"نظم التسجيل المدني" - Traduction Arabe en Anglais

    • civil registration systems
        
    • of Civil Registration
        
    People in rural and remote areas are less likely to be included in civil registration systems than urban dwellers. UN ومن الأرجح أن يكون الناس في المناطق الريفية والنائية أقل عرضة لإدراجهم في نظم التسجيل المدني من سكان الحضر.
    In the absence of reliable civil registration systems, indirect methods of estimation have been used. UN وفي غياب نظم التسجيل المدني الموثوق بها، تستخدم أساليب غير مباشرة للتقدير.
    The Commission acknowledges in this regard the importance of civil registration systems and vital statistics. UN وتقر اللجنة في هذا الصدد بأهمية نظم التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية.
    (ii) Improvement of systems of Civil Registration and vital statistics at national level, for more reliable information on topics such as fertility, mortality, maternal mortality and nuptiality; UN ' 2` تحسين نظم التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية على الصعيد الوطني للحصول على معلومات أكثر موثوقية بشأن مواضيع مثل الخصوبة، والوفيات، والوفيات النفاسية، والزواج؛
    32. Responsibility for registering births is commonly part of States' civil registration systems. UN 32 - وعادة ما تكون المسؤولية عن تسجيل تواريخ الميلاد جزءا من نظم التسجيل المدني في الدول.
    74. Work on vital statistics and civil registration had included the implementation in developing countries of the International Programme for Accelerating the Improvement of Vital Statistics and civil registration systems. UN ٤٧ - ويشمل العمل المتعلق بالاحصاءات الحيوية والتسجيل المدني تنفيذ البرنامج الدولي لﻹسراع بتحسين نظم التسجيل المدني والاحصاءات الحيوية في البلدان النامية.
    The production and dissemination of reliable vital statistics being central to optimal planning, ESCWA encourages its member countries in such activities, with a view to strengthening civil registration systems across the region. UN وبما أن إعداد إحصاءات موثوق بها للأحوال المدنية ونشرَها أمر أساسي حتى يتسنى إنجاز أعمال التخطيط على نحو أمثل، تدعم اللجنة بلدانها الأعضاء فيما يتعلق بالأنشطة من هذا القبيل، وذلك لتعزيز نظم التسجيل المدني في جميع أنحاء المنطقة.
    civil registration systems often do not reach indigenous peoples living in rural and remote locations, or, if they do, they are not sensitive to the culture of indigenous peoples, as shown for instance by the refusal to register children under indigenous names, which possibly inhibits parents from using these services. UN وفي معظم الأحيان، لا تصل نظم التسجيل المدني إلى الشعوب الأصلية التي تعيش في المناطق الريفية والنائية، وإذا ما وجدت، فهي لا تراعي ثقافة الشعوب الأصلية، كما يتضح على سبيل المثال من رفض تسجيل الأطفال بالأسماء المستخدمة لدى الشعوب الأصلية مما يحول دون لجوء الآباء والأمهات إلى استخدام هذه الخدمات.
    The conference was follow-up to a recommendation of the Regional Workshop on Civil Registration and Vital Statistics in Africa, which took place in Dar es Salaam, the United Republic of Tanzania in June 2009, on improving civil registration systems in Africa. UN وكان المؤتمر متابعة لتوصية حلقة العمل الإقليمية للخبراء التي عقدت في دار السلام، تنزانيا في حزيران/ يونيه 2009 بشأن تحسين نظم التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية في أفريقيا.
    The United Nations Statistics Division, among other activities, provides a range of technical advice and support to developing countries that are working to implement and improve their civil registration systems. UN وتقوم الشعبة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة، من بين أنشطتها الأخرى، بتقديم مجموعة واسعة من المشورة الفنية والدعم للبلدان النامية التي تعمل على تنفيذ وتحسين نظم التسجيل المدني لديها().
    (e) Take all necessary measures to eliminate discrimination against all persons, including people living in poverty, persons with disabilities, indigenous peoples, older persons, young persons and women, by providing for equal access to public goods, services and justice and the legal empowerment of people living in poverty, including through effective civil registration systems; UN (هـ) اتخاذ جميع التدابير اللازمة للقضاء على التمييز ضد جميع الأشخاص، بمن فيهم الأشخاص الذين يعيشون في فقر والأشخاص ذوو الإعاقة وأبناء الشعوب الأصلية وكبار السن والشباب والنساء، بتحقيق المساواة في الحصول على المنافع والخدمات العامة والعدالة والتمكين القانوني للفقراء، بوسائل منها نظم التسجيل المدني الفعالة؛
    ECA also serves as the secretariat of the Africa Programme on Accelerated Improvement of Civil Registration and Vital Statistics. UN وتتولى اللجنة أيضا دور أمانة برنامج أفريقيا للتعجيل بتحسين نظم التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية.
    Strengthening the capacity of Civil Registration and Vital Statistics Systems in Member States to produce continuous and reliable indicators for measuring progress on the development agenda UN تعزيز قدرة نظم التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية في الدول الأعضاء على إنتاج مؤشرات مستمرة وموثوقة لقياس التقدم المحرز في جدول أعمال التنمية
    The report discusses the growing recognition of the value of Civil Registration and vital statistics systems as an essential underpinning of the post-2015 development agenda and introduces recent initiatives undertaken at the regional and global levels to advance the system in countries. UN ويناقش التقرير الاعتراف المتزايد بقيمة نظم التسجيل المدني وإحصاءات الأحوال المدنية بصفتها ركيزة أساسية تستند إليها خطة التنمية لما بعد عام 2015، ويقدّم المبادرات المضطلع بها مؤخرا على الصعيدين الإقليمي والعالمي بغية تعزيز هذه النظم في البلدان.
    The report discusses the growing recognition of the value of Civil Registration and vital statistics systems as an essential underpinning of the post-2015 development agenda and introduces recent initiatives undertaken at the regional and global levels to advance the system in countries. UN ويناقش التقرير الاعتراف المتزايد بقيمة نظم التسجيل المدني وإحصاءات الأحوال المدنية بصفتها ركيزة أساسية تستند إليها خطة التنمية لما بعد عام 2015، ويقدّم المبادرات المضطلع بها مؤخرا على الصعيدين الإقليمي والعالمي بغية تعزيز هذه النظم في البلدان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus