"نظم حاسوبية" - Traduction Arabe en Anglais

    • computer systems
        
    • computerized systems
        
    • information systems
        
    Regarding immigration control, records of all legal immigrants and refugees are maintained in computer systems. UN بالنسبة لمراقبة الهجرة، يحتفظ في نظم حاسوبية بسجلات بيانات جميع المهاجرين واللاجئين الشرعيين.
    It would also have required the establishment of related computer systems in these areas and given rise to other common service requirements. UN وسيستلزم أيضا إنشاء نظم حاسوبية مناسبة في هذه المجالات وينشيء احتياجات أخرى من الخدمات العامة.
    However, implementing new computer systems on the scale of IMIS is a major undertaking and requires thorough preparation, as well as the clear commitment of senior management and staff. UN بيد أن تنفيذ نظم حاسوبية جديدة على مستوى النظام المذكور يعد مشروعا كبيرا يتطلب إعدادا وافيا، والتزاما واضحا من جانب اﻹدارة العليا والموظفين.
    Nigeria queried why the Council of Europe had elaborated the Additional Protocol to the Convention on Cybercrime, concerning the criminalisation of acts of a racist and xenophobic nature committed through computer systems, if it had not perceived a gap. UN واستفسرت نيجيريا عن سبب وضع مجلس أوروبا البروتوكول الإضافي لاتفاقية الجرائم الإلكترونية المتعلق بتجريم أفعال العنصرية وكراهية الأجانب المرتكبة بواسطة نظم حاسوبية إن لم يكن قد اقتنع بوجود ثغرة.
    Police were working to identify those who recruited girls for prostitution, and improved, computerized systems were being installed at border crossings to better monitor cross-border traffic. UN وتعمل الشرطة من أجل تحديد هوية أولئك الذين قاموا بتجنيد الفتيات للعمل في الدعارة، ويجري تركيب نظم حاسوبية محسنة في نقاط العبور الحدودية لتحسين رصد الاتجار عبر الحدود.
    Greece has signed the Convention on Cybercrime and its Additional Protocol concerning the criminalization of acts of a racist and xenophobic nature committed through computer systems. UN وقد وقَّعت اليونان على اتفاقية الجرائم الإلكترونية وبروتوكولها الإضافي المتعلق بتجريم أفعال العنصرية وكراهية الأجانب المرتكبة بواسطة نظم حاسوبية.
    P-2 Associate computer systems Officer/Webmaster UN ف-2 موظف مساعد نظم حاسوبية/مدير موقع الشبكة
    Further savings were realized with the introduction, by the Information Technology and Knowledge Management Section, of up-to-date mainframe financial, administrative and communications computer systems. UN وتحققت وفورات أخرى بما أدخله قسم تكنولوجيا المعلومات وادارة المعارف من نظم حاسوبية رئيسية حديثة تغطي المجالات المالية والادارية وتلك المتعلقة بالاتصالات الحاسوبية.
    Unless otherwise indicated by the offeror, the offer of goods or services through automated computer systems allowing the contract to be concluded automatically and without human intervention is presumed to indicate the intention of the offeror to be bound in case of acceptance.” UN ويفترض في عرض سلع أو خدمات عن طريق نظم حاسوبية مؤتمتة تسمح بانعقاد العقد أوتوماتيا وبدون تدخل بشري أنه يبين اتجاه قصد مقدم العرض إلى الالتزام به في حالة قبوله، ما لم يبين مقدم العرض خلاف ذلك. "
    He also assured the Board that efforts would be made to improve future budget presentations and any new computer systems introduced by the Fund would take into account the reporting requirements of the member organizations. UN وأكد اﻷمين للمجلس أيضا أن الجهود ستُبذل لتحسين طرق عرض الميزانية في المستقبل وأن أية نظم حاسوبية جديدة يدخلها الصندوق ستراعي متطلبات المنظمات اﻷعضاء في مجال وضع التقارير.
    The Meeting stressed in particular the importance of exchanging information at the national level among law enforcement and other relevant agencies, for instance through central computer systems and databases. UN وشدد الاجتماع بصفة خاصة على أهمية تبادل المعلومات على الصعيد الوطني بين أجهزة إنفاذ القوانين وغيرها من الأجهزة ذات الصلة، وذلك من خلال نظم حاسوبية وقواعد بيانات مركزية، على سبيل المثال.
    Canada has now signed the Council of Europe's first Additional Protocol to the Convention on Cybercrime, concerning the criminalisation of acts of a racist nature committed through computer systems. UN قامت كندا حديثا بالتوقيع على البروتوكول الإضافي الأول لمجلس أوروبا لاتفاقية الجرائم الحاسوبية المتعلق بتحريم أفعال العنصرية وكراهية الأجانب المرتكبة بواسطة نظم حاسوبية.
    computer systems Assistant UN مساعد نظم حاسوبية
    computer systems Assistant UN مساعد نظم حاسوبية
    The Advisory Committee indicated that it expected that ITCC would be able to introduce orderly development of new information systems, introduce guidelines for standards on hardware and software and prevent what appears to be a piecemeal approach resulting in the development of incompatible computer systems and the acquisition of different software, even for the same application. UN نظرا إلى التغييرات الكثيرة في وظائف اﻹدارة العليا في شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات جرى تعليــق أنشطة لجنة تنسيق تكنولوجيا المعلومـات، بمثابة نهج مجزأ أدى إلى استحداث نظم حاسوبية غير متجانسة وحيـــازة مجموعة متنوعة من البرامجيات حتى في نطـــاق التطبيق الواحد.
    level computer systems Assistant 1 34 750.00a UN مساعد نظم حاسوبية
    7. computer systems Assistant GS UN أخصائي نظم حاسوبية مساعد
    10. computer systems Clerk GS UN كاتب نظم حاسوبية
    computer systems Assistant UN مساعد نظم حاسوبية
    A number of mechanisms exist for the exchange of information between the Ministry of Defence, the National Police, special agencies and the intelligence organizations of various countries, including Ecuador, in which computerized systems are used for the exchange of high-security information allowing for early warning of anticipated terrorist activities. UN يوجد عدد من الآليات لتبادل المعلومات بين وزارة الدفاع، والشرطة الوطنية، والوكالات الخاصة، وأجهزة الاستخبارات في العديد من البلدان، بما فيها إكوادور، التي تستخدم فيها نظم حاسوبية لتبادل المعلومات الأمنية السرية جدا بما يتيح إمكانية الإنذار في وقت مبكر بشأن أي أنشطة إرهابية محتملة.
    Various courses on quality control systems, re-engineering and tools for the development of information systems UN دراسات متنوعة في مجال نظم مراقبة النوعية وإعادة التصميم والمعدات لتطوير نظم حاسوبية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus