"نفاذ البروتوكول في" - Traduction Arabe en Anglais

    • into force of the Protocol on
        
    • into force of the Protocol in
        
    3. Also notes that States that have ratified the Kyoto Protocol welcome the entry into force of the Protocol on 16 February 2005 and strongly urge States that have not yet done so to ratify it in a timely manner; UN 3 - تلاحظ أيضا أن الدول التي صدقت على بروتوكول كيوتو ترحـب ببدء نفاذ البروتوكول في 16 شباط/فبراير 2005، وتحث بقوة الدول التي لم تصدق عليه بعد على أن تفعل ذلك في الوقت المناسب؛
    3. Notes that States that have ratified the Kyoto Protocol welcome the entry into force of the Protocol on 16 February 2005 and strongly urge States that have not yet done so to ratify it in a timely manner; UN 3 - تلاحظ أن الدول التي صدقت على بروتوكول كيوتو ترحب ببدء نفاذ البروتوكول في 16 شباط/فبراير 2005 وتحث بقوة الدول التي لم تصدق عليه بعد على أن تفعل ذلك في الوقت المناسب؛
    3. Notes that States that have ratified the Kyoto Protocol welcome the entry into force of the Protocol on 16 February 2005 and strongly urge States that have not yet done so to ratify it in a timely manner; UN 3 - تلاحظ أن الدول التي صدقت على بروتوكول كيوتو ترحب ببدء نفاذ البروتوكول في 16 شباط/فبراير 2005 وتحث بقوة الدول التي لم تصدق عليه بعد على أن تفعل ذلك في الوقت المناسب؛
    " 2. Notes that States that have ratified the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change welcome the entry into force of the Protocol on 16 February 2005 and strongly urge States that have not yet done so to ratify it in a timely manner; UN " 2 - تلاحظ أن الدول التي صدقت على بروتوكول كيوتو الملحق باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ ترحب ببدء نفاذ البروتوكول في 16 شباط/فبراير 2005 وتحث بقوة الدول التي لم تصدق عليه بعد على أن تفعل ذلك في الوقت المناسب؛
    (c) Protocol No. 14 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (European Convention on Human Rights), which resulted in the entry into force of the Protocol in 2010; UN (ج) البروتوكول رقم 14 الملحق باتفاقية حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية (الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان)، ما أفضى إلى بدء نفاذ البروتوكول في عام 2010؛
    " 2. Notes that States that have ratified the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change welcome the entry into force of the Protocol on 16 February 2005 and strongly urge States that have not yet done so to ratify it in a timely manner; UN " 2 - تلاحظ أن الدول التي صدقت على بروتوكول كيوتو الملحق باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ ترحب ببدء نفاذ البروتوكول في 16 شباط/فبراير 2005 وتحث بقوة الدول التي لم تصدق عليه بعد على أن تفعل ذلك في الوقت المناسب؛
    " 2. Notes that States that have ratified the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change welcome the entry into force of the Protocol on 16 February 2005 and strongly urge States that have not yet done so to ratify it in a timely manner; UN " 2 - تلاحظ أن الدول التي صدقت على بروتوكول كيوتو الملحق باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، ترحب ببدء نفاذ البروتوكول في 16 شباط/فبراير 2005 وتحث بقوة الدول التي لم تصدق بعد على البروتوكول أن تفعل ذلك في الوقت المناسب؛
    2. Notes that States that have ratified the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change,3 welcome the entry into force of the Protocol on 16 February 2005, and strongly urge States that have not yet done so to ratify it in a timely manner; UN 2 - تلاحظ أن الدول التي صدقت على بروتوكول كيوتو الملحق باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ(2) ترحب ببدء نفاذ البروتوكول في 16 شباط/فبراير 2005 وتحث بقوة الدول التي لم تصدق عليه بعد على أن تفعل ذلك في الوقت المناسب؛
    2. Notes that States that have ratified the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change welcome the entry into force of the Protocol on 16 February 2005, and strongly urges States that have not yet done so to ratify the Protocol in a timely manner; UN 2 - تلاحظ أن الدول التي صدقت على بروتوكول كيوتو الملحق باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ(3) ترحب ببدء نفاذ البروتوكول في 16 شباط/فبراير 2005، وتحث بقوة الدول التي لم تصدق بعد على البروتوكول على أن تفعل ذلك في الوقت المناسب؛
    2. Notes that States that have ratified the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change2 welcome the entry into force of the Protocol on 16 February 2005 and strongly urge States that have not yet done so to ratify it in a timely manner; UN 2 - تلاحظ أن الدول التي صدقت على بروتوكول كيوتو الملحق باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ(2) ترحب ببدء نفاذ البروتوكول في 16 شباط/فبراير 2005 وتحث بقوة الدول التي لم تصدق بعد على البروتوكول على أن تفعل ذلك في الوقت المناسب؛
    2. Notes that States that have ratified the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change15 welcome the entry into force of the Protocol on 16 February 2005, and strongly urges States that have not yet done so to ratify it in a timely manner; UN 2 - تلاحظ أن الدول التي صدقت على بروتوكول كيوتو الملحق بالاتفاقية الإطارية(15) ترحب ببدء نفاذ البروتوكول في 16 شباط/فبراير 2005، وتحث بقوة الدول التي لم تصدق عليه بعد على أن تفعل ذلك في الوقت المناسب؛
    2. Notes that States that have ratified the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change15 welcome the entry into force of the Protocol on 16 February 2005 and strongly urge States that have not yet done so to ratify it in a timely manner; UN 2 - تلاحظ أن الدول التي صدقت على بروتوكول كيوتو الملحق باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ(15) ترحب ببدء نفاذ البروتوكول في 16 شباط/فبراير 2005 وتحث بقوة الدول التي لم تصدق عليه بعد على أن تفعل ذلك في الوقت المناسب؛
    2. Notes that States that have ratified the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change welcome the entry into force of the Protocol on 16 February 2005, and strongly urges States that have not yet done so to ratify it in a timely manner; UN 2 - تلاحظ أن الدول التي صدقت على بروتوكول كيوتو الملحق باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ(3) ترحب ببدء نفاذ البروتوكول في 16 شباط/فبراير 2005، وتحث بقوة الدول التي لم تصدق عليه بعد على أن تفعل ذلك في الوقت المناسب؛
    (c) Protocol No. 14 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (European Convention on Human Rights), which resulted in the entry into force of the Protocol in 2010; UN (ج) البروتوكول رقم 14 الملحق باتفاقية حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية (الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان)، ما أفضى إلى بدء نفاذ البروتوكول في عام 2010؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus