The consultations should facilitate the exchange of views on the use of this report, together with the national reports, and identify gaps and priorities for actions to improve global observing systems for climate. | UN | ومن شأن هذه المشاورات أن تيسر تبادل الآراء بشأن مدى فائدة هذا التقرير، إلى جانب التقارير الوطنية، في تحديد الثغرات والأولويات فيما يتعلق بالأعمال اللازمة لتحسين نظم المراقبة العالمية للمناخ. |
11/CP.9 global observing systems for climate. 20 | UN | 11/م أ-9 نظم المراقبة العالمية للمناخ 20 |
Having considered and noted with appreciation The Second Report on the Adequacy of the global observing systems for climate in Support of the UNFCCC, | UN | وقد نظر في التقرير الثاني عن مدى كفاية نظم المراقبة العالمية للمناخ دعماً لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيُّر المناخ، وأحاط علماً مع التقدير بهذا التقرير، |
Noting that the Global Climate Observing System Cooperation Mechanism will address priority needs for improvements in global observing systems for climate in developing countries, | UN | وإذ يلاحظ أن آلية تعاون النظام العالمي لمراقبة المناخ ستتناول الاحتياجات ذات الأولوية في مجال إدخال التحسينات على نظم المراقبة العالمية للمناخ في البلدان النامية، |
The SBSTA requested the secretariat to organize intersessional consultations, immediately before SBSTA 18, on the second report on the adequacy of the global climate observing systems under preparation by the GCOS secretariat. | UN | (ط) وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة القيام - قبل انعقاد الدورة الثامنة عشرة للهيئة الفرعية مباشرة - بتنظيم مشاورات فيما بين الدورات حول التقرير الثاني الذي تقوم أمانة النظام العالمي لمراقبة المناخ بإعداده بشأن مدى كفاية نظم المراقبة العالمية للمناخ. |
The outcomes from the COP and the SBSTA, recalled above, address the most important needs to improve the global observing systems for climate in general terms. | UN | 39- وتتناول النتائج التي أسفر عنها مؤتمر الأطراف والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، التي وردت الإشارة إليها أعلاه، أهم الاحتياجات لتحسين نظم المراقبة العالمية للمناخ بوجه عام. |
global observing systems for climate | UN | نظم المراقبة العالمية للمناخ |
11/CP.9 global observing systems for climate | UN | 11/م أ-9 نظم المراقبة العالمية للمناخ |
Background: The COP, at its fourth session, adopted a decision aimed at strengthening the global observing systems for climate, including an invitation to the agencies participating in the Climate Agenda, through the Global Climate Observing System secretariat, to undertake various activities to this end (decision 14/CP.4). | UN | 75- خلفية: اعتمد مؤتمر الأطراف، في دورته الرابعة، مقرراً يهدف إلى تعزيز نظم المراقبة العالمية للمناخ ويتضمن دعوة موجهة إلى الوكالات المشتركة في جدول أعمال المناخ للقيام، عن طريق أمانة النظام العالمي لمراقبة المناخ، بتنفيذ أنشطة مختلفة لهذه الغاية (المقرر 14/م أ-4). |
The SBSTA noted the ongoing development of the GCOS Cooperation Mechanism to address priority needs for improvements in global observing systems for climate in developing countries, in particular the plans to develop an inventory of donor activities relating to global observing systems for climate. | UN | 100- ولاحظت الهيئة الفرعية التطوير الجاري لآلية التعاون في إطار النظام العالمي لمراقبة المناخ كي تتناول هذه الآلية الحاجات ذات الأولوية في مجال تحسين نظم المراقبة العالمية للمناخ في البلدان النامية، وبخاصة الخطط الرامية إلى جرد أنشطة المانحين المتعلقة بنظم المراقبة العالمية للمناخ. |
The global observing systems for climate. | UN | (ز) نظم المراقبة العالمية للمناخ. |
The SBSTA welcomed the first compilation and synthesis of the national reports on global observing systems for climate from Annex I Parties, provided in document FCCC/SBSTA/2002/INF.15. | UN | (ح) ورحبت الهيئة الفرعية بالتقرير التجميعي والتوليفي الأول للتقارير الوطنية بشأن نظم المراقبة العالمية للمناخ الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول والمقدمة في الوثيقة FCCC/SBSTA/2002/INF.15. |
Following its consideration of the first adequacy report, the COP, by its decision 5/CP.5, invited GCOS to launch a regional workshop programme to facilitate improvements in global observing systems for climate. | UN | 34- وقد دعا مؤتمر الأطراف، بمقرره 5/م أ-5، بعد أن نظر في التقرير الأول عن مدى كفاية نظام المراقبة، النظام العالمي لمراقبة المناخ إلى بدء تطبيق برنامج عقد حلقات عمل إقليمية لتيسير إدخال تحسينات على نظم المراقبة العالمية للمناخ. |
Encourages all Parties to provide reports on systematic observation in accordance with the agreed reporting guidelines, in recognition of the importance of accurate, credible and comprehensive information on global observing systems for climate as a basis for planning and implementing priority improvements; | UN | 12- يشجع جميع الأطراف على تقديم تقارير عن المراقبة المنهجية طبقاً لمبادئ الإبلاغ التوجيهية المتفق عليها، تسليماً بأهمية وجود معلومات دقيقة وموثوقة وشاملة عن نظم المراقبة العالمية للمناخ كأساس لتحسين أولويات التخطيط والتنفيذ؛ |
Research and systematic observation: The subprogramme continued its work on liaising with organizations on global observing systems for climate and on facilitating and supporting activities relating to systematic observation, including the development and monitoring of the Implementation Plan for the Global Observing System for Climate in Support of the UNFCCC. | UN | 78- البحوث والمراقبة المنهجية: واصل البرنامج الفرعي اتصاله بالمنظمات بشأن نظم المراقبة العالمية للمناخ وبشأن تيسير ودعم الأنشطة المتعلقة بالمراقبة المنهجية، بما في ذلك وضع ورصد " خطة تنفيذ النظام العالمي لمراقبة المناخ دعماً لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ " . |
Background: After considering the state of the global observing systems for climate on the basis of the second adequacy report during its eighteenth session, the SBSTA prepared a draft decision on issues relating to the global observing systems for climate. | UN | 39- خلفية: قامت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، بعد أن نظرت خلال دورتها الثامنة عشرة في حالة نظم المراقبة العالمية للمناخ على أساس التقرير الثاني بشأن مدى كفاية هذه النظم(6)، بإعداد مشروع مقرر بشأن المسائل المتصلة بنظم المراقبة العالمية للمناخ. |
Noting with appreciation the comprehensive report on the adequacy of the global observing systems for climate,Contained in document FCCC/CP/1998/MISC.2 and summarized in document FCCC/CP/1998/7. prepared and coordinated by the Global Climate Observing System secretariat in the World Meteorological Organization on behalf of organizations participating in the Climate Agenda, | UN | وإذ يلاحظ مع التقدير التقرير الشامل المتعلق بمدى كفاية نظم المراقبة العالمية للمناخ)١(، وهو التقرير الذي أعدته وقامت بتنسيقه أمانة النظام العالمي لمراقبة المناخ في المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية بالنيابة عن المنظمات المشتركة في جدول أعمال المناخ، |
At its 8th meeting, on 12 December, the Conference, acting upon a recommendation of the SBSTA (FCCC/SBSTA/2003/L.17/Add.1), adopted decision 11/CP.9 entitled " global observing systems for climate " (FCCC/CP/2003/6/Add.1). | UN | 92- وفي الجلسة الثامنة، التي عقدت في 12 كانون الأول/ديسمبر، قام المؤتمر، بناء على توصية من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتقنية (FCCC/SBSTA/2003/L.17/Add.1) باعتماد المقرر 11/م أ-9 المعنون " نظم المراقبة العالمية للمناخ " (FCCC/CP/2003/6/Add.1). |
The SBSTA, at its seventeenth session, requested the secretariat to organize intersessional consultations, immediately before SBSTA 18, on a second report on the adequacy of the global climate observing systems from the Global Climate Observing System (GCOS) secretariat. | UN | وطلبت الهيئة الفرعية في دورتها السابعة عشرة إلى الأمانة أن تجري مشاورات فيما بين الدورات، قبل الدورة الثامنة عشرة للهيئة الفرعية مباشرة، بشأن تقرير ثانٍ عن مدى كفاية نظم المراقبة العالمية للمناخ مقدم من أمانة النظام العالمي لرصد المناخ (GCOS). |
To facilitate the discussion, the secretariat prepared a note to identify possible issues for consideration in relation to the second report on the adequacy of the global climate observing systems (FCCC/SBSTA/2003/9), based on a draft report available in December 2002 . | UN | 49- وتيسيراً للمناقشة، أعدت الأمانة مذكرة لتحديد مسائل يمكن النظر فيها فيما يتعلق بالتقرير الثاني عن مدى كفاية نظم المراقبة العالمية للمناخ (FCCC/SBSTA/2003/9)، استناداً إلى مشروع تقرير أتيح في كانون الأول/ديسمبر 2002. |