"نعمل عليه" - Traduction Arabe en Anglais

    • working on it
        
    • we're working on
        
    • work with
        
    • working it
        
    • work on it
        
    • we working on
        
    • been working on
        
    • we are working on
        
    • we've been working
        
    We're working on it. I need all the help I can get. Open Subtitles نحن نعمل عليه احتاج الى كل المساعدات التي يمكن الحصول عليها
    Uh, me and my associate Ben have been working on it every day since fifth grade when we launched the beta version in my garage. Open Subtitles انا وزميلي بن كنا نعمل عليه كل يوم منذ الصف الخامس عندما اطلقنا
    I think you should beta test the full experience we're working on. Open Subtitles أظن أنه يجب أن تجرب النسخة المطورة على الذي نعمل عليه.
    Eh, she's still holding something back, but we're working on her. Open Subtitles أه ، لا زالت تكتم شيئا ما، ولكننا نعمل عليه
    The problem we have here is that there's literally nothing to work with. Open Subtitles المشكلة التي تواجهنا، أننا وبشكل حرفي لا نجد شئ نعمل عليه.
    - Well, we got to manage this. - We're working it as hard as we can, sir. Open Subtitles علينا أن ننجح بهذا - نعمل عليه بأقصى جهد -
    It's only work We can always work on it next time Open Subtitles إنه العمل فقط يمكننا أن نعمل عليه في المرة القادمة
    So... what are we working on today, ladies? Open Subtitles -إذن.. ما الذي نعمل عليه اليوم يا آنستاي؟
    We've been working on this, and we have a nonbreakable handle, finally. Open Subtitles نحن نعمل عليه من فترة وأخيرا توصلنا لمقبض غير قابل للكسر
    What we are working on now is the most personal survival horror game in history. Open Subtitles الذي نعمل عليه حالياً هو لعبة الرعب للبقاء الأكثر خصوصية في التاريخ.
    But now I realize that we were... We were working on it for you. Open Subtitles لكني أدركت الآن أننا كنا نعمل عليه من أجلك.
    working on it. We can find someone who can deliver. Open Subtitles لا زلنا نعمل عليه ، يمكننا أن نجد شخصا لتوصيل الطلبات
    And what we're working on, it's important and if it all works out the way we want it to, it's... Open Subtitles وما نعمل عليه إنه أمرًا هامًا وإن سارت الأمور كما نبغ، فإنها..
    I messed up my roommate because we were working on it together. Open Subtitles لخبطت شريك غرفتي لأننا كنّا نعمل عليه سوية.
    And instead of trying, instead of working on it, you just shut the door. Open Subtitles وبدلاً من المحاولة وبدلاً من أن نعمل عليه فقط أغلقتي الباب
    What we're working on is an interactive augmented reality system. Open Subtitles الذي نعمل عليه هو نظام تضخيم الواقع التفاعلي.
    Doesn't fit with what we're working on or what we know at this time. Open Subtitles هذا غير مطابق لما نعمل عليه أو مع ما نعرفه حالياً
    This is what we've have to work with. Open Subtitles وهذا الذي لدينا لكي نعمل عليه.
    working it, okay? You know how long it's been? Open Subtitles نعمل عليه (هل تعلمين كم مضى(يقصد ممارسة الجنس
    It's not important. We can work on it tomorrow. Open Subtitles ليس بالأمر المهم يمكننا أن نعمل عليه غداً
    And what assumption are we working on? Open Subtitles وأيّة افتراض نعمل عليه ؟
    I've been given special permission to show you what we've been working on. Open Subtitles مُنحت إذناً خصوصياً حتي أريكم المشروع الذي نعمل عليه
    Not much, until we determine if the tumour's operable, which we are working on. Open Subtitles ليس الكثير . قبل أن نحدد إذا كان الورم قابل للجراحة وهذا ما نعمل عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus