"نظم الإدارة العامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • public administration systems
        
    • public management systems
        
    • public administrative systems
        
    • governance systems
        
    • public-administration systems
        
    This initiative focuses on strengthening the public administration systems and building the human capital as an essential tool towards generating decent and productive employment in the developing economies. UN وتركز هذه المبادرة على تعزيز نظم الإدارة العامة وبناء رأس المال البشري بوصفهما من الأدوات الأساسية نحو إيجاد فرص العمل الكريم والمنتج في الاقتصادات النامية.
    Studies have shown that active social engagement deters corruption and makes public administration systems more transparent and service delivery more effective. UN وقد أظهرت الدراسات أن المشاركة الاجتماعية الفعالة تردع الفساد وتجعل نظم الإدارة العامة أكثر شفافية وتقديم الخدمات أكثر فعالية.
    New mechanisms have been introduced in many countries to ensure that public administration systems are efficient and responsive to the needs of the people and that civil servants are accountable for the performance of their functions. UN وأدخلت في بلدان عديدة آليات جديدة لضمان كفاءة نظم الإدارة العامة وتلبيتها لاحتياجات الناس، ولضمان مساءلة موظفي الخدمة المدنية عن أداء مهامهم.
    Convinced also of the need to provide, upon request, technical assistance designed to improve public management systems and to enhance accountability and transparency, UN واقتناعا منه أيضا بضرورة القيام، عند الطلب، بتقديم مساعدة تقنية تهدف إلى تحسين نظم اﻹدارة العامة وتعزيز المساءلة والشفافية،
    These recommendations point to the need for public administrative systems to be responsive to the changing environment. UN وتشير هذه التوصيات إلى ضرورة استجابة نظم اﻹدارة العامة للبيئة المتغيرة.
    Against the backdrop of the momentous socio-economic changes taking place worldwide, the report highlights the challenges confronting public administration systems as they implement different types of innovative and capacity-strengthening measures. UN كما يبرز التقرير، في ظل التغيرات الاجتماعية والاقتصادية الهامة التي يشهدها العالم، التحديات التي تواجهها نظم الإدارة العامة على طريق تنفيذ عدة أنواع من التدابير المبتكرة والمعزِّزة للقدرات.
    Those concerns explain the attention given in recent years to measures aimed at enhancing the policymaking capacity and the service-delivery capacities of public administration systems worldwide. UN وهذا يفسر إيلاء الاهتمام في السنين الأخيرة للتدابير الهادفة إلى تحسين قدرة نظم الإدارة العامة في العالم على صنع السياسات وتطوير قدراتها فيما يتعلق بتقديم الخدمات.
    In addition to promoting the adoption of participatory development planning and budgeting approaches, the programmes have led to the establishment of one-stop service-delivery centres in national public administration systems. UN فبالإضافة إلى اعتماد نُهج تشاركية تتعلق بالتخطيط والميزنة في المجال الإنمائي، سمحت البرامج بإقامة مراكز خدمات جامعة كجزء من نظم الإدارة العامة الوطنية.
    The lesson therefore is that revitalizing public administration systems goes beyond producing new organigrams and workflow charts and entails recruiting, training, deploying and motivating the personnel capable of operating the new processes. UN والعبرة إذن هي أن تنشيط نظم الإدارة العامة لا يقتصر فقط على استحداث خرائط تنظيمية ومخططات سير العمل، بل إنه يتطلب أيضا تعيين الموظفين القادرين على إنجاز العمليات الجديدة، وتدريبهم وتوزيعهم وتحفيزهم.
    By that singular act, the Assembly gave the profession of public administration a clear identity and, with that, the confidence that public administration systems needed to proceed with reform and revitalization plans. UN وحددت بواسطة هذا القرار الفريد لمهنة الإدارة العامة هوية واضحة، كما أكدت أن نظم الإدارة العامة تحتاج إلى مباشرة خطط للإصلاح والتنشيط.
    Different stages of development and the impact of cultural differences act to shape the nature, missions and performance of public administration systems. UN إذ أن اختلاف مراحل التنمية والتأثير المترتب على الاختلافات الثقافية هما اللذان يصيغان طابع ومهام وأداء نظم الإدارة العامة.
    " One dollar for development " -- An initiative on strengthening the public administration systems and building the human capital as an essential tool towards generating decent and productive employment in the developing economies UN " دولار واحد للتنمية " - مبادرة لتعزيز نظم الإدارة العامة وبناء رأس المال البشري بوصفهما وسيلة لإيجاد فرص العمل الكريم والمنتج في الاقتصادات النامية
    Given the importance of efficient public administration systems for the attainment of social development goals, it also recommended that the Economic and Social Council establish linkages between the work of the Commission for Social Development and the remit and work of the Committee. UN ونظرا لأهمية نظم الإدارة العامة الكفؤة في بلوغ أهداف التنمية الاجتماعية فقد أوصت اللجنة بأن ينشئ المجلس الاقتصادي والاجتماعي أواصر تربط بين عمل لجنة التنمية الاجتماعية واختصاص لجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة وعملها.
    8. How quickly developing countries, particularly the least developed ones, emerge from poverty and achieve improved living standards depends partly on the support of the international community but also on the effectiveness of national public administration systems in implementing the poverty reduction components of the Millennium Development Goals. UN 8 - وسرعة تغلب البلدان النامية، ولا سيما الأقل نموا منها، على الفقر وتحقيقها لمستويات معيشية محسنة تتوقف إلى حد ما على الدعم المقدم من المجتمع الدولي، وتتوقف أيضا على فعالية تنفيذ نظم الإدارة العامة الوطنية لعناصر الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالحد من الفقر.
    19. The measures adopted by many countries in recent years to reform and strengthen public administration systems differ from those instituted in the 1980s and the early 1990s. UN 19 - ومن الجدير بالملاحظة أن التدابير المعتمدة في السنين الأخيرة في العديد من البلدان من أجل إصلاح وتعزيز نظم الإدارة العامة تختلف عن تلك المتخذة في الثمانينيات وبداية التسعينيات من القرن العشرين.
    20. The challenges highlighted in the preceding paragraphs have in one way or another informed the actions taken to revitalize public administration systems in the past 10 years. UN 20 - وبطريقة أو بأخرى، كان للتحديات المبينة في الفقرات السابقة دور في تحديد الإجراءات المتخذة خلال السنوات العشر الماضية لتنشيط نظم الإدارة العامة.
    Fine-tuning and consolidating New Public Management reforms and applying information and communication technologies to internal management and external service-delivery processes are among the dominant concerns in well-established public administration systems. UN ومن الشواغل التي تهيمن على نظم الإدارة العامة المستقرة ثمة الحاجة إلى تكييف دقيق لإصلاحات الإدارة العامة الجديدة وإلى تعزيزها واستعمال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في عمليات الإدارة الداخلية وتقديم الخدمات الخارجية.
    Convinced also of the need to provide, upon request, technical assistance designed to improve public management systems and to enhance accountability and transparency, UN واقتناعا منه أيضا بضرورة القيام، عند الطلب، بتقديم مساعدة تقنية تهدف إلى تحسين نظم اﻹدارة العامة وتعزيز المساءلة والشفافية،
    A roster of " turnaround managers " who have made significant improvement in public management systems and who can be made available to assist countries that request their services will be established. UN ويجب أن توضع قائمة بأسماء " مديري اﻹنجاز " الذين حققوا تحسينات مهمة في نظم اﻹدارة العامة ويمكن الاستعانة بهم لمساعدة البلدان التي تطلب خدماتهم.
    The Jamaican Government believes that sound public administrative systems must be built on the concept of partnerships between the relevant sectors of society. UN فإن حكومة جامايكا تعتقد أن نظم اﻹدارة العامة السليمة يجب أن تُبنى على مفهوم المشاركة بين قطاعات المجتمع ذات الصلة.
    These networks can play a key role in the context of the adaptation of national governance systems to globalization. UN ويمكن أن تقوم هذه الشبكات بدور رئيسي في إطار تكييف نظم الإدارة العامة الوطنية مع العولمة.
    I should mention that we include within the public sector certain broad institutions of Ecuador's public administration — those entrusted with the task of modernizing what we call horizontal public-administration systems, such as the National Secretariat for Administrative Development. UN وأذكر أننا ضممنا الى مؤسسات عريضة معينة تابعة الى اﻹدارة العامة في إكوادور الى القطاع العام - تلك التي ينـاط بهـا مهمـة تحديـث ما نسميه نظم اﻹدارة العامة اﻷفقية، مثل اﻷمانة الوطنية للتنمية اﻹدارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus