presentation he gave to participants at a seminar entitled " The United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples: a pending agenda " , organized by UNDP in Costa Rica on 11 November 2008 in San Jose. UN كما كان الإعلان موضوع عرض قدمه للمشاركين في حلقة دراسية بعنوان " إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية: جدول أعمال معلّق " ، نظمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في كوستاريكا، في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، في سان خوسيه.
    Mr. Musaev was found guilty of fraud, committed in a group with Mr. I. and Mr., K. (representing a foreign business company without the necessary authorizations to act in Uzbekistan) in the context of a tender organized by UNDP for the supply of specially trained dogs for Uzbek Customs in 2005. UN والسيد ك. (اللذين يمثلان شركة تجارية أجنبية غير حاصلة على التصريحات اللازمة للعمل في أوزبكستان) في سياق مناقصة نظمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لإمداد السلطات الجمركية الأوزبكية بكلاب مدربة تدريباً خاصاً في سنة 2005.
    Mr. Musaev was found guilty of fraud, committed in a group with Mr. I. and Mr., K. (representing a foreign business company without the necessary authorizations to act in Uzbekistan) in the context of a tender organized by UNDP for the supply of specially trained dogs for Uzbek Customs in 2005. UN والسيد ك. (اللذين يمثلان شركة تجارية أجنبية غير حاصلة على التصريحات اللازمة للعمل في أوزبكستان) في سياق مناقصة نظمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لإمداد السلطات الجمركية الأوزبكية بكلاب مدربة تدريباً خاصاً في سنة 2005.
    To that end, secretariat staff attended a technical workshop organized by UNDP on the AUC and NPCA Capacity Development Strategic Framework, with a view to identifying possible ways of aligning the work programme of TYCBP-AU with the framework. UN ولهذا الغرض، حضَرَ موظفو الأمانة حلقة عمل تقنية نظمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن الإطار الاستراتيجي لتنمية قدرات مفوضية الاتحاد الأفريقي ووكالة التخطيط والتنسيق التابعة للنيباد، وذلك بغية التعرف على السبل الممكنة لمواءمة برنامج عمل البرنامج العشري بما يتسق مع الإطار الاستراتيجي لتنمية قدرات المفوضية والوكالة.
    The Tribunal has also hosted a week-long visit, organized by the United Nations Development Programme, by seven judges of the newly established Department for War Crimes at the Belgrade District Court, commonly known as the Special Court for War Crimes. UN كما شهدت المحكمة مؤخرا زيارة قام بها سبعة من قضاة إدارة جرائم الحرب المنشأة حديثا في محكمة بلغراد المحلية، المعروفة عادة باسم ' المحكمة الخاصة لجرائم الحرب`، نظمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واستمرت أسبوعا.
    Additionally, the Tribunal recently hosted a visit, organized by the United Nations Development Programme, by seven judges of the newly established Department for War Crimes at the Belgrade District Court, designed to transfer knowledge and experience from Tribunal personnel to the members of the Court. II. Activity involving the entire Tribunal UN وبالإضافة إلى ذلك، استضافت المحكمة مؤخرا سبعة قضاة من الإدارة المنشأة حديثا لجرائم الحرب بمحكمة مقاطعة بلغراد جاءوا في زيارة نظمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بهدف نقل المعارف والخبرات من موظفي المحكمة إلى أعضاء محكمة مقاطعة بلغراد.
    The organization participated in the activities organized by the United Nations Development Programme (UNDP) in relation to the Human Rights Day, on 10 December 2010. UN شاركت اللجنة في الأنشطة التي نظمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في إطار اليوم العالمي لحقوق الإنسان، في 10 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    OHCHR/Cambodia participated in a UNDP regional workshop in July 2002 on rightsbased approaches to development, which aimed at reviewing country offices' experience. UN 66- واشترك مكتب المفوضية في كمبوديا في حلقة العمل الإقليمية التي نظمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تموز/يوليه 2002 بشأن نُهُج التنمية القائمة على الحقوق لاستعراض خبرة المكاتب في البلد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus