2010 around the same time they started killing Iranian scientists... | Open Subtitles | في نفس التوقيت عام 2010 بدأوا بقتل العلماء الإيرانيون |
Every morning she hit the gym, same time, same coffee shop. | Open Subtitles | ترتاد النادي الرياضي كل صباح في نفس التوقيت ونفس المقهى |
He'll be on tomorrow's plane, same airline, same flight, same time. | Open Subtitles | سوف يأتي غداً. نفس الشركة ونفس الرحلة و نفس التوقيت. |
What, just by coincidence we show up and hit the exact same bank at the exact same time? | Open Subtitles | ما هذه، الصدفة أننا نظهر ونضرب البنك نفسه بالضبط في نفس التوقيت بالضبط؟ |
The security company has four trucks out at the same time. | Open Subtitles | شركة الحماية لديها أربع شاحنات تخرج في نفس التوقيت |
There's no way one person could run those machines and perform surgery at the same time. | Open Subtitles | ليس هناك وسيلة تمكن شخص واحد من تشغيل هذه الالات و إجراء العملية في نفس التوقيت. |
There's no way one person could run those machines and perform surgery at the same time. | Open Subtitles | ليس هناك وسيلة تمكن شخص واحد من تشغيل هذه الالات وإجراء العملية في نفس التوقيت. |
Same table, same time. Just like clockwork. | Open Subtitles | نفس الطاولة، نفس التوقيت مضبوط تمامًا كما الساعة |
He leaps in both images at the exact same time. | Open Subtitles | انه يقفز لكلا الصورتين فى نفس التوقيت بالضبط |
I know my college education is important, but at the same time... | Open Subtitles | أعلم أن دراستي الجامعية مهمة لكن في نفس التوقيت |
The fact that six of us got cancer at the same time. | Open Subtitles | حقيقة اصابة ستة اشخاص بالسرطان في نفس التوقيت |
Take me to Lab Cam A. same time frame. | Open Subtitles | خذني لكاميرا المعمل الاولى، نفس التوقيت الزمني |
same time, same place, different reader. | Open Subtitles | نفس التوقيت ، نفس المكان ومع قارىء قصص مختلف |
He wakes at the same time every day, he watches TV at the same time every day. | Open Subtitles | يستيقذ فى نفس التوقيت كل صباح يشاهد التلفاز فى نفس التوقيت كل صباح |
Okay, we have to inhale at the same time for the same amount of time. | Open Subtitles | حسنا، يجب ان ندخن في نفس التوقيت وبنفس الكمية |
I want each person on the road at the same time. | Open Subtitles | أريد أن يكون الجميع على الطريق في نفس التوقيت. |
Mine's just 250/- but keeps the same time | Open Subtitles | سعر ساعتي 250 روبية فقط و هي تعرض نفس التوقيت |
They went looking for each other at exactly the same time. | Open Subtitles | لقد ذهبوا يبحثون عن نفسهم في نفس التوقيت |
I'm pulling up the traffic cam footage for the nearest intersection for the same time. | Open Subtitles | أنا أستقطب كاميرا المرور الآن لأقرب تقاطع طرق في نفس التوقيت |
It's the only thing that would explain why they attacked the planet and Destiny at the same time. | Open Subtitles | هذا هو التفسير الوحيد لمهاجمتهم الكوكب وديستني في نفس التوقيت |