An amateur theatre festival was organized in 1998. | UN | ولقد نظم في عام 1998 مهرجاناً لمسرح الهواة. |
Funds were provided for the training of 10 Gaza fishermen in swordfish-catching techniques, organized in Cyprus in collaboration with the non-governmental organization CARE International and the Department of Fisheries of Cyprus. | UN | ووفر التمويل لتدريب ١٠ صيادين من غزة على تقنيات صيد سمك أبو سيف، وهو تدريب نظم في قبرص بالتعاون مع منظمة كير الدولية غير الحكومية وإدارة المصائد القبرصية. |
Although the work programme has been organized in terms of chapters, it may be appropriate to take into account all closely related programme areas in other chapters as well. | UN | وعلى الرغم من أن برنامج العمل قد نظم في شكل فصول، فقد يكون من المناسب مراعاة جميع المجالات البرنامجية الوثيقة الصلة في الفصول اﻷخرى كذلك. |
Updated information on the legal training organized at United Nations Headquarters and in the regions was posted as well as publications relating to the treaty event. | UN | ونشرت أيضا معلومات مستكملة عن التدريب القانوني الذي نظم في مقر الأمم المتحدة وفي الأقاليم، وكذلك المنشورات ذات الصلة بالحدث المتعلق بالمعاهدات. |
Taking note also of the High-level Dialogue on Interreligious and Intercultural Understanding and Cooperation for Peace, with the overall theme of interreligious and intercultural cooperation for the promotion of tolerance, understanding and universal respect on matters of freedom of religion or belief and cultural diversity, held on 4 and 5 October 2007, | UN | وإذ تحيط علما أيضا بالحوار الرفيع المستوى بشأن التفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام الذي نظم في 4 و 5 تشرين الأول/أكتوبر 2007 تحث شعار التعاون بين الأديان والثقافات من أجل تشجيع التسامح والتفاهم والاحترام العالمي للمسائل المتصلة بحرية الدين أو المعتقد والتنوع الثقافي، |
At a press conference organized on the same day, the armed forces spokesperson read a statement on behalf of the Chief of General Staff, advising, inter alia, that the army would not provide security to Mr. Gomes Júnior, should he decide to return to the country. | UN | وفي مؤتمر صحفي نظم في اليوم نفسه، تلا المتحدث باسم القوات المسلحة بيانا باسم رئيس هيئة الأركان العامة، يفيد في جملة أمور، بأن الجيش لن يوفر الأمن للسيد غوميز جونيور، إذا قرر أن يعود إلى البلد. |
In that context, a joint press conference was organized in Yaoundé, with MINSANTE, MINPROFF and UNFPA; | UN | وفي هذا الإطار، نظم في ياوندي مؤتمرصحفي مشترك ضم وزارة الصحة، ووزارة النهوض بالمرأة والأسرة، وصندوق الأمم المتحدة للسكان؛ |
79. In follow up to the high-level conference on hate crimes targeting Christians organized in 2011, the Office is preparing a seminar on the role of civil society in combating hate crimes against Christians. | UN | 79 - ومتابعةً للمؤتمر الرفيع المستوى المعني بجرائم الكراهية التي تستهدف المسيحيين، الذي نظم في عام 2011، يعد المكتب حلقة دراسية حول دور المجتمع المدني في مكافحة جرائم الكراهية ضد المسيحيين. |
Among the special events for the Day were an inter-agency fair organized in Rome in cooperation with the office of the Mayor and visited by some 30,000 people, as well as a public march in Santa Fé de Bogotá that brought together a million people in support of peace. | UN | وكان من بين الأحداث الخاصة لهذا اليوم معرض مشترك بين الوكالات نظم في روما بالتعاون مع مكتب العمدة، وزاره نحو 000 30 شخص، ومسيرة جماهيرية، في سانتا في دي بوغوتا، جمعت بين مليون شخص دعما للسلام. |
The Summit on the Economic Advancement of Rural Women, organized in 1992 under the auspices of IFAD, also dealt extensively with this issue. | UN | وعالج مؤتمر القمة المعني بالنهوض اقتصاديا بالمرأة الريفية الذي نظم في عام ١٩٩٢ تحت رعاية الصندوق الدولي للتنمية الزراعية هذا الموضوع أيضا على نطاق واسع. |
He also attended the third meeting which brought together the OSCE Representative on freedom of the media and the OAS Special Rapporteur on freedom of expression organized in London by Article 19. | UN | وحضر الاجتماع الثالث الذي ضم ممثل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا بشأن حرية وسائل الإعلام والمقرر الخاص لمنظمة الدول الأمريكية بشأن حرية التعبير، والذي نظم في لندن بمقتضى المادة 19. |
- organized in the Republic of Moldova a Centre for Refugees' and Servicemen's Rights Protection. | UN | - نظم في جمهورية مولدوفا مركزا لحماية حقوق اللاجئين والجنود. |
- organized in the Republic of Moldova a Center for Refugees' and Servicemen's Rights Protection. | UN | - نظم في جمهورية مولدوفا مركزا لحماية حقوق اللاجئين والجنود. |
96. Pursuant to the Convention on the Rights of the Child, 74 radio and television programmes for children were organized in Kinshasa. | UN | ٩٦ - وعملا بأحكام اتفاقية حقوق الطفل، نظم في كينشاسا ٧٤ برنامجا إذاعيا وتليفزيونيا من أجل اﻷطفال. |
In December 1996, an International Conference on Family Policies was organized in Quebec, Canada. | UN | وفي كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، نظم في كيبك، كندا، مؤتمر دولي عن السياسات اﻷسرية. |
IOM was also encouraging dialogue at the regional level, as demonstrated by the conference of the Commonwealth of Independent States in 1996, which had been organized in cooperation with UNHCR and OSCE. | UN | والمنظمة تشجع كذلك الحوار على الصعيد اﻹقليمي، كما يتبين من مؤتمر جماعة الدول المستقلة الذي نظم في العام الماضي بمساعدة مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا. |
Updated information on the legal training organized at United Nations Headquarters and in the regions and publications relating to the annual treaty event were posted. | UN | ونشرت أيضا معلومات مستكملة عن التدريب القانوني الذي نظم في مقر الأمم المتحدة وفي المناطق الإقليمية ومنشورات متصلة بمناسبة المعاهدات السنوية. |
In a plebiscite held on 31 August 1976, the people of American Samoa voted to elect their own Governor and the first elected Governor was sworn in on 3 January 1978. | UN | وفي استفتاء شعبي نظم في 31 آب/أغسطس 1976، صوت سكان ساموا الأمريكية لفائدة انتخاب حاكمهم وأدى أول حاكم منتخب اليمين الدستورية في 3 كانون الثاني/يناير 1978. |
:: The organization participated in the first awareness event on solid waste management, organized on 20 April 20 2007 at Kottayam, Kerala, India. | UN | :: شاركت المنظمة في أول نشاط توعية بشأن إدارة النفايات الصلبة الذي نظم في 20 نيسان/أبريل 2007 في كوتايام، ولاية كيرالا، الهند. |
In an attempt to build a system of systems in the coming decade, the International Committee on Global Navigation Satellite Systems (ICG) was established in December 2005. | UN | وسعيا إلى بناء شبكة من مجموعة نظم في السنوات العشر المقبلة، أنشئت في كانون الأول/ديسمبر 2005 اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة. |
Noting further that the Territory commemorated its annual British Virgin Islands-United States Virgin Islands Friendship Day on 11 May 2002 in official ceremonies held in Tortola, | UN | وإذ تلاحظ كذلك أن الإقليم نظم في تورتولا، في 11 أيار/مايو 2002 احتفالا رسميا بيوم الصداقة السنوي بين جزر فرجن البريطانية وجزر فرجن الأمريكية، |
With the assistance of ECA, the First Global Women Entrepreneurs Trade Fair and Investment Forum was held in Africa. | UN | وبمساعدة من اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا، نظم في أفريقيا أول معرض تجاري عالمي للمشتغلات بتنظيم المشاريع ومحفل للاستثمار. |
Training sessions have already been organized within the FIACAT network. | UN | وقد نظم في إطار شبكته دورات تدريبية. |
Indeed, Dr. Pritchard also has a long history of solidarity with Senegal as he was the original author of the Premier Festival Mondiale des Arts Negres which took place in Dakar in 1966 under the leadership of President Leopold Sedar Senghor. | UN | وبالفعل، للدكتور بريتشارد أيضا تاريخ طويل في التضامن مع السنغال بما أنه كان هو صاحب الفكرة الأصلي للمهرجان العالمي الأول للفنون الزنجية الذي نظم في داكار سنة 1966 تحت قيادة الرئيس ليوبولد سيدار سينغور. |