"نغارا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Ngara
        
    The remaining caseload of 105,000 Burundian refugees in the Ngara region were regrouped in one camp. UN أما مجموع اللاجئين الباقين وعددهم ٠٠٠ ٥٠١ لاجئ بوروندي في منطقة نغارا فقد أعيد تجميعهم في مخيم واحد.
    Fuelwood distribution for vulnerable groups started at Ngara towards the end of 1997. UN وبدأ توزيع الحطب على الفئات الضعيفة في نغارا في أواخر عام ١٩٩٧.
    Cross-border meetings between the UNHCR offices take place in accordance with schedule established during the Ngara meeting held in February 1999; UN المتحدة بصورة منتظمة من أجل تحسين معرفة الحالة في كل بلد، وتنسيق خلال اجتماع نغارا المعقود في شباط/فبراير 1999؛
    However, according to the UNHCR suboffice at Ngara, this figure does not correspond to the number of departures from camps recorded in Tanzania. UN إلا أن مكتب المفوضية الفرعي في نغارا ذكر أن هذا العدد لا يمثل عدد مغادري المخيمات المسجلين في تنزانيا.
    The people of Ngara district in Tanzania have themselves been forced to live like refugees in their own country. UN إن أهالي منطقة نغارا في تنزانيا قد أصبحوا أنفسهم مضطرين الى العيش كلاجئين في بلدهم.
    The remaining 105,000 Burundian refugees in the Ngara region were regrouped into one camp. (d) Uganda UN أما مجموع اللاجئين الباقين وعددهم ٠٠٠ ٥٠١ لاجئ بوروندي في منطقة نغارا فقد أعيد تجميعهم في مخيم واحد.
    UNICEF borrowed two drilling rigs from the Uganda office to drill 27 boreholes that supplied some of the 400,000 Rwandan refugees in the camps around Ngara, United Republic of Tanzania. UN واستعارت اليونيسيف جهازي حفر من مكتب أوغندا لحفر ٢٧ من مراحيض الحُفر لخدمة بعض اللاجئين الروانديين في المخيمات الموجودة حول نغارا في جمهورية تنزانيا المتحدة البالغ عددهم ٠٠٠ ٤٠٠ لاجئ.
    In particular in Ngara camp, a high incidence of rape as part of increased general violence had been reported and, despite police stations being established within the camp, law and order never had a significant impact on events in the camp. UN وتم، فيما يخصّ مخيم نغارا بوجه خاص بوقوع اغتصابات عديدة نتيجة تصاعد أعمال العنف في المخيم عموماً، وبالرغم من مخافر الشرطة التي أنشئت داخل المخيم، لم يكن للقانون والنظام تأثيرهما الملموس على الحوادث.
    Crisis intervention teams in Ngara camp, United Republic of Tanzania UN ١- أفرقة التدخل في اﻷزمات في مخيم نغارا بجمهورية تنزانيا المتحدة
    The communes of Muyinga, Mwakiro, Buhinyuza, Gisuru, Cendajuru and Gisenyi are experiencing a large number of infiltrations by attacking forces coming from refugee camps in the districts of Ngara and Kibondo in Tanzania. UN وتتعرض بلديات مويبنجا ومواكيرو وبوهينيوزا وغيسورو وسينداجورو وجيسيني لعمليات تسلل عديدة يقوم بها المهاجمون القادمون من مخيمات اللاجئين الواقعة في مقاطعتي نغارا وكيبوندو في تنزانيا.
    44. The Special Rapporteur travelled in Tanzania to the district of Ngara, where she visited the refugee camps administered by UNHCR. UN 44- وقصدت المقررة الخاصة ناحية نغارا في تنزانيا حيث زارت مخيمات اللاجئين الثلاثة التي تشرف عليها المفوضية.
    Meanwhile, UNHCR, UNDP and other agencies are reinforcing their infrastructure repair and environmental rehabilitation activities in the Ngara and Kagera provinces. UN وفي نفس الوقت، تعزز المفوضية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وغيرهما من الوكالات أنشطتها في مجال إصلاح البنية اﻷساسية وإنعاش البيئة في مقاطعتي نغارا وكاغيرا.
    On 14 December, the return movement started with thousands of refugees from Ngara walking back to Rwanda. UN وفي ٤١ كانون اﻷول/ديسمبر، بدأت حركة العودة بتوجه آلاف اللاجئين من نغارا سيرا على اﻷقدام إلى رواندا.
    The mass return from Ngara was followed by a similar movement from Karagwe and, by early January 1997, the vast majority of the Rwandan refugees had returned home from the United Republic of Tanzania. UN وهذه الحركة الهائلة من نغارا قد تبعتها حركة مماثلة من كاراغوي، وبحلول أوائل كانون الثاني/يناير ٧٩٩١ كانت اﻷغلبية الساحقة من اللاجئين الروانديين قد عادت إلى الوطن من جمهورية تنزانيا المتحدة.
    At the height of the emergency operation in Ngara, the United Republic of Tanzania, UNHCR also called on its standby arrangements with the Swedish Rescue Services Board to assist with the construction of office accommodation. UN وفي ذروة عملية الطوارئ في نغارا بجمهورية تنزانيا المتحدة، استعانت المفوضية أيضا بترتيبات احتياطية مع المجلس السويدي لخدمات اﻹنقاذ للمساعدة على تشييد مباني المكاتب.
    The packs were widely used for the rapid establishment of schools for Rwandan refugees at Ngara in Tanzania, where children attended primary grades in tents on a shift basis. UN وتم استعمال هذه المجموعات على نطاق واسع ﻹنشاء المدارس بصورة عاجلة للاجئين الروانديين في نغارا بتنزانيا، حيث كان اﻷطفال يحضرون الصفوف الابتدائية في خيام أقيمت على أساس مؤقت.
    At the height of the emergency operation in Ngara, the United Republic of Tanzania, UNHCR also called on its stand-by arrangements with the Swedish Rescue Services Board to assist with the construction of office accommodation. UN وفي ذروة عملية الطوارئ في نغارا بجمهورية تنزانيا المتحدة، استعانت المفوضية أيضا بترتيبات احتياطية مع المجلس السويدي لخدمات اﻹنقاذ للمساعدة على تشييد مباني المكاتب.
    On 14 December, the return movement started with thousands of refugees from Ngara walking back to Rwanda. UN وفي ٤١ كانون اﻷول/ديسمبر، بدأت حركة العودة بتوجه آلاف اللاجئين من نغارا سيرا على اﻷقدام إلى رواندا.
    The mass return from Ngara was followed by a similar movement from Karagwe, and by early January 1997 the vast majority of Rwandan refugees had returned home from the United Republic of Tanzania. UN وهذه الحركة الهائلة من نغارا قد تبعتها حركة مماثلة من كاراغوي، وبحلول أوائل كانون الثاني/يناير ٧٩٩١ كانت اﻷغلبية الساحقة من اللاجئين الروانديين قد عادت إلى الوطن من جمهورية تنزانيا المتحدة.
    At the time of preparation of this report, a senior UNHCR official from the Ngara camp in Tanzania confirmed that these refugees, having been refused entry from both sides of the frontier between the two countries, were starting to head for Rwanda. UN وإبان كتابة هذا التقرير أكد مسؤول رفيع المستوى من مفوضية اللاجئين بمخيم نغارا في تنزانيا أن هؤلاء اللاجئين المطرودين على جانبي الحدود بين البلدين هم في طريقهم إلى رواندا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus