"نعلم ماذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • we know what
        
    • know what we
        
    • know what's
        
    • know what you
        
    • know what to
        
    • know what it
        
    • find out what
        
    • knew what we
        
    • know what the
        
    • know what they
        
    Great, so, we know what's happening, we just have no idea how to find them. Open Subtitles عظيم، إذا، نحن نعلم ماذا سيحدث نحن فقط ليس لدينا أي فكرة كيف نجدهم
    I think what Philip is saying is we know what we're doing. Open Subtitles أعتقد بأن فيليب يقول بأننا نعلم ماذا نفعل
    We don't know who appeared, we don't know what was said, we don't know what's being considered. Open Subtitles نحن لا نعلم من جاء في الجلسة، و لا نعلم ماذا قيل أو أعتبر هُناك.
    We need to know what you're doing before you do it, period. Open Subtitles يجب أن نعلم ماذا تفعلين قبل أن تفعليه حتى
    Well, you were gone! We didn't know what to do! Open Subtitles حسنا أنت ذهبت وكنا لا نعلم ماذا علينا فعله
    I think we know what it wants, since it tried to climb in bed with you. Open Subtitles أعتقد أننا نعلم ماذا تريد منذ حاولت النوم معك في السرير
    Just keep this airtight till we know what's going on. Open Subtitles عليكم أن تبقوا هذا الأمر سريّاً بينكم فقط حتى نعلم ماذا يجري
    Now we know what he meant by "fix everything." Open Subtitles الآن أصبحنا نعلم ماذا كان يقصد بتصحيح كل شيء
    I don't want them in the system until we know what's in that trunk. Open Subtitles لا أريدهم علي النظام حتي نعلم ماذا بداخل الصندوق.
    We think we know what happened to the people who were abducted. Open Subtitles نعتقد أننا نعلم ماذا حدث للأشخاص الذين تم إختطافهم
    And we know what that money was all about, don't we, Senator. Open Subtitles و نحن نعلم ماذا كانت بخصوصه تلك الأموال أليس كذلك سيادة سيناتور؟
    We can't make an offer until we know what we're getting in return. Open Subtitles لا يمكننا تقديم عرض. حتى نعلم ماذا سنحصل فى المقابل.
    We don't know what we're up against. You have more firepower than I do. Open Subtitles نحن لا نعلم ماذا نواجه . أنت لديك قوى أكثر مني
    Lord, we know what we are, but know not what we may be. Open Subtitles مولاي ، نحن نعلم من نحن الآن ولكننا لا نعلم ماذا سنكون فيما بعد
    You can be run down in the bubble, look, we don't know what you have. Open Subtitles يمكنك أن تكوني مرهقة في هذه الفقاعة انظري, أننا لا نعلم ماذا لديك
    And this third pile is stuff that we don't really know what to do with. Open Subtitles و هذه الكومة الثالثة من الأغراض التي لا نعلم ماذا سنفعل بها.
    I've been thinking... we know this Roan has a key but we don't know what it opens or who or what might try to stop us from getting it. Open Subtitles لقد كنت افكر نعلم ان هذا الفرس الاغبر معه مفتاح ولكننا لا نعلم ماذا يفتح
    Nobody leave this room until we find out what it means. Open Subtitles لا أحد يغادر هذه الغرفة. حتى نعلم ماذا يعني هذا.
    Well, we said we couldn't hand this over to the feds until we knew what we had. Open Subtitles حسناً , لقد قلنا اننا لن نستطيع تسليم هذا للفدراليين حتى نعلم ماذا لدينا.
    Maybe it's a sign that we shouldn't know what the baby's gonna be. Open Subtitles قد تكون علامة لكي لا نعلم ماذا سيكون الطفل
    We don't know, you know, what they're doing or how long they plan to stay... Open Subtitles نحن لا نعلم, ماذا يفعلون او كم المدة التي يخططون للبقاء فيها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus