We have philosophical differences, I respect that, but at the core we both desire the same things. | Open Subtitles | لدينا اختلافات فلسفيـة، أنا أحترم ذلك لكن في الصميم كل منا يرغب في نفس الأشياء |
They like the same things, have the same opinions. | Open Subtitles | انهم يحبون نفس الأشياء و لهم نفس الأراء. |
We must give voice to the hopes of decent men and women who want for their children the same things we want for ours. | UN | ويجب أن نعبر عن آمال الرجال والنساء الوقورين الذين يريدون لأطفالهم نفس الأشياء التي نريدها لأطفالنا. |
I'd like to point out that Jesus wore the same thing every day. | Open Subtitles | أود أن ألفت الانتباه إلى أن المسيح أرتدى نفس الأشياء كل يوم |
It's crazy they have all the same stuff in every... | Open Subtitles | هذا غريب ان تحتوى جميع الغرف على نفس الأشياء |
But all too often I have discovered that people who aspire to the same things also suffer from the same prejudices. | UN | ولكن ما أكثر ما اكتشفت أن الأشخاص الذين يطمحون في الحصول على نفس الأشياء يعانون أيضا من نفس أشكال التعصب. |
Yeah, it might mean as much to him but it does not mean the same things. | Open Subtitles | نعم،قد يعني له نفس المقدار لكنه لا يعني نفس الأشياء. |
In Peres's day, the atmosphere changed, but he did the same things as his predecessors. | Open Subtitles | في عهد بيريز، تغير الجو لكنه فعل نفس الأشياء كما الذين سبقوه |
So I started fantasizing about the same things I used to back then. | Open Subtitles | لذلك بدأت التخيل عن نفس الأشياء التي إعدتها هناك |
You wanted all the same things once. And you got it. | Open Subtitles | أنت أردت نفس الأشياء من قبل، ولقد تحصّلت عليها. |
It's strange that the things we do for a thrill, in order to make ourselves feel alive, are the same things that may kill us. | Open Subtitles | كم هي غريبةٌ الأشياء التي نقوم بها من أجل الإثارة من أجل أن نجعل أنفسنا تشعر بالحياة هي نفس الأشياء التي ربما قد تقتلنا |
I worry about all the same things you do, plus penises. | Open Subtitles | أنا قلق بشأن كل نفس الأشياء التي تقوم بها، بالإضافة إلى الأعضاء التناسلية للذكور. |
I think maybe the extraterrestrials took what they saw in the orbiter and recreated the same things using light energy. | Open Subtitles | أعتقد أن الفضائيين أخذوا ما رأوه في الكبسولة و أعادوا صنع نفس الأشياء باستخدام طاقة الضوء |
She's funny and sharp and, um, we don't just find the same things funny... we say the same thing at the same time. | Open Subtitles | إنها ظريفة وذكية ونحن لا نجد فقط ذات الأشياء طريفة لكننا نقول نفس الأشياء في ذات الوقت |
I mean, we're about the same age, we like the same things, we have the same interests. | Open Subtitles | أعني اننا من نفس العمر نحب نفس الأشياء لدينا نفيس الاهتمامات |
Isn't it sort of funny that Russian assassins leave the same things under the seat that we do? | Open Subtitles | ليس هو نوع مضحك ذلك القتلة الروس يتركون نفس الأشياء تحت المقعد بإنّنا نعمل؟ |
The entire world is wondering the same thing, where is the Champion of Earth? | Open Subtitles | كل العالم يتسائل نفس الأشياء أين بطل الأرض؟ |
I bet you come home to hear the same thing all the time. | Open Subtitles | أرآهن أنك تعود المنزل وتسمع نفس الأشياء دوماً |
Why do I watch the same stuff over and over? | Open Subtitles | لماذا أظل أرى نفس الأشياء مراراً وتكراراً ؟ |
I looked down on their cart... we have the same stuff. | Open Subtitles | ونظرت في عربتها وإذا بنا نملك نفس الأشياء |
Going on the same date, doing the exact same thing. | Open Subtitles | والتي تسير نحو نفس الموعد، والتي تفعل نفس الأشياء ذاتها. |
It has the same routine day in and day out... to grow, to spread out, to take up space. | Open Subtitles | مخلوق ملتزم بعاداته إنه يفعل نفس الأشياء كل يوم من فترة طويلة أن ينمو، وينتشر، ويشغل مساحة أكبر |