"نظم المعلومات الجغرافية المكانية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Geospatial Information Systems
        
    • geographic information systems
        
    The Chief of Service in Valencia would be responsible for the existing sections of the Service in Brindisi and in Valencia, in addition to the expanded Geospatial Information Systems Centre. UN وسيكون شاغل وظيفة رئيس الدائرة المعاد تصنيفها في فالنسيا مسؤولاً عن قسمي الدائرة الموجودين في برينديزي وفي فالنسيا، بالإضافة إلى توسيع نطاق مركز نظم المعلومات الجغرافية المكانية.
    This reduction is offset in part by additional training requirements for the incumbents of the proposed new posts in the Geospatial Information Systems Centre. UN ويقابل هذا الانخفاض جزئيا الاحتياجات التدريبية الإضافية لشاغلي الوظائف الجديدة المقترحة في مركز نظم المعلومات الجغرافية المكانية.
    Geospatial Information Systems Section UN قسم نظم المعلومات الجغرافية المكانية
    Geospatial Information Systems Section UN قسم نظم المعلومات الجغرافية المكانية
    geographic information systems Centre (redeployed from the Logistics Service and renamed the Geospatial Information Systems Centre) UN مركز نظم المعلومات الجغرافية المكانية (نقِل من دائرة اللوجستيات وأعيدت تسميته بمركز نظم المعلومات الجغرافية المكانية)
    The paper presented the objectives, functions and outcomes of each institution, within the context of global Geospatial Information Systems, to enhance global cooperation. UN وعرضت الورقة أهداف ووظائف ونواتج كل مؤسسة منهما في سياق نظم المعلومات الجغرافية المكانية العالمية، المتمثلة في زيادة التعاون على الصعيد العالمي.
    It also emphasized the importance of seeking collective efforts among regional and national agencies to use Geospatial Information Systems in disaster prevention practices. UN وأكدت الورقة أهمية القيام بجهود جماعية فيما بين الوكالات الإقليمية والوطنية في سبيل استخدام نظم المعلومات الجغرافية المكانية في ممارسات الوقاية من الكوارث.
    Modernize own statistical production processes by, for example, incorporating new data sources, including administrative data, and providing data that is human- and machine-readable and compatible with Geospatial Information Systems UN تحديث عمليات الإنتاج الإحصائية، وذلك على سبيل المثال، عن طريق إدماج مصادر جديدة للبيانات، بما في ذلك البيانات الإدارية؛ وعن طريق تقديم بيانات مقروءة بشرياً وآليا، ومتوافقة مع نظم المعلومات الجغرافية المكانية
    The team would archive and maintain the United Nations repository of geodata in Brindisi and Valencia for disaster recovery purposes and performs two-way replicas of geodatabases between the Geospatial Information Systems Centre and field missions. UN وسيقوم الفريق بحفظ وتعهد مستودع الأمم المتحدة للبيانات الجغرافية في برينديزي وبلنسية لأغراض استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث وسينجز نسخا متطابقة في اتجاهين من قواعد البيانات الجغرافية بين مركز نظم المعلومات الجغرافية المكانية والبعثات الميدانية منسِّقا بذلك محتوياتها.
    :: Statement of work and technical evaluation for 1 systems contract for the provision of Geospatial Information Systems value-added products and administration of 3 existing system contracts for the provision of Geospatial Information Systems software and satellite imagery UN :: إعداد كراسة شروط وإجراء تقييم تقني لعقد واحد من العقود الإطارية المبرمة لتوفير منتجات القيمة المضافة لنظم المعلومات الجغرافية المكانية، وإدارة 3 من العقود الإطارية القائمة المبرمة لتوفير البرامجيات والصور الساتلية باستخدام نظم المعلومات الجغرافية المكانية
    While the Committee does not object to the consolidation of geospatial information system functions in the Global Service Centre, it is of the view that there may be opportunities for further streamlining the staffing of the proposed Geospatial Information Systems Centre. UN وفي حين لا تعترض اللجنة على دمج مهام نظم المعلومات الجغرافية المكانية في مركز الخدمات العالمي، فهي ترى أنه قد تكون هناك فرصة لإجراء المزيد من الترشيد في الملاك الوظيفي للمركز المقترح لنظم المعلومات الجغرافية المكانية.
    20. The Geospatial Information Systems Centre would continue to provide global geospatial services to the field in the areas of remote sensing, global positioning systems, various spatial, terrain and environmental analysis, and cartographic map production. UN 20 - وسيواصل مركز نظم المعلومات الجغرافية المكانية تقديم الخدمات الجغرافية المكانية على الصعيد العالمي للعمليات الميدانية في مجالات الاستشعار عن بعد، والنظام العالمي لتحديد المواقع، ومختلف التحليلات المكانية والأرضية والبيئية ووضع الخرائط المساحية.
    30. In paragraphs 46 to 55 of his report, the Secretary-General describes in detail the proposed functions of the new Geospatial Information Systems Centre in Brindisi, which would form part of the Service for Geospatial, Information and Telecommunications Technologies. UN 30 - وفي الفقرات 46 إلى 55 من تقريره، يبيّن الأمين العام بالتفصيل المهام المقترحة لمركز نظم المعلومات الجغرافية المكانية الجديد في برينديزي، الذي سيكون جزءا من دائرة التكنولوجيات الجغرافية المكانية، وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات.
    The Committee therefore recommends that the General Assembly approve the establishment, on a pilot basis, of general temporary assistance positions, comprising one P-5, one P-3, two P-2, one Field Service and two national General Service positions, for the Geospatial Information Systems Centre. UN وبالتالي توصي اللجنة بأن توافق الجمعية العامة، على أساس تجريبي، على إنشاء وظائف للمساعدة المؤقتة العامة، تضم وظيفة برتبة ف-5، وواحدة برتبة ف-3، واثنتين برتبة ف-2، وواحدة من فئة الخدمة الميدانية واثنتين من فئة الخدمة العامة الوطنية، من أجل مركز نظم المعلومات الجغرافية المكانية.
    The Geospatial Information Systems Centre would provide continuous operational support (versus the current on-request basis) to all field missions that have no geospatial capacities (20 field missions/offices) or limited geospatial capacities (7 field missions). UN وسيقدم مركز نظم المعلومات الجغرافية المكانية الدعم التشغيلي المتواصل (مقارنة بالنظام الحالي القائم على الطلب) إلى جميع البعثات الميدانية التي لا تملك قدرات جغرافية مكانية (20 مكتبا/بعثة ميدانية) أو لها قدرات جغرافية مكانية محدودة (7 بعثات ميدانية).
    4 Field Service, and 3 United Nations Volunteer) in the UNAMID Geospatial Information Systems Section be abolished, effective 1 April 2015, in the context of the consolidation and centralization of geospatial functions in the Global Service Centre in Brindisi. UN و 3 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة) في قسم نظم المعلومات الجغرافية المكانية التابع للعملية المختلطة، اعتبارا من 1 نيسان/أبريل 2015، وذلك في سياق تجميع وتركيز المهام المتعلقة بالمعلومات الجغرافية المكانية في مركز الخدمات العالمي في برينديزي.
    9.87 The structure of the Division's programme has five parts: (a) statistical capacity-building; (b) standards and methodological development; (c) the coordination of international statistical activities; (d) data dissemination; and (e) support for the development of Geospatial Information Systems. UN 9-87 ويتألف هيكل برنامج الشعبة من خمسة أجزاء هي: (أ) بناء القدرات الإحصائية؛ (ب) ووضع المعايير والمنهجيات؛ (ج) وتنسيق الأنشطة الإحصائية الدولية؛ (د) ونشر البيانات؛ (هـ) ودعم تطوير نظم المعلومات الجغرافية المكانية.
    46. As explained in paragraph 19 above, it is proposed that the geographic information systems Centre, consisting of seven posts (1 P-4, 1 P-3, 1 Field Service and 4 national General Service staff), be redeployed from the Logistics Service to the Service for Geospatial, Information and Telecommunications Technologies and to rename it the Geospatial Information Systems Centre. UN 46 - كما هو مبين في الفقرة 19 أعلاه، يُقترح نقل مركز نظم المعلومات الجغرافية، الذي يضم سبع وظائف (1 ف-4، و 1 ف-3، و 1 من فئة الخدمة الميدانية و 4 موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة) من دائرة اللوجستيات إلى دائرة التكنولوجيات الجغرافية المكانية والمعلوماتية وتكنولوجيات الاتصالات وتغيير اسمه ليصبح مركز نظم المعلومات الجغرافية المكانية.
    The Cartographic Section provides geospatial information in support of the decision-making and operational needs of the Security Council, the Secretariat and peacekeeping operations, manages the programme for field mission geographic information systems operations and provides technical assistance on international boundary issues. UN ويوفر قسم رسم الخرائط المعلومات الجغرافية المكانية دعما لعمليات اتخاذ القرار في مجلس الأمن والأمانة العامة وعمليات حفظ السلام، وتلبية لاحتياجاتها، ويدير برنامج عمليات نظم المعلومات الجغرافية المكانية في البعثات الميدانية، ويقدم المساعدة التقنية فيما يتعلق بقضايا الحدود الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus