As part of the review process, UNFPA organized internal consultations as well as three informal consultations with members of the Executive Board. | UN | وكجزء من عملية الاستعراض، نظم الصندوق مشاورات داخلية فضلا عن ثلاث مشاورات غير رسمية مع أعضاء المجلس التنفيذي. |
In Turkmenistan, UNFPA organized the observance of the International Day of Older Persons in collaboration with the Ministry of Social Security. | UN | وفي تركمانستان، نظم الصندوق احتفالا باليوم الدولي للمسنين بالتعاون مع وزارة الضمان الاجتماعي. |
In addition, in collaboration with the World Bank Institute, UNFPA organized a training course, held in Turin, Italy, on poverty reduction, health reform and reproductive health. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، نظم الصندوق بالتعاون مع معهد البنك الدولي دورة تدريبية أجريت في تورينو بإيطاليا بشأن الحد من الفقر، والإصلاح في مجال الصحة، والصحة الإنجابية. |
In October 2002, the Fund organized a meeting on the trafficking of women and girls that brought together UNFPA representatives and other field staff, as well as representatives from the United Nations and bilateral donors. | UN | وفي تشرين الأول/أكتوبر 2002، نظم الصندوق اجتماعا حول الاتجار بالنساء والفتيات حضره ممثلو الصندوق وموظفون ميدانيون آخرون، بالإضافة إلى ممثلين للأمم المتحدة والجهات المتبرعة الثنائية. |
In November 2002, the Fund organized a training workshop on capacity-building for NGOs in post-conflict situations. | UN | ففي تشرين الثاني/نوفمبر 2002، نظم الصندوق حلقة عمل تدريبية عن بناء القدرات للمنظمات غير الحكومية في حالات ما بعد الصراعات. |
Result 3.2 Risk management strategy implemented mainstreamed in UNIFEM systems and values. | UN | النتيجة 3-2 تعميم تنفيذ استراتيجية إدارة المخاطر في نظم الصندوق وقيمه. |
As a follow-up, in December 2004, UNFIP organized a visit to Headquarters for 13 leading members of the International Committee of the European Foundation Centre, to explore closer collaboration with the United Nations. | UN | وكمتابعة لذلك، نظم الصندوق في كانون الأول/ديسمبر 2004 زيارة إلى المقر لـ 13 من كبار أعضاء اللجنة الدولية لمركز المؤسسات الأوروبية بهدف استكشاف سبل إقامة تعاون أوثق مع الأمم المتحدة. |
In the course of the campaign in Jordan, UNIFEM organized a round table and presented a study on honour killings, funded by the Trust Fund in Support of Action to Eliminate Violence against Women. | UN | وأثناء الحملة المنفذة في اﻷردن نظم الصندوق مائدة مستديرة وقدم دراسة عن القتل دفاعا عن الشرف مولها الصندوق الاستئماني لدعم العمل ﻹنهاء العنف ضد المرأة. |
In January 2002, UNFPA organized an internal consultation with field and headquarters staff to review cultural entry points and constraints to programming and to develop a road map for future action. | UN | وفي كانون الثاني/يناير 2002، نظم الصندوق مشاورة داخلية مع الموظفين من الميدان والمقر لاستعراض المداخل الثقافية لوضع البرامج ورسم خريطة للأعمال في المستقبل وما يعترض ذلك من قيود. |
In June 2006, UNFPA organized the International Symposium on Sexual Violence in Conflict and Beyond -- sponsored by the European Commission and the Government of Belgium. | UN | ففي حزيران/يونيه 2006، نظم الصندوق ندوة دولية عن العنف الجنسي في حالات النزاع وما بعدها، برعاية المفوضية الأوروبية وحكومة بلجيكا. |
UNFPA organized a consultative meeting in October 1998 to share experiences and define funding and strategies for assistance in emergency situations. | UN | فقد نظم الصندوق اجتماعا تشاوريا في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ لتبادل الخبرات وتحديد سبل تمويل المساعدة المقدمة في حالات الطوارئ وتحديد استراتيجيات تقديم تلك المساعدة. |
31. To promote the integration of population issues into the development agenda, UNFPA organized a number of meetings on population and poverty at headquarters and in the Latin America and Caribbean region. | UN | 31 - ولتشجيع إدماج المسائل المتعلقة بالسكان في برنامج التنمية، نظم الصندوق عددا من الاجتماعات بشأن السكان والفقر في المقر وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
345. In 1994, UNFPA organized programme review and strategy development exercises in nine countries, providing useful inputs to the formulation of the country strategy notes. | UN | ٣٤٥ - وفي عام ١٩٩٤، نظم الصندوق في ٩ بلدان عمليات استعراض للبرامج ووضع الاستراتيجيات مقدما بذلك مدخلات مفيدة ﻹعداد مذكرات الاستراتيجيات القطرية. |
In October 2002, the Fund organized a meeting on the trafficking of women and girls that brought together UNFPA representatives and other field staff, as well as representatives from the United Nations and bilateral donors. | UN | وفي تشرين الأول/أكتوبر 2002، نظم الصندوق اجتماعا عن الاتجار بالنساء والفتيات ضم ممثلي الصندوق وموظفين ميدانيين آخرين، فضلا عن ممثلين من الأمم المتحدة والجهات المانحة الثنائية. |
10. In December 2003 the Fund organized a one-day workshop with three representatives of the Permanent Forum, Ole Henrik Magga, Ayitegan Kouevi and Parshuram Tamang. | UN | 10 - وفي كانون الأول/ديسمبر 2003، نظم الصندوق حلقة عمل لمدة يوم واحد حضرها ثلاثة ممثلين للمنتدى الدائم هم أولي هنزيك ميغا ولآيتيغان كوفي وبارشورام تامانغ. |
A risk management strategy is implemented and mainstreamed into the UNIFEM systems and values | UN | تنفيذ استراتيجية لإدارة المخاطر وإدراجها في نظم الصندوق وقيمه |
A risk management strategy is implemented and mainstreamed into the UNIFEM systems and values (3.2) | UN | تنفذ استراتيجية لإدارة المخاطر وتُعمَّم في نظم الصندوق وقيمه |
In this regard, UNFIP organized a number of policy discussions and partnership development forums, bringing together United Nations colleagues and corporate and foundation executives, professional associations, academic and research institutions and non-governmental organizations. | UN | وفي هذا المضمار نظم الصندوق عددا من مناقشات السياسات ومنتديات تنمية الشراكات ليضم على صعيد واحد زملاء الأمم المتحدة والرؤساء التنفيذيين للشركات والمؤسسات إضافة إلى الرابطات المهنية والمؤسسات الأكاديمية والبحثية والمنظمات غير الحكومية. |
UNIFEM organized more than nine events and worked closely with the women's caucus and women's networks to ensure that women's concerns and recommendations were incorporated into the final document. | UN | فقد نظم الصندوق أكثر من تسع مناسبات، وعمل على نحو وثيق مع مؤتمر المرأة ومع الشبكات النسائية من أجل التأكد من إدراج الشواغل والتوصيات المتعلقة بالمرأة في الوثيقة الختامية للمؤتمر. |
Additional Atlas modules and other UNFPA systems launched as scheduled, and which comply with standards | UN | إطلاق نماذج إضافية لنظام أطلس وسائر نظم الصندوق حسبما هو مقرر، مما يتسق مع المعايير |
They also recognized the need for investments in the computing operations of the Fund, and requested that the needs and requirements of each of the member organizations of the Fund be taken into account in developing the Fund's systems. | UN | واعترفوا أيضا بوجود حاجة إلى استثمارات في عمليات الصندوق الحاسوبية، وطلبوا أن تراعى احتياجات ومتطلبات كل من المنظمات اﻷعضاء في الصندوق لدى وضع نظم الصندوق. |