"نظم البرنامج" - Traduction Arabe en Anglais

    • the programme organized
        
    • UNEP organized
        
    • it organized
        
    • organized by the Programme
        
    • the Programme has organized
        
    • UNDP systems
        
    • WFP organized
        
    • UNDP organized
        
    • Indigenous Programme conducted
        
    • it has organized
        
    • programme organized two
        
    In 2003, the programme organized the fourth regional workshop, for the benefit of European countries, in Romania. UN 16- وفي عام 2003، نظم البرنامج حلقة العمل الاقليمية الرابعة في رومانيا، لصالح البلدان الأوروبية.
    With a view to promoting a better understanding of the role of TNCs, the programme organized and/or co-sponsored a number of workshops during 1993 involving participation of policy makers, academicians and transnational corporation executives. UN وبغرض ايجاد تفهم أفضل لدور الشركات عبر الوطنية، نظم البرنامج و/أو اشترك في رعاية عدد من حلقات العمل خلال عام ١٩٩٣ شارك فيها مقررو سياسة وأكاديميون وتنفيذيون من الشركات عبر الوطنية.
    Between 2003 and 2008, UNEP organized six Tunza international conferences for children and young people, providing them with opportunities to discuss environmental issues and their roles in tackling them. UN وخلال الفترة ما بين عامي 2003 و2008، نظم البرنامج ستة مؤتمرات دولية من مؤتمرات تونزا للأطفال والشباب، وأتاح لهم فرص مناقشة القضايا البيئية وأدوارهم لمعالجتها.
    In July 2010, it organized an international conference on the " Functional significance of mountain biodiversity " in Switzerland. UN وفي تموز/يوليه 2010، نظم البرنامج مؤتمراً دولياً حول " الأهمية الوظيفية للتنوع البيولوجي الجبلي " في سويسرا.
    16. In 2002, two regional workshops and one international meeting were organized by the Programme. UN 16- وفي عام 2002، نظم البرنامج حلقتي عمل إقليميتين واجتماعا دوليا.
    To that end, the Programme has organized the Global Youth Network against Drug Abuse and assisted Governments and non-governmental organizations in involving young people in policy-making and programme activities. UN ولهذه الغاية نظم البرنامج شبكة الشباب العالمية من أجل الوقاية من تعاطي المخدرات، وقدم مساعدته إلى الحكومات والمنظمات غير الحكومية لإشراك الشباب في أنشطة صنع السياسات ووضع البرامج.
    the programme organized a Caribbean regional workshop in Barbados, in June 1993. UN وفي بربادوس، نظم البرنامج في حزيران/يونيه ١٩٩٣ حلقة عمل إقليمية لمنطقة البحر الكاريبي.
    On 20 May, the programme organized an educators' workshop on fostering the defence of human rights within communities. UN وفي 20 أيار/مايو، نظم البرنامج حلقة عمل للمربّين بشأن تعزيز جهود حماية حقوق الإنسان داخل المجتمعات.
    the programme organized three meetings aimed at debating problems of economic relations and identified the diplomatic responses and political behaviours necessary to improve economic relations between Europe and Latin America. UN وقد نظم البرنامج ثلاثة اجتماعات تستهدف مناقشة مشاكل العلاقات الاقتصادية وتحديد الاستجابات الدبلوماسية وجوانب السلوك السياسي اللازمة لتحسين العلاقات الاقتصادية بين أوروبا وأمريكا اللاتينية.
    From 1983 through 1992, the programme organized 58 training courses, workshops, seminars and meetings of experts of one to five weeks' duration with over 1,500 participants. UN وفي الفترة الممتدة من عام ١٩٨٣ لغاية عام ١٩٩٢، نظم البرنامج ٥٨ من الدورات التدريبية وحلقات العمل والحلقات الدراسية واجتماعات الخبراء، تراوحت مددها من اسبوع واحد الى خمسة أسابيع وتجاوز عدد المشتركين فيها ٥٠٠ ١ مشترك.
    the programme organized a workshop, held in Bonn in February 2006 and attended by 100 participants, for the Board and experts to promote common understanding and consistency of approach on the most critical CDM issues. UN وفي شباط/فبراير 2006، نظم البرنامج حلقة عمل في بون حضرها 100 مشارك حتى يتسنى للمجلس والخبراء تعزيز فهم مشترك ونهج متسق فيما يتعلق بأهم قضايا آلية التنمية النظيفة.
    During the year, the programme organized several workshops and its staff played an active role in important colloquia with scholars and policy makers in Latin America by contributing several occasional papers and published monographs. UN وخلال السنة نظم البرنامج عددا من حلقات العمل التي أدى فيها الموظفون دورا نشطا في حلقات دراسية هامة شارك فيها الدارسون وصانعو السياسات من أمريكا اللاتينية عن طريق اﻹسهام بعدد من الورقات المعدة لمناسبات خاصة والدراسات المنشورة التي تتناول موضوعا معينا.
    In the context of the Agreement, UNEP organized a Regional Training Seminar for Port Enforcement Officers in Constanza, Romania, from 5 to 9 November 2001. UN وفي سياق الاتفاق، نظم البرنامج حلقة دراسية تدريبية إقليمية لضباط الإنفاذ بالموانئ في كونستانزا، برومانيا خلال الفترة من 5 إلى 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    UNEP organized in 2002, jointly with OHCHR, an expert seminar to review and assess progress achieved since the United Nations Conference on Environment and Development in promoting and protecting human rights in relation to environmental questions and in the framework of Agenda 21. UN وفي عام 2002، نظم البرنامج بالاشتراك مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، حلقة دراسية للخبراء بهدف استعراض وتقييم التقدم المحرز منذ انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها بالنسبة للمسائل البيئية وفي إطار جدول أعمال القرن 21.
    74. In order to identify the direction that UNEP should take in promoting synergies in the scientific and technical work of environmental conventions, UNEP organized the First Consultative Meeting of the Subsidiary Scientific and Technical Bodies and Secretariats of Environmental Conventions, in Bonn in October 1999. UN 74 - وبغية تحديد الاتجاه الذي ينبغي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يتبعه في تطوير التساند في العمل العلمي والتقني للاتفاقيات البيئية، نظم البرنامج الاجتماع الاستشاري الأول للهيئات الفرعية العلمية والتقنية وأمانات الاتفاقيات البيئية، في بون في تشرين الأول/أكتوبر 1999.
    it organized a global workshop on the use of the guidelines adopted at COP 8 (decision 17/CP.8). UN وقد نظم البرنامج الفرعي حلقة عمل عالمية بشأن استخدام المبادئ التوجيهية التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة (المقرر 17/م أ-8).
    The United Nations/United States of America Training Course on Satellite-Aided Search and Rescue, which was organized by the Programme and the National Oceanic and Atmosphere Administration of the United States, was held in Miami, Florida, United States, from 19 to 23 January 2009. UN 29- نظم البرنامج والإدارة الوطنية للمحيطات والغلاف الجوي التابعة للولايات المتحدة الدورة التدريـبية المشتركة بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية بشأن البحث والإنقاذ بالاستعانة بالسواتل التي عُقدت في ميامي، فلوريدا، الولايات المتحدة، من 19 إلى 23 كانون الثاني/يناير 2009.
    the Programme has organized a series of annual United Nations/ESA workshops on basic space science in the period 1991-2002. UN 36- نظم البرنامج سلسلة من حلقات العمل السنوية المشتركة بين الأمم المتحدة والإيسا بشأن علوم الفضاء الأساسية خلال الفترة 1991 - 2002.
    Among some stakeholders there is high praise for UNDP systems relative to the weak administrations in the countries where it operates. UN وتحظى نظم البرنامج الإنمائي بين بعض أصحاب المصلحة بتقدير كبير بالقياس النسبي للإدارات الضعيفة في البلدان التي يعمل بها.
    22. In May 2010, WFP organized an internal workshop on delivering as one in Johannesburg, to capitalize on the lessons learned during the previous three years of implementing the approach and to review the innovations, progress and opportunities for improvement derived from pilots. UN 22 - وفي أيار/مايو 2010، نظم البرنامج حلقة عمل دولية حول توحيد الأداء في جوهانسبرغ ترمي إلى الاستفادة من الدروس المستقاة خلال السنوات الثلاث الماضية من تنفيذ هذا النهج وإلى استعراض الابتكارات والتقدم المحرز والفرص المتاحة للتحسين استناداً إلى البرامج التجريبية.
    In the Republic of Korea, UNDP organized the first national workshop on sound governance in public and corporate sectors in collaboration with the Parliamentarians Network and the Citizens for Economic Freedom. UN وفي جمهورية كوريا، نظم البرنامج اﻹنمائي أول حلقة عمل وطنية بشأن اﻹدارة السليمة في القطاع العام وقطاع الشركات بالتعاون مع شبكة البرلمانيين ورابطة المواطنين من أجل الحرية الاقتصادية.
    By way of example, in 2008 the Indigenous Programme conducted a workshop with experts and senior officials from our technical cooperation offices entitled " Development cooperation with indigenous peoples: sustainability and the environment " . UN فعلى سبيل المثال نظم البرنامج في عام 2008 حلقة عمل مشتركة مع الفنيين والمسؤولين في مكاتبنا الفنية للتعاون عنوانها " التعاون الإنمائي مع الشعوب الأصلية: الاستدامة والبيئة " .
    For example, it has organized regional relief operations in order to provide basic food rations for ex-soldiers, returnees and internally displaced people at various stages and locations in the process of their reintegration. UN وعلى سبيل المثال، نظم البرنامج عمليات إغاثة إقليمية لتوفير المؤن اﻷساسية للجنود السابقين والعائدين والمشردين في داخل البلد المتضرر في مختلف مراحل عملية إعادة إدماجهم وفي مختلف أماكنها.
    During the reporting period, the programme organized two in-session workshops, one on adaptation and the other on mitigation, and side events on research in response to the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) Third Assessment Report and on scientific progress relating to the proposal by Brazil. UN 49- وفي الفترة قيد الاستعراض، نظم البرنامج حلقتي عمل أثناء الدورة، واحدة عن تدابير التكيف، والأخرى عن تدابير التخفيف، بالإضافة إلى أنشطة موازية تتعلق بالبحوث استجابة للتقرير التقييمي الثالث للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، وللتقدم العلمي المتصل بالمقترح المقدم من البرازيل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus