The cost implications of modifications were not captured or collected by the Office of Information Systems and Technology. | UN | ولم يضع مكتب نظم وتكنولوجيا المعلومات الآثار المترتبة على تكلفة هذه التعديلات في الاعتبار ولم يجمع معلومات عنها. |
Aware of the importance of Information Systems and Technology for Africa's recovery and sustainable development, | UN | إذ تدرك أهمية نظم وتكنولوجيا المعلومات من أجل تحقيق الانتعاش والتنمية المستدامة في افريقيا، |
Aware of the importance of Information Systems and Technology for Africa's recovery and sustainable development, | UN | إذ تدرك أهمية نظم وتكنولوجيا المعلومات من أجل تحقيق الانتعاش والتنمية المستدامة في أفريقيا، |
Noting with concern the decreasing availability of extrabudgetary resources for implementation and utilization of development Information Systems and Technology, | UN | وإذ يلاحظ مع القلق تناقص الموارد الخارجة عن الميزانية المتاحة بتنفيذ واستخدام نظم وتكنولوجيا المعلومات المتعلقة بالتنمية؛ |
UNDP, UNOPS and UNFPA need to closely monitor how the activities of the UNDP Office of Information System and Technology are designed to meet the timelines for their respective system customizations. | UN | ويحتاج البرنامج الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وصندوق الأمم المتحدة للسكان إلى أن ترصد بشكل وثيق الكيفية التي صممت بها أنشطة مكتب نظم وتكنولوجيا المعلومات لدى البرنامج الإنمائي من أجل الوفاء بالإطار الزمني لتعديلات النظام حسب متطلبات كل منها. |
This involved providing the content for the webpages and leading the process with the assistance of personnel in the Office of Information Systems and Technology of UNDP and the Communications and Advocacy Section of UN-Women. | UN | وشمل ذلك توفير مضامين صفحات الموقع الشبكي وقيادة العملية بمساعدة موظّفين في مكتب نظم وتكنولوجيا المعلومات التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وقسم الاتصالات والدعوة في هيئة الأمم المتحدة للمرأة. |
89. UNDP informed the Board that the Office of Information Systems and Technology is considering appropriate international standards in the context of stabilizing the Atlas implementation. | UN | 89 - أبلغ البرنامج الإنمائي المجلس بأن مكتب نظم وتكنولوجيا المعلومات ينظر حاليا في المعايير الدولية المناسبة في سياق تثبيت تشغيل نظام أطلس. |
74. IPSAS is sponsored by BOM and led by the Office of Finance and Administration (OFA), the Office of Information Systems and Technology (OIST), and the BOM Centre for Business Solutions. | UN | 74 - يرعى المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام مكتب التنظيم ويقوم بإدارتها مكتب المالية والإدارة ومكتب نظم وتكنولوجيا المعلومات ومركز حلول الأعمال التابع لمكتب التنظيم. |
118. The Office of Information Systems and Technology prepared an implementation plan to address the findings and recommendations contained in the third report of the Office of Audit and Performance Review on information security risks. | UN | 118 - أعد مكتب نظم وتكنولوجيا المعلومات خطة لتنفيذ النتائج والتوصيات الواردة في التقرير الثالث لمكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء بشأن المخاطر المحدقة بأمن المعلومات. |
23. UNDP informed the Board that the Office of Information Systems and Technology (OIST) is considering appropriate international standards in the context of stabilizing implementation of the Atlas system. | UN | 23 - أحاط البرنامج الإنمائي المجلس علما بأن مكتب نظم وتكنولوجيا المعلومات ينظر في المعايير الدولية الملائمة في سياق تنفيذ نظام أطلس على نحو مستقر. |
464. With the establishment of the Division of Information Systems and Technology, led by the Chief Information Officer, UNHCR will review its ICT strategies in 2004 to ensure that they align with UNHCR business requirements and objectives. | UN | 464 - بإنشاء شعبة نظم وتكنولوجيا المعلومات التي يرأسها كبير موظفي المعلومات، سوف تستعرض المفوضية في عام 2004 استراتيجيتها في ميدان تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لكفالة تمشيها مع مستلزمات وأهداف المشاريع التي تضطلع بها المفوضية. |
In addition, the Office of Information Systems and Technology has incorporated in the budget for the 2006-2007 biennium the components necessary to maintain an appropriate risk assessment methodology. | UN | وفضلا عن ذلك، أدخل مكتب نظم وتكنولوجيا المعلومات في ميزانية فترة السنتين 2006 - 2007 العناصر اللازمة لاستمرار العمل بمنهجية ملائمة لتقييم المخاطر. |
288. Comment by the Administration. The audit exception reports are being developed by the Office of Information Systems and Technology and were to be progressively rolled out in the second and third quarters of 2005, after completion of the statutory reports for year-end closing. | UN | 288- تعليقات الإدارة - يقوم مكتب نظم وتكنولوجيا المعلومات بإعداد تقارير الاستثناء من مراجعة الحسابات وكان من المقرر تشغيلها تدريجيا في الربعين الثاني والثالث من عام 2005 بعد الانتهاء من التقارير النظامية لإقفال نهاية السنة. |
The IMIS back-up arrangement is reflected in the memorandum of understanding between the Information Technology Services Division and the Office for Information Systems and Technology, which was revised in June 2002. | UN | والترتيبات الاحتياطية لنظام المعلومات الإدارية المتكامل تنعكس في مذكرة التفاهم المتبادلة بين شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات في الأمم المتحدة ومكتب نظم وتكنولوجيا المعلومات في البرنامج الإنمائي التي جرى تنقيحها في حزيران/يونيه 2002. |
52. With the establishment of the Division of Information Systems and Technology (DIST) led by the Chief Information Officer, UNHCR will review its ICT strategies in 2004 to ensure they align with UNHCR business requirements and objectives. | UN | 52- مع إنشاء شعبة نظم وتكنولوجيا المعلومات التي يديرها كبير موظفي الإعلام، سوف تستعرض المفوضية خلال عام 2004 استراتيجياتها المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات لضمان أنها تتمشى مع احتياجات المفوضية وأهدافها. |
OSG, regional bureaux, BOM/Centre for Business Solutions, BOM/Office of Information Systems and Technology, BOM/OPB, BDP, BCPR | UN | فريق دعم العمليات والمكاتب الإقليمية ومكتب الإدارة/مركز حلول الأعمال ومكتب الإدارة/مكتب نظم وتكنولوجيا المعلومات ومكتب الإدارة/مكتب التخطيط والميزنة ومكتب السياسات الإنمائية ومكتب منع الأزمات والإنعاش |
271. During the physical inspection exercise at headquarters and country offices, the Board noted inventory items that were stored separately in the server room and, from discussion with staff at the Office of Information Systems and Technology, it was clear that those assets were not usable. | UN | 271 - وخلال عملية التفتيش الفعلي في المقر والمكاتب القطرية، لاحظ المجلس أصناف موجودات جرى تخزينها بشكل مستقل في غرفة الخادوم، وتبين من مناقشة مع الموظفين في مكتب نظم وتكنولوجيا المعلومات أن تلك الأصول غير صالحة للاستخدام. |
In the meantime a team from UNDP Brazil, the staff of the work improvement tools (WITs) project and the Office of Information Systems and Technology are building an interface between Atlas and Systems, Applications, Products in Data Processing (SAP). | UN | وفي غضون ذلك الوقت، يقوم فريق من مكتب البرنامج الإنمائي في البرازيل وموظفي مشروع أدوات تحسين العمل ومكتب نظم وتكنولوجيا المعلومات بإقامة وصلة بينية بين نظام أطلس وبرنامج النظم والتطبيقات والمنتجات في مجال تجهيز البيانات (نظام (SAP. |
The Board recommends that UNDP, UNOPS and UNFPA keep under review how the activities of the UNDP Office of Information System and Technology are designed to meet the timelines for their respective enterprise resource planning system customizations. | UN | يوصي المجلس بأن يبقي كل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وصندوق الأمم المتحدة للسكان قيد الاستعراض الكيفية التي صممت بها أنشطة مكتب نظم وتكنولوجيا المعلومات لدى البرنامج الإنمائي من أجل الوفاء بالإطار الزمني لتعديلات نظام تخطيط موارد المؤسسة حسب متطلبات كل منها |
77. The Board recommends that UNDP, UNOPS and UNFPA keep under review how the activities of the UNDP Office of Information System and Technology are designed to meet the timelines for their respective enterprise resource planning system customizations. | UN | 77 - يوصي المجلس أن يُبقي كل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وصندوق الأمم المتحدة للسكان قيد الاستعراض الكيفية التي صممت بها أنشطة مكتب نظم وتكنولوجيا المعلومات لدى البرنامج الإنمائي من أجل الوفاء بالإطار الزمني لتعديلات لنظام تخطيط موارد المؤسسة حسب متطلبات كل منها. |