"نعلم بالضبط" - Traduction Arabe en Anglais

    • know exactly
        
    We're gonna talk to her after we know exactly what's happening. Open Subtitles ــ لا سنتحدّث معها بعد أن نعلم بالضبط ماذا يحصل
    That is because we do not know exactly how long the Tribunal will be functioning. UN وذلك لأننا لا نعلم بالضبط طول المدة التي ستعمل خلالها المحكمة.
    We don't know exactly how many Palestinians are included in this number. UN ولا نعلم بالضبط عدد الفلسطينيين الذين يشملهم هذا الرقم.
    In Sri Lanka we know exactly what the Machel study is talking about. UN ونحن في سري لانكا نعلم بالضبط ما تعنيه درسة السيدة ماشيل.
    Can we really call this a stakeout if we know exactly when they're coming home? Open Subtitles أيمكننا تسمية هذه بالمراقبة حقاً إذا كنَّا نعلم بالضبط متى سيرجعون إلى المنزل ؟
    We don't know exactly what's going on, but all indications are it isn't good. Open Subtitles .مثلما شعرنا لا نعلم بالضبط ،ما يجري لكن جميع الدلائل تشير إلى أنه لا خير فيه
    Well, I don't like to speculate about the outcomes until we know exactly what we're dealing with. Open Subtitles لا احب ان اتوقع في هذه الحاله حتى نعلم بالضبط مالذي نتعامل معه.
    No, of course not. She's not lost. We know exactly where she is. Open Subtitles لا , بالتأكيد لا هي ليست ضائعة نحن نعلم بالضبط اين هي
    Today, we know exactly where comets come from and what they're made of. Open Subtitles .اليوم, نحن نعلم بالضبط من أين تأتي المذنبات ومما تتكون
    At least now we know exactly what we're dealing with. Open Subtitles على الأقل الآن نعلم بالضبط ما نتعامل معه
    We don't know exactly how this is gonna play out, but I can say that we've explored every possible scenario, and we're prepared for it. Open Subtitles إننا لا نعلم بالضبط كيف ستجري الأمور، لكن بإمكاني القول أننا إستكشفنا كلّ سيناريو مُحتمل، ونحن مُستعدّين له.
    Truth is, we don't... know exactly what's gonna happen to you, but we're willing to try, if you are. Open Subtitles ...الحقيقة هي, نحن لا نعلم بالضبط ما الذي سيحصل لك لكنا راغبين في المحاولة أذا كنت كذلك
    Well, she didn't lose it. We know exactly where it is. Open Subtitles حسنا ,هي لم تخسرة نحن نعلم بالضبط أين هو
    We're gonna need to know exactly what you sold out of that safe and names and addresses of who you sold it to. Open Subtitles سنريد أن نعلم بالضبط ما الذي بعته وكان موجوداً بداخل الخزانة وأسماء وعناوين من اشتراهم
    We still don't know exactly what it is that you saw. Open Subtitles لا نعلم بالضبط طبيعة ما رأيتيه.
    But we know exactly when it happened. Open Subtitles ولكننا نعلم بالضبط متى حدث ذلك
    While it's hard to know exactly where along this chain cannabis evolved, what it evolved from is clear. Open Subtitles في حين أنه من الصعب أن نعلم بالضبط اين نشأ الحشيش بالضبط ولكننا نعلم النبات الذ نشأ منه .
    We know exactly whose house we're in. Open Subtitles نعلم بالضبط المنزل الذي نحن فيه
    We know exactly where our hacker is. Open Subtitles نحن نعلم بالضبط اين يكون قرصاننا
    We now know exactly where that fool Louis is, we know how to reach him. Open Subtitles الآن نعلم بالضبط أين ذلك الأحمق "لوي", نعلم كيفية الوصول إليه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus