"نظم المعلومات والتكنولوجيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Information Systems and Technology
        
    The Office of Information Systems and Technology made a total of four recommendations and assessed the risk level of each of these recommendations as medium. UN وقدّم مكتب نظم المعلومات والتكنولوجيا ما مجموعه أربع توصيات وقيّم مستوى المخاطر لكل من هـﺫه التوصيات بأنه متوسط.
    The Office of Information Systems and Technology indicated that two vendors had been appointed to implement firewall security at country offices. UN وذكر مكتب نظم المعلومات والتكنولوجيا أنه تم تعيين بائعين لتنفيذ تركيب برامج حاجز الأمان في المكاتب القطرية.
    UNDP had only drafted service-level agreements for the Office of Finance and Administration and the Office of Information Systems and Technology. UN ولم يكن البرنامج الإنمائي قد صاغ اتفاقات مستوى الخدمات إلا لمكتب التمويل والإدارة ومكتب نظم المعلومات والتكنولوجيا.
    Office of Information Systems and Technology UN مكتب نظم المعلومات والتكنولوجيا
    The Office of Human Resources will also work with the Office of Information Systems and Technology to identify other possible e-service modules, in addition to the current leave module, for consideration by the UNDP information and communication technology governance board established by the Associate Administrator. UN وسيعمل مكتب الموارد البشرية أيضا مع مكتب نظم المعلومات والتكنولوجيا على تحديد وحدات أخرى للخدمة الإلكترونية يمكن الاستعانة بها، علاوة على وحدة الإجازات الحالية، لكي ينظر فيها مجلس إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابع للبرنامج الإنمائي الذي أنشأه المدير المشارك للبرنامج.
    Office of Information Systems and Technology UN مكتب نظم المعلومات والتكنولوجيا
    Office of Information Systems and Technology review UN استعراض مكتب نظم المعلومات والتكنولوجيا
    DIST Division of Information Systems and Technology UN شعبة نظم المعلومات والتكنولوجيا
    In the reorganized Office for Information Systems and Technology, a dedicated Production Services Unit will assume responsibility for security and change control issues. UN وفي عملية إعادة تنظيم مكتب نظم المعلومات والتكنولوجيا ستتولى وحدة مخصصة لخدمات الإنتاج المسؤولية بالنسبة للمسائل المتعلقة بالأمن ومراقبة التغيير.
    The Office of Information Systems and Technology indicated that two vendors have been appointed to install firewall security at the remaining country offices. UN وأوضح مكتب نظم المعلومات والتكنولوجيا أنه تم تعيين بائعين اثنين لتركيب برامجيات الحماية لتوفير الأمن في المكاتب القطرية الباقية.
    With technical support provided by the Office of Information Systems and Technology (OIST), 100 per cent of the 1,774 staff members required to file have filed for 2008. UN إن 100 في المائة من الموظفين البالغ عددهم 774 1 المطلوب منهم تقديم إقرارات مالية، قدموا إقراراتهم لعام 2008، وذلك بدعم تقني من مكتب نظم المعلومات والتكنولوجيا.
    Office of Information Systems and Technology review UN استعراض مكتب نظم المعلومات والتكنولوجيا
    384. The Office of Audit and Investigations observed that the initial approved budget allocation of Office Information Systems and Technology for 2008 of $16.3 million fell short of the approximately $20 million contractually committed for the year and makes no provision for new developments. UN 384 - لاحظ مكتب التحقيقات ومراجعة الحسابات أن مخصصات الميزانية الأولية المعتمدة لمكتب نظم المعلومات والتكنولوجيا لعام 2008، والبالغة 16.3 مليون دولار، قصرت عن مبلغ الـ 20 مليون دولار تقريبا المُلْتَزم بها تعاقديا للسنة، وليس بها أي اعتماد لتطورات جديدة.
    477. The Board noted that the Office of Information Systems and Technology performed a review during the first quarter of 2005 of the UNDP electronic banking interface with a bank. UN 477 - لاحظ المجلس أن مكتب نظم المعلومات والتكنولوجيا أجرى استعراضا خلال الفصل الأول من عام 2005 للترابط المصرفي الإلكتروني بين البرنامج الإنمائي وأحد المصارف.
    478. The Board recommends that UNDP implement the recommendations made by the Office of Information Systems and Technology relating to the electronic banking interface. UN 478 - ويوصي المجلس بأن ينفِّذ البرنامج الإنمائي التوصيات المقدمة من مكتب نظم المعلومات والتكنولوجيا في ما يتصل بالترابط المصرفي الإلكتروني.
    UNHCR has now created a new Division of Information Systems and Technology (DIST) to bring together the units dealing with the Management Systems Renewal Project (MSRP) and the Information Technology and Telecommunication Service (ITTS). UN وقد أنشأت المفوضية الآن " شعبة نظم المعلومات والتكنولوجيا " لتجمع الوحدات التي " تعالج مشروع تجديد نظم الإدارة " و " دائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية " في شعبة واحدة.
    The Office of Audit and Performance Review and the Office of Information Systems and Technology indicated that discussions were being held with the other United Nations implementing partners on performing a comprehensive, independent, third-party post-implementation review of the Atlas system that would include the internal control framework as well. UN وذكر مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء ومكتب نظم المعلومات والتكنولوجيا أن مناقشات كانت تجري مع شركاء الأمم المتحدة المنفذين بشأن قيام طرف ثالث بإجراء استعراض ما بعد التنفيذ لنظام أطلس استعراضا مستقلا وشاملا يشمل إطار النظم الداخلية كذلك.
    156. The Office of Audit and Performance Review and the Office of Information Systems and Technology indicated that discussions were being held with other United Nations implementing partners on performing a comprehensive independent third party post-implementation review of the Atlas system. UN 156 - وأوضح مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء ومكتب نظم المعلومات والتكنولوجيا أن المناقشات تُجرى مع شركاء منفذين آخرين في الأمم المتحدة بشأن إجراء استعراض شامل مستقل آخر بعد تنفيذ نظام أطلس.
    RAM functions and responsibilities are exercised by the Bureau of Management and the Bureau for Development Policy for the policy aspects; by the Administrative Services Division for document management operations at headquarters and by the Office of Information Systems and Technology for electronic systems related to document management. UN يمارس مهام ومسؤوليات إدارة السجلات والمعلومات مكتب الشؤون الإدارية ومكتب سياسات التطوير فيما يخص جوانب السياسة العامة؛ وتتولى شعبة الخدمات الإدارية عمليات إدارة الوثائق في المقر، بينما يتولى مكتب نظم المعلومات والتكنولوجيا عمليات النظم الإلكترونية المتصلة بإدارة الوثائق.
    33. The Office of Financial Resources Management will work with the Office of Information Systems and Technology to apply a system enhancement in Atlas in order to restrict the entry of duplicate serial numbers for assets. UN 33 - سوف يعمل مكتب إدارة الموارد المالية مع مكتب نظم المعلومات والتكنولوجيا على إجراء تحسين في نظام أطلس للحد من قيد أرقام مسلسلة مكررة للأصول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus