It has promoted and supported research on dryland resource systems and practices for their sustainable development and management. | UN | وقد عمل على تطوير ودعم البحوث في نظم وممارسات الموارد من الأراضي الجافة من أجل استدامة تنميتها وإدارتها. |
The implementation of environmental management systems and practices in industry are, therefore, important. | UN | وبالتالي، فإن تطبيق نظم وممارسات اﻹدارة البيئية في المجال الصناعي يتسم باﻷهمية. |
The implementation of environmental management systems and practices in industry are, therefore, important. | UN | وبالتالي، فإن تطبيق نظم وممارسات اﻹدارة البيئية في المجال الصناعي يتسم باﻷهمية. |
Steps should be taken to ensure that effective and independent oversight regimes and practices are in place, with attention to the right of victims to an effective remedy. | UN | وينبغي اتخاذ خطوات لضمان وجود نظم وممارسات رقابة فعالة ومستقلة، مع الاهتمام بحق الضحايا في سبيل انتصاف فعال. |
Utilize the life-cycle management concept to identify priority gaps in chemicals management regimes and practices and to design actions to address gaps, in order to identify opportunities to manage hazardous products, unintentional toxic emissions and hazardous wastes at the most advantageous point in the chemical life cycle. | UN | الإفادة من مفهوم إدارة دورة الحياة لتحديد الثغرات الملحة في نظم وممارسات إدارة المواد الكيميائية ولوضع إجراءات لسد هذه الثغرات، من أجل تحديد فرص إدارة المنتجات الخطرة، والإنبعاثات السمية غير المتعمدة والنفايات الخطرة عند أكثر النقاط بروزاً في دورة حياة المادة الكيميائية. |
Thus, capacity for performance becomes a critical variable intervening between the organization's systems and practices and eventual performance itself. | UN | وهكذا فإن القدرة على الأداء تصبح متغيرا حاسما متداخلا بين نظم وممارسات المؤسسات والأداء النهائي ذاته. |
It was important to recognize that corporate governance systems and practices varied not only within the European Union but also around the world. | UN | ومن المهم الاعتراف بأن نظم وممارسات إدارة الشركات تتفاوت لا ضمن الاتحاد الأوروبي فحسب بل في شتى أنحاء العالم أيضاً. |
12. Improved UNDP systems and practices | UN | ١٢ - اتباع نظم وممارسات أفضل في البرنامج الإنمائي |
They can also facilitate the use of innovative management and administration systems and practices, including by promoting the use of technology to reduce costs and increase efficiency in all aspects of urban planning, development and management. | UN | وهي تستطيع أيضا أن تيسّر تسخير نظم وممارسات مبتكرة للإدارة والتنظيم، بما في ذلك عن طريق تشجيع استخدام التكنولوجيا لخفض التكاليف وزيادة الكفاءة في جميع جوانب التخطيط الحضري والتنمية والتسيير. |
This is not to the detriment of future results-based management systems and practices being tailored to the unique circumstances of particular subsectors and individual entities. | UN | ولن يكون هذا على حساب مستقبل نظم وممارسات الإدارة القائمة على النتائج المصممة وفقا للظروف الفريدة لقطاعات فرعية محددة وكيانات منفردة. |
Banks and financial services companies in the developing countries will need to adopt payment systems and practices that will meet their clients' new needs arising from a shift to on-line business. | UN | وسيتعين على المصارف وشركات الخدمات المالية في البلدان النامية أن تعتمد نظم وممارسات الدفع التي تلبي الاحتياجات الجديدة لزبائنها الناجمة عن التحول إلى التجارة الإلكترونية. |
In accordance with this, Hungary fully supported the Secretary-General's decision to establish the United Nations Democracy Fund for countries seeking to establish or strengthen their democratic systems and practices. | UN | وبناءً عليه، دعمت هنغاريا دعماً كاملاً قرار الأمين العام بإنشاء صندوق الأمم المتحدة للديمقراطية من أجل البلدان التي تسعى إلى إقامة نظم وممارسات ديمقراطية أو تعزيزها. |
Participants in the programme country pilots welcome modalities that make use of and strengthen national implementation systems and practices, especially in the areas of procurement and financial management. | UN | ويرحب المشاركون من البلدان الرائدة المستفيدة من البرنامج بالطرائق التي تستخدم نظم وممارسات التنفيذ الوطنية، وتقوم بتعزيزها، وخاصة في مجالي المشتريات والإدارة المالية. |
Environmental management systems and practices | UN | باء - نظم وممارسات الإدارة البيئية |
44. In many countries there are separate systems and practices for the marking of small arms and light weapons for civilians, police and armed forces. | UN | 44 - وفي العديد من البلدان نظم وممارسات مستقلة لوسم الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة للقوات المدنية وقوات الشرطة والقوات المسلحة بعلامات. |
Recommendations with significant operational and/or cost implications will be implemented in conjunction with these projects rather than being applied to systems and practices that are being phased out. | UN | وسوف تنفذ التوصيات التي لها آثار كبيرة بالنسبة للتشغيل و/أو التكلفة مقترنة بهذه المشاريع بدلا من أن تطبق على نظم وممارسات يجري إلغاؤها. |
Recommendations with significant operational and/or cost implications will be implemented in conjunction with these projects rather than being applied to systems and practices that are being phased out: | UN | وسوف تنفذ التوصيات التي لها آثار كبيرة بالنسبة للتشغيل و/أو التكلفة بالموازاة مع هذه المشاريع بدلا من أن تطبق على نظم وممارسات يجري إلغاؤها: |
It can assist in the creation of talent pools in developing countries and countries in transition; facilitate a mentor service in collaboration with top officials and in conducting training needs assessment; and help provide access to the best available technological systems and practices. | UN | كما تستطيع المساعدة في إيجاد مجمعات للمواهب في البلدان النامية والبلدان التي تجتاز مرحلة انتقال؛ وتسهيل إقامة خدمة ﻹسداء المشورة بالتعاون مع كبار المسؤولين وإجراء عمليات تقييم للاحتياجات من التدريب؛ والمساعدة في توفير فرص الوصول الى أفضل نظم وممارسات التكنولوجيا المتوافرة. |
121. Utilize the life-cycle management concept to identify priority gaps in chemicals management regimes and practices and to design actions to address gaps in order to identify opportunities to manage hazardous products, unintentional toxic emissions and hazardous wastes at the most advantageous point in the chemical life cycle. | UN | 121- الإفادة من مفهوم إدارة دورة الحياة لتحديد الثغرات الملحة في نظم وممارسات إدارة المواد الكيميائية ولوضع إجراءات لسد هذه الثغرات، من أجل تحديد فرص إدارة المنتجات الخطرة، والانبعاثات السمية غير المتعمدة والنفايات الخطرة عند أكثر النقاط بروزاً في دورة حياة المادة الكيميائية. |
121. Utilize the life-cycle management concept to identify priority gaps in chemicals management regimes and practices and to design actions to address gaps, in order to identify opportunities to manage hazardous products, unintentional toxic emissions and hazardous wastes at the most advantageous point in the chemical life cycle. | UN | 121- الإفادة من مفهوم إدارة دورة الحياة لتحديد الثغرات الملحة في نظم وممارسات إدارة المواد الكيميائية ولوضع إجراءات لسد هذه الثغرات، من أجل تحديد فرص إدارة المنتجات الخطرة، والانبعاثات السمية غير المتعمدة والنفايات الخطرة عند أكثر النقاط بروزاً في دورة حياة المادة الكيميائية. |
121. Utilize the life-cycle management concept to identify priority gaps in chemicals management regimes and practices and to design actions to address gaps in order to identify opportunities to manage hazardous products, unintentional toxic emissions and hazardous wastes at the most advantageous point in the chemical life cycle. | UN | 121- الإفادة من مفهوم إدارة دورة الحياة لتحديد الثغرات الملحة في نظم وممارسات إدارة المواد الكيميائية ولوضع إجراءات لسد هذه الثغرات، من أجل تحديد فرص إدارة المنتجات الخطرة، والانبعاثات السمية غير المتعمدة والنفايات الخطرة عند أكثر النقاط بروزاً في دورة حياة المادة الكيميائية. |