"نفسي في" - Traduction Arabe en Anglais

    • myself in
        
    • myself at
        
    • myself into
        
    • myself on
        
    • 'm in
        
    • in a
        
    • myself through
        
    • me in
        
    • myself with
        
    • up in
        
    • in my
        
    • psychiatrist at
        
    • at myself
        
    • myself right
        
    • psychiatrist on
        
    I dug myself in too deep and I can't climb out. Open Subtitles أنا حفرت نفسي في عميق جدا وأنا لا أستطيع الخروج.
    I put myself in an energy-saving mode during charging. Open Subtitles أضع نفسي في وضع توفير الطاقة أثناء الشحن
    Well, forgive me, but I couldn't help but imagine it was myself in his place, but I was talking about Jesus Christ. Open Subtitles حسنا، اغفر لي، ولكنني لا يمكن أن تساعد ولكن تخيل كان نفسي في مكانه، لكن كنت أتحدث عن يسوع المسيح.
    Um, first and foremost, I never thought that I would ever see myself at a dinner party like this. Open Subtitles أولًا، لم أظن إنّي سأرى نفسي في حفلة عشاء كهذه
    I trust me not to put myself in these situations. Open Subtitles أنا أثق أن لاأضع نفسي في مثل هذه المواقف
    The director says I must not involve myself in business matters. Open Subtitles يقول المخرج إنني يجب ألا أشرك نفسي في المسائل التجارية.
    You know, once I found myself in similar circumstances, and someone once told me that I could get the same information a different way. Open Subtitles أتعلم , مرة ًوجدت نفسي في ظروف مشابهة و شخص قال لي ذات مرة بأنه بإمكاني الحصول على نفس المعلومات بطريقة مختلفة
    HONEY, I TRY NOT TO PUT myself in THOSE KINDS OF SITUATIONS. Open Subtitles عزيزتي انا احاول ان لا اضع نفسي في مثل هذه المواقف
    I guess I'm kind of afraid of losing myself in the marriage. Open Subtitles .. أعتقد أنني نوعاً ما أخاف من فقدان نفسي في الزواج
    I did not try to drown myself in the bathtub. Open Subtitles أنا لم أحاول أن أغرق نفسي في حوض الاستحمام
    I should know better than to put myself in that situation. Open Subtitles أود أن أعرف أفضل من أضع نفسي في هذا الوضع.
    Why can I not see myself in your eyes? Open Subtitles لماذا لا يُمْكِنني أَنَّ أَرى نفسي في عينيكِ؟
    Sometimes I saw myself in the mirror and thought I was cute, good looking, worthy of someone's attention. Open Subtitles أحيانا كنت أرى نفسي في المرآة وأظن أنني دُبر لطيف، وحسن المظهر أستحق إهتمام شخص ما
    Somehow I managed to lock myself in Joe's car. Is that silly? Open Subtitles لقد أقفلت الباب على نفسي في سيارة جوي, أليس هذا سخيفا؟
    Can't talk. Keeping myself in a state of catlike readiness. Open Subtitles لا يمكنني ، مُبقية نفسي في وضع استعداد كالقطط
    I didn't want to put myself in any physical danger. Open Subtitles أنا لَمْ أُردْ وَضْع نفسي في أيّ خطر جسمانى
    However, having said that, I find myself at a philosophical crossroads. Open Subtitles رغم ذلك بما أني قلت ذلك أجد نفسي في مفترق طرق فلسفية
    Checking myself into the hospital. I'm gonna get that surgery. Open Subtitles أفحص نفسي في المستشفى وأخيرًا سأحصل على تلك الجراحة
    Peralta, I'm putting myself on this investigation with you. Open Subtitles بيرالتا انا سأضع نفسي في هذا التحقيق معك
    I, like, just get out, I'm in a big fucking hole. Open Subtitles لقد خرجت من السجن لتوي لأجد نفسي في مشكلة كبيرة
    I swear, I mighta cleaned up my act if I knew I was gonna end up in a place with only network. Open Subtitles أقسم أنني كنت سأحسن من سلوكي. لو كنت أعرف أنني سأجد نفسي في مكان ليس فيه إلا مسلسلات القنوات المفتوحة.
    I worked as a sous-chef to put myself through business school, Open Subtitles لقد عملت ككبير طباخين كي أضع نفسي في المدرسة التجارية
    You've involved me in a serious federal crime, here. Open Subtitles لقد ورطت نفسي في جريمة فيدرالية خطيرة، هنا
    Just being here today, I can see myself with Carcharias. This is an amazing company. Open Subtitles من اليوم استطيع ان ارى نفسي في الشركة هذه شركة مذهلة.
    I was laid up in East Shore Hospital that day. Open Subtitles لقد وجدت نفسي في مستشفى الساحل الشرقي ذلك اليوم
    When I first arrived at the Conference on Disarmament in 1998, I found myself in the midst of the South Asian nuclear test crisis in my capacity as President of the Conference. UN عندما حضرت مؤتمر نزع السلاح أول مرة في عام 1998 بصفتي رئيساً للمؤتمر، وجدت نفسي في خضم أزمة التجارب النووية لجنوب آسيا.
    Bruce Greyson is a psychiatrist at the University of Virginia School of Medicine. Open Subtitles بروس جريسون طبيب نفسي في كلية الطب بجامعة فرجينيا
    Ego means I can look at myself in the mirror. Open Subtitles فالأنا تعني أن أستطيع النظر إلى نفسي في المرآة
    It's just kind of hard to feel that way about myself right now. Open Subtitles من الصعب عليّ أن أشعر بهذه الطريقة تجاه نفسي في الوقت الحالي
    5.10 On 18 June 2009, the complainant submitted a copy of a medical report on his health status prepared by a psychiatrist on 3 June 2009. UN 5-10 وفي 18 حزيران/يونيه 2009، قدم صاحب الشكوى نسخة من تقرير طبي عن حالته الصحية أعده طبيب نفسي في 3 حزيران/يونيه 2009.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus