| It's also a problem because we don't even know if the aliens who find this can see. | Open Subtitles | كما أنها مشكلة لأننا لا نعلم حتى إن كان الفضائيين الذين يجدونها يمكنهم أن يروا |
| We don't even know what we're looking for in the shop. | Open Subtitles | لا نعلم حتى ما الذي نبحث عنه في ذلك المحل |
| This isn't our town. We don't even know where to begin. | Open Subtitles | هذه ليس بلدتنا نحن لا نعلم حتى من إين نبدأ |
| We've discovered orbits we didn't even know were possible. | Open Subtitles | اكتشفنا مدارات لم نكن نعلم حتى بإمكانية وجودها |
| - We don't even know what they want. - Or how many of them there are. | Open Subtitles | ـ نحن لا نعلم حتى ما يريدونه ـ أو كم يوجد منهم هناك |
| All right, we don't even know if this stuff is gonna work with vampires that walk in the daylight. | Open Subtitles | جيد جدا، نحن لا نعلم حتى إن كانت هذه الأشياء ستعمل مع مصاصي الدماء الذين يسيرون في النهار |
| We don't even know if Chester's down with this or not. | Open Subtitles | لا نعلم حتى ان كان تشيستر متورط في هذا او لا |
| We do not even know you are still alive, | Open Subtitles | نحن لا نعلم حتى أنك لا تزال على قيد الحياة |
| No. We don't even know if what they have affects humans. | Open Subtitles | لا، لا نعلم حتى ما إذا كانوا يصيبون البشر |
| We don't even know why there's a cosmic speed limit. | Open Subtitles | ولا نعلم حتى لماذا يوجد حد سرعة كوني يتوقف الوقت عندما تسافر بسرعة الضوء |
| We don't even know if there's a bad guy. | Open Subtitles | نحن لا نعلم حتى إذا كان هنالك مجرم. |
| We're so behind on Homeland, we don't even know if Abu Nazir is a bad guy. | Open Subtitles | نحن بعيدين جدا عن وطننا لا نعلم حتى اذا كان ابو نظير شخصاً سئ ام لا |
| I'm sorry. Do we even know if this is the first time she's checked on us? | Open Subtitles | هل نعلم حتى إن كانت هذه المرة الأولى التي تتفقدنا؟ |
| Sometimes we don't even know they're dead. | Open Subtitles | في بعض الأحيان نحن لا نعلم حتى إنهم قد ماتوا |
| We don't even know if any of your descendants are still alive. | Open Subtitles | نحن لسنا نعلم حتى إذا... إن كان أي من ذريتك أحياء. |
| Don't even know if we can can make it on time for the surgery. | Open Subtitles | لا نعلم حتى إذا كنا سنستطيع أن نصل في موعد الجراحة |
| About what, the little cross bruises we don't even know that he gave her? | Open Subtitles | عن كدمات الصليب الصغيرة نحن لا نعلم حتى إن كان هو من فعل ذلك بها؟ |
| Look, we don't even know what's on that thing, right? | Open Subtitles | اسمعي، نحن لا نعلم حتى ما يحويه هذا الشيء، صحيح؟ |
| We don't even know if that key came from here. | Open Subtitles | نحن لا نعلم حتى إن كان هذا هو مصدر المفتاح. |
| But even with all the planning, we won't really know until we get in there what we'll be looking at. | Open Subtitles | لكن مع كل هذه الخطة نحن لن نعلم حتى نبدا العملية ماذا سننظر اليه |
| Dooley was crashing by the time they loaded him on the ambulance, and won't know till we get the labs back, but I'm assuming the blood is not the attacker's. | Open Subtitles | كان منهار على الأرض أخذوه بلإسعاف لن نعلم حتى نحصل على النتائج |