"نظم تخطيط الموارد في" - Traduction Arabe en Anglais

    • resource planning systems
        
    • ERP systems
        
    Provide direction and oversight for all field missions related to the planning, sourcing and implementing enterprise resource planning systems UN توفير التوجيه والرقابة لجميع البعثات الميدانية فيما يتصل بتخطيط نظم تخطيط الموارد في المؤسسات وتحديد مصادرها وتنفيذها
    Umoja is initiating a study of approximately 25 United Nations organizations that have implemented enterprise resource planning systems. UN وشرع أوموجا في دراسة تشمل حوالي 25 منظمة تابعة للأمم المتحدة طبقت نظم تخطيط الموارد في المؤسسة.
    Initial findings of system-wide study of the United Nations organizations that have implemented enterprise resource planning systems UN النتائج الأوّلية للدراسة على نطاق المنظومة للمؤسسات التابعة للأمم المتحدة التي نفّذت نظم تخطيط الموارد في المؤسسة
    This task is already under way in some areas, and will be accomplished with the assistance of a consulting firm with proven expertise in the implementation of ERP systems in large organizations. UN ويجري حاليا بالفعل الاضطلاع بهذه المهمة في بعض المجالات، وسيتم إنجازها بمساعدة شركة استشارية ذات خبرة كافية في تنفيذ نظم تخطيط الموارد في المؤسسة في المنظمات الكبيرة.
    The challenge in this area is to adopt best practice business processes that are embedded in ERP systems while minimizing customization, and to have these processes adopted not only at Headquarters but Organization-wide. UN ويتمثل التحدي في هذا الإطار في اعتماد أفضل الممارسات الواردة في نظم تخطيط الموارد في المؤسسة مع التقليل إلى أدنى حد من التكييف، على أن اعتماد هذه الإجراءات لن يقتصر على المقر بل سيشمل المنظمة برمتها.
    However, the new system will not include data from, for example, the new learning management system, the current medical system or data from other agencies' ERP systems. UN غير أن النظام المذكور لن يشمل، مثلا، بيانات مستمدة من النظام الجديد لإدارة التعلم، والنظام الطبي الحالي، ولا البيانات المستمدة من نظم تخطيط الموارد في المؤسسة التي تستخدمها وكالات أخرى.
    The Section will continue to support the implementation of enterprise resource planning systems that conform to the directives of the Office of Information and Communications Technology. UN وسيواصل القسم تقديم الدعم لتنفيذ نظم تخطيط الموارد في المؤسسة الممتثلة لتوجيهات مكتب تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات.
    Feasibility study for establishing the interoperability of enterprise resource planning systems finalized by the end of 2014 UN إجراء دراسة لبحث إمكانية إضفاء قابلية التشغيل البيني على نظم تخطيط الموارد في المؤسسة واستكمالها بحلول نهاية عام 2014
    Enterprise resource planning systems in United Nations system organizations UN نظم تخطيط الموارد في المؤسسة في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    The Section will continue to support the implementation of enterprise resource planning systems that conform to the directives of the Office of Information and Communications Technology. UN وسيواصل القسم تقديم الدعم لتنفيذ نظم تخطيط الموارد في المؤسسة الممتثلة لتوجيهات مكتب تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات.
    The Section will also continue to actively participate in and support the implementation of enterprise resource planning systems that conform to the standards and directives of the Office of Information and Communications Technology. UN وسيواصل القسم أيضاً المشاركة بنشاط في تنفيذ نظم تخطيط الموارد في المؤسسة التي تتوافق مع معايير وتوجيهات مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وسيواصل دعم هذا التنفيذ.
    The Section will also continue to actively participate in and support the implementation of enterprise resource planning systems that conform to the standards and directives of the Office of Information and Communications Technology. UN وسيواصل القسم أيضاً المشاركة بنشاط في تنفيذ نظم تخطيط الموارد في المؤسسة التي تتوافق مع معايير وتوجيهات مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وسيواصل دعم هذا التنفيذ.
    The report calls for Member States to be informed regularly by executive heads on travel expenditures and steps taken to rationalize travel costs, while noting that the implementation of enterprise resource planning systems would alter the current travel arrangements workflow, requiring changes in policies and procedures. UN ويدعو التقرير الرؤساء التنفيذيين إلى إطلاع الدول الأعضاء بانتظام على نفقات السفر والخطوات المتخذة لترشيد تكاليف السفر، مع الإشارة إلى أنَّ تنفيذ نظم تخطيط الموارد في المؤسسة سيؤدي إلى تغيير سير العمل الحالي لترتيبات السفر، مما سيتطلب إدخال تغييرات في السياسات والإجراءات.
    The committee should have a multi-year mandate and include staff specialized in the pre-design, design and implementation of enterprise resource planning systems. UN وينبغي أن تمتد ولاية اللجنة لعدة سنوات، وتشمل موظفين متخصصين في مراحل ما قبل تصميم نظم تخطيط الموارد في المؤسسة، ثم تصميمها فتنفيذها.
    The Section will also continue to support the implementation of enterprise resource planning systems that conform to the standards and directives of the Office of Information and Communications Technology. UN وسيواصل القسم أيضاً دعم تنفيذ نظم تخطيط الموارد في المؤسسة التي تتوافق مع معايير وتوجيهات مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Any delay in the work owing to the lack of interim resources pending consideration of the reports of the Secretary-General on ERP systems would have placed the project at risk, notably prolonging and escalating the estimated cost of the project as well as increasing costs for maintaining the ageing IMIS system. UN وحيث إن أي تأخير في العمل نتيجة انعدام موارد مؤقتة، ريثما يُنظر في تقارير الأمين العام عن نظم تخطيط الموارد في المؤسسة، كان من شأنه أن يعرض المشروع للخطر، ولا سيما بإطالة أمده وزيادة التكلفة المقدرة له، وكذلك بزيادة التكاليف المترتبة على صيانة نظام المعلومات الإدارية المتكامل الذي أصبح نظاما باليا.
    Its experiences in the audit of enterprise resource planning (ERP) systems is of particular relevance in the context of the United Nations, which is in the process of replacing its Integrated Management Information System with a next-generation ERP system. UN والخبرات التي يتمتع بها في مراجعة حسابات نظم تخطيط الموارد في المؤسسة تعد ذات أهمية خاصة في سياق كون الأمم المتحدة تمر أيضا بعملية الانتقال من نظام المعلومات الإدارية المتكامل إلى الجيل المقبل لنظام تخطيط الموارد في المؤسسة.
    The implementation of ERP systems in UNHCR, FAO and WHO has made it easy to consolidate and transfer services to remote offshore centres. UN 89- إن تطبيق نظم تخطيط الموارد في مفوضية شؤون اللاجئين ومنظمة الأغذية والزراعة ومنظمة الصحة العالمية قد يسّر توحيد الخدمات ونقلها إلى مراكز بعيدة في الخارج.
    ERP systems require organizations to streamline and/or re-engineer business processes and convert large quantities of administrative records from the old to the new system. UN وتقتضي نظم تخطيط الموارد في المؤسسة من المنظمات ترشيد وتبسيط و/أو إعادة هندسة سيرورات الأعمال وتحويل كميات كبيرة من السجلات الإدارية من النظام القديم إلى النظام الجديد.
    In addition, the Secretary-General indicates that the interconnection between ERP systems facilitates the implementation of data replication procedures, thereby providing inherent disaster recovery and business capabilities. UN وإضافة إلى ذلك، يشير الأمين العام إلى أن الترابط بين نظم تخطيط الموارد في المؤسسة سيسهل تنفيذ الإجراءات المتعلقة باستنساخ البيانات، ويوفر بالتالي قدرات مدمجة لاستعادة البيانات واستعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى.
    85. The Secretary-General indicates that the experience of other entities that have implemented ERP systems shows that the train-the-trainer approach is not as effective as instructor-led training. UN 85 - يشير الأمين العام إلى أن تجربة الكيانات الأخرى التي نفذت نظم تخطيط الموارد في المؤسسة تدل على أن نهج تدريب المدربين لا يرقى إلى مستوى فعالية نهج التدريب الذي يشرف عليه مدربون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus