"نغوي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Ngoy
        
    • Ngoyi
        
    • Ngoie
        
    • Ngwe
        
    • KABINDA-NGOY
        
    Date unspecified: arrest of Ngoy wa Ngoy. UN وفي تاريخ غير محدد: ألقي القبض على نغوي وا نغوي.
    4. Mr. Ngoy and Mr. Saidi are nationals of the Democratic Republic of the Congo. UN 4- السيد نغوي والسيد سايدي مواطنان من مواطني جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    6. The source alleges that Mr. Ngoy and Mr. Saidi are being detained in what amounts to inhuman and degrading conditions. UN 6- وحسبما يفيد به المصدر، فإن ظروف احتجاز السيد نغوي والسيد سايدي ظروف لا إنسانية ومهينة.
    On 5 December 2009, the complainant designated Alfred Ngoyi wa Mwanza as his representative. UN وفي 5 كانون الأول/ ديسمبر 2009، عيّن صاحب البلاغ السيد ألفريد نغوي وا موانزا ممثلا له.
    9. According to the information received, all efforts to obtain the release of Mr. Ngoy and Mr. Saidi have been unsuccessful. UN 9- وحسب المعلومات الواردة، باءت بالفشل جميع الإجراءات المُباشَرة من أجل الإفراج عن السيد نغوي والسيد سايدي.
    The source claims that the deprivation of liberty of Mr. Ngoy and Mr. Saidi contravenes articles 3, 9, 10, 19 and 20 of the Universal Declaration of Human Rights and articles 9, 14, 19 and 21 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN ويدعي المصدر أن سلب السيد نغوي والسيد سايدي حريتهما يتنافى مع المواد 3 و9 و10 و19 و20 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان والمواد 9 و14 و19 و21 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Its President is Pastor Daniel Ngoy Mulunda, who, since February 2011 has also been President of the Independent National Election Commission. UN ويترأس هذه المنظمة القس دانيال نغوي مولوندا الذي يشغل أيضا منذ شباط/فبراير 2011 منصب رئيس اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة.
    16. The Special Rapporteur gave special consideration to a report on the situation in Kivu drawn up by a commission appointed by the Lutheran Evangelical Church, headed by Bishop Kasukuti Ngoy and made up of other eminent persons. UN ١٦ - ونظر المقرر، على وجه الخصوص، في تقرير عن الحالة في كيفو أعدته لجنة مُعينة من قِبَل الكنيسة اﻹنجيلية اللوثرية يرأسها أسقف هذه الكنيسة كاسوكوتي نغوي وتضم في عضويتها شخصيات أخرى.
    5. The source asserts that, since their arrest, Mr. Ngoy and Mr. Saidi have not once been brought before a magistrate's court to verify the lawfulness of their detention, in violation of articles 27 and 28 of the Code of Criminal Procedure of the Democratic Republic of the Congo. UN 5- ويؤكد المصدر أن السيد نغوي والسيد سايدي لم يُقدَّما قط منذ القبض عليهما للمحاكمة أمام محكمة الصلح لتبت في قانونية احتجازهما، ما يشكل انتهاكاً للمادتين 27 و28 من قانون الإجراءات الجنائية الكونغولي.
    7. According to the source, Mr. Ngoy and Mr. Saidi were arrested following a legal action brought by the Maniema Peasant Alliance (ALLIPAM) before the magistrate's court of Kasongo, on 7 October 2013, on behalf of 33 victims whose homes had been burned. UN 7- ويؤكد المصدر أن احتجاز السيد نغوي والسيد سايدي حدث بعد ما باشر ائتلاف فلاحي مانييما في 7 تشرين الأول/أكتوبر 2013 دعوى لدى محكمة الصلح في كاسونغو لصالح 33 ضحية تعرضت مساكنهم لحرائق.
    20. The new Independent National Election Commission was inaugurated at the Supreme Court on 26 February 2011. The President of the Commission is Pastor Daniel Ngoy Mulunda (see S/2010/596, box 1). UN 20 - وقد أُطلقت اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة الجديدة في 26 شباط/فبراير 2011 في المحكمة العليا؛ ويرأس اللجنة القس دانيال نغوي مولوندا، (انظر الإطار 1 من الوثيقة (S/2010/596)).
    There is no exact estimate of the number of incidents, but one such incident claimed the lives of eight AFDL soldiers on 23 April (report of the commission chaired by Bishop Kasukuti Ngoy). UN ولا يوجد تقدير لعدد هذه اﻷحداث، غير أن أحدها أودى بحياة ثمانية جنود من تحالف القوى الديمقراطية في ٢٣ نيسان/ابريل )تقرير اللجنة التي يرأسها اﻷسقف كاسوكوتي نغوي(.
    15. Mr. Ngoy Kasongo (Observer for the Democratic Republic of the Congo) agreed that it would be extremely dangerous to reopen the compromise package already agreed upon in Vienna. UN 15- السيد نغوي كاسونغو (المراقب عن جمهورية الكونغو الديمقراطية): وافق على أنه سيكون هناك خطر جسيم من إعادة فتح حزمة الحل الوسط التي تم الاتفاق عليها بالفعل في فيينا.
    According to the information received, on 2 December 2013, Mr. Ngoy was arrested for " receiving stolen goods " and, on 16 December 2013, Mr. Saidi was arrested for acting as an " accessory to theft " . UN وحسب المعلومات الواردة، فقد أُلقي القبض على السيد نغوي في 2 كانون الأول/ ديسمبر 2013 بتهمة " إخفاء أشياء مسروقة " وعلى السيد سايدي في 16 كانون الأول/ديسمبر 2013 بتهمة " التواطؤ في جريمة السرقة " .
    11. The source finds the detention of Mr. Ngoy and Mr. Saidi unlawful on the grounds that its sole purpose would appear to be to punish them for their defence of human rights and, more specifically, their support for peasants whose homes had been burned down. UN 11- ويشجب المصدر احتجاز السيد نغوي والسيد سايدي لأنه لا يهدف، على ما يبدو، إلاّ إلى معاقبتهما على أنشطتهما للدفاع عن حقوق الإنسان، وبشكل أخص، دعمهما للفلاحين المنكوبين جراء الحريق الذي أتى على مساكنهم.
    Kobia, a prominent gold dealer in Nairobi, is a Kenyan national but carries a false Congolese passport under the name Ilunga Ngoy (see annex 145). UN وبول كوبيا، أحد تجار الذهب البارزين في نيروبي، هو مواطن كيني يحمل جواز سفر كونغوليا مزورا باسم إيلونغا نغوي (انظر المرفق 145).
    6. On 5 December 2009, the complainant, through his new counsel Alfred Ngoyi wa Mwanza, asked the Committee to suspend consideration of his communication in order to allow the Zurich cantonal authorities to continue with proceedings for granting a humanitarian permit. UN 6- في 5 كانون الأول/ديسمبر 2009، طلب صاحب البلاغ عن طريق محاميه الجديد ألفريد نغوي وا موانزا() تعليق نظر اللجنة في بلاغه، وذلك لتمكين سلطات كانتون زيورخ من مواصلة إجراءات منحه تصريح إقامة لأسباب إنسانية.
    He was authorized to meet in private with a group from the 92 monks of the Ngwe Kyar Yan monastery who had been transferred to a different location. UN وسُمِح له بعقد اجتماع خاص مع مجموعة من رهبان دير نغوي كيار يان البالغ عددهم 92 راهباً والذين تم نقلهم إلى موقع آخر.
    Mr. M’LU HONGO KABINDA-NGOY (Democratic Republic of the Congo), referring to article 102, paragraph 1, said that States not parties to the Statute should be observers in the Assembly of States Parties. UN ٨٧ - السيد ملو هونغو كابيندا - نغوي )جمهورية الكونغو الديمقراطية( : أشار الى الفقرة ١ من المادة ٢٠١ وقال ان الدول غير اﻷطراف في النظام اﻷساسي ينبغي أن يكون لها مركز المراقب في جمعية الدول اﻷطراف .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus